La vie et la triste fin de Yann-Fañch Kemener

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 окт 2024
  • La vie et la triste fin de Yann-Fañch Kemener
    Yann-Fañch Kemener, nom de scène de Jean-François Quémener, est un chanteur traditionnel français et un ethnomusicologue du répertoire breton.
    Acteur du renouveau du kan ha diskan dans les années 1970 et 1980, notamment avec Erik Marchand, il a contribué à la pérennisation de la transmission de chants traditionnels par son activité de chanteur traditionnel mais aussi dans ses activités de collecte de la tradition orale locale et de transmission de la langue bretonne.
    Yann-Fañch Kemener naît le 7 avril 1957, issu d'une famille « très pauvre » de Sainte-Tréphine en Haute-Cornouaille. Il naît à Saint-Brieuc, où sa mère s'est déplacée quelques jours afin d'accoucher. Son père est fermier non-propriétaire et sa mère, qui a la maison, est lessiveuse. Un frère et une sœur décèdent alors qu'il est petit.
    À quatre ans il « fait » son premier fest-noz, chante pour ses proches et il se produit sur scène dès l'âge de 13 ans. Adolescent, Albert Boloré le prend sous son aile, lui apprenant d'autres chansons et l'emmenant dans les fest-noz. Pour Yann-Fañch Kemener, Albert Boloré est à la fois un second père et un mentor, qui l'a fait chanteur. Son premier cachet en tant que chanteur est un paquet de café.
    Yann-Fañch Kemener se lance rapidement dans le collectage, en couchant sur le papier des chants appris, puis en achetant un enregistreur à cassettes. On lui conseille de faire un métier plutôt que chanter en breton : il devient menuisier, un métier qu'il ne pratiquera pas.
    En 1976, il remporte le premier prix du Kan ar Bobl et rencontre la famille Mazéas, et notamment Claudine Mazéas, qui lui fait découvrir Luzel et de La Villemarqué et tous les collectages anciens en breton. Claudine Mazéas lui présente alors Ariane Ségal, qui a déjà enregistré des disques en breton.
    Il enregistre, en 1977, son premier album Chants profonds de Bretagne, incluant la Gwerz Skolvan, Iwan Gamus et Ar Basion Vras, des chants qui le marquent particulièrement. Il s'agit du premier enregistrement de gwerzioù sur un album qui ne soit pas destiné au collectage, à une époque où le folk-rock est à la mode et Alan Stivell fait recette.
    Il fait son coming-out au début des années 1980 ; son homosexualité n'était pas souvent évoquée mais il ne l'a jamais cachée. Son interview par Yves Châtellier dans le magazine Le Gai pied en 1982 lui vaut de faire face à un scandale en Bretagne et d'être interdit pendant sept ans de participer au Festival interceltique de Lorient.
    --------------------------------------------------------
    Bonjour et surtout bienvenue sur la chaîne Nikstok1 !
    Nous sommes heureux de vous révéler des informations sur la vie et la triste fin des stars du cinéma. Leur vie célèbre mais avec des fins très tristes.

Комментарии • 17

  • @michelhessel7183
    @michelhessel7183 8 месяцев назад +3

    émouvante évocation du chemin de cet artiste lumineux et sensible. J ai eu la chance de pouvoir lui déclarer, au cours d un bref passage à Paris, que sa musique m avait sauvé la vie.
    Me zo ganet a kreiz ar mor.

  • @diwalllarage3989
    @diwalllarage3989 2 года назад +10

    Hé bien je ne sais pas qui lit le texte, mais il aurait peut être fallu qu'il se renseigne sur la façon de prononcer les mots bretons...Enfin c'est quand même un bel hommage, et un bon résumé de sa vie artistique.

  • @abelcoic3310
    @abelcoic3310 2 месяца назад +1

    Il serait souhaitable de ré-enregistrer le commentaire avec l'accent adéquat , pour gagner en crédibilité ...

  • @jeanclaudegimet7943
    @jeanclaudegimet7943 2 года назад +7

    Tres bien de rendre hommage à y.f.mais vous auriez ou vérifier votre prononciation du breton..
    Catastrophique.

  • @philippelouer6979
    @philippelouer6979 Год назад +7

    Quel catastrophe cette prononciation........!!!! Pour Yann-Fañch Kemener qui c'est battue pour la langue bretonne.... on n'on ket plijet. (à refaire)

  • @tvbrokemperle1153
    @tvbrokemperle1153 9 месяцев назад +1

    Dommage pour la prononciation, cela montre la grande ignorance de la langue, essentielle pour la compréhension de l'oeuvre du chanteur, collecteur et conteur...

  • @louckabrillouet5729
    @louckabrillouet5729 Месяц назад

    ❤❤❤❤❤🎉🎉🎉😊😊😊

  • @yves2281
    @yves2281 Год назад +2

    "Yann-Fañch Kemener" n'est pas un nom de scène, c'est tout simplement son nom en breton. Pour un Breton, ce nom a autant de légitimité que son nom pour l'État-civil français, lequel n'aurait de toute façon pas accepté la forme bretonne de son prénom.

  • @patriceperon903
    @patriceperon903 Год назад +2

    Ni a gomz brezhoneg! mar plij komzit brezhoneg! skuizh on! n'on ket plijet

  • @mathisberne1402
    @mathisberne1402 2 года назад

    Super vidéo 👍

  • @philippemahe6207
    @philippemahe6207 Год назад

    Ke mené.......on rêve...

  • @pres4517
    @pres4517 2 года назад

    Ce qu'on pense de cette vidéo nous rappelle que c'est l'anniversaire de son décès hier et que nous avons tous perdu un GRAND ARTISTE sa vie privée ne regardait que lui. Pour ma part jai perdu comme un ami même si je ne le connaissais pas personnellement

  • @philippelouer6979
    @philippelouer6979 7 месяцев назад

    Une honte toutes cette procuration.......!

    • @Nikstok1
      @Nikstok1  7 месяцев назад

      Nous te remercions! Mais s'il te plaît, dis-le clairement pour que tout le monde puisse comprendre

  • @vfrfoxtrott6430
    @vfrfoxtrott6430 2 года назад

    🎙🎶🎵

  • @oxokapi5938
    @oxokapi5938 4 месяца назад

    Peu intéressant et quelle horreur que la prononciation du breton ...même le nom de yann Fanchon est abîmé ...triste éloge pour un bretonnant amoureux de sa langue natale.

    • @oxokapi5938
      @oxokapi5938 4 месяца назад

      Yang Fanch bien sur correction d’ordi ,!,!,,