The Cure ❤️ Just like Heaven | In Between Days🎶 Rock 80's🎶New Wave

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 сен 2024
  • ♥️🎶♥️🎶🎶❤️🎶❤️🎶❤️🎶❤️
    The Cure Banda Britânica suas canções são interpretada pelo vocalista Robert Smith que expressa sentimentos intensos e imagens poéticas que marcaram os anos 80
    Edição do vídeo oficial
    Áudio Imagem e Efeitos Legenda: anathereza
    #thecure #justlikeheaven #inbetweenday #rock
    Letra oficial / Tradução
    Just Like Heaven
    Mostre-me, mostre-me, mostre-me como você faz aquele truque
    Show me, show me, show me how you do that trick
    Aquele que me faz gritar, ela disse
    The one that makes me scream, she said
    Aquele que me faz rir, ela disse
    The one that makes me laugh, she said
    E jogou seus braços em volta do meu pescoço
    And threw her arms around my neck
    Me mostre como você faz isso
    Show me how you do it
    E eu prometo a você, eu prometo que
    And I promise you, I promise that
    Eu vou fugir com você
    I'll run away with you
    Eu vou fugir com você
    I'll run away with you
    Girando até ficar tonto
    Spinning on that dizzy edge
    Eu beijei seu rosto, eu beijei sua cabeça
    I kissed her face, I kissed her head
    E sonhei com todas as maneiras diferentes
    And dreamed of all the different ways
    Que eu tinha de fazer ela brilhar
    I had to make her glow
    Por que você está tão distante? Ela disse
    Why are you so far away, she said
    Por que você nunca vai saber
    Why won't you ever know
    Que estou apaixonada por você
    That I'm in love with you
    Que estou apaixonada por você?
    That I'm in love with you?
    Você, macia e única
    You, soft and only
    Você, perdida e solitária
    You, lost and lonely
    Você, estranha como os anjos
    You, strange as angels
    Dançando nos oceanos mais profundos
    Dancing in the deepest oceans
    Girando na água
    Twisting in the water
    Você é como um sonho
    You're just like a dream
    Você é como um sonho
    You're just like a dream
    A luz do dia me despertou
    Daylight licked me into shape
    Eu devo ter dormido por dias
    I must have been asleep for days
    E movendo os lábios para suspirar o nome dela
    And moving lips to breathe her name
    Eu abro meus olhos
    I opened up my eyes
    Eu me encontro sozinho, sozinho
    I find myself alone, alone
    Sozinho, acima de um mar revolto
    Alone, above a raging sea
    Que roubou a única garota que eu amei
    That stole the only girl I loved
    E a afogou bem dentro de mim
    And drowned her deep inside of me
    Você, macia e única
    You, soft and only
    Você, perdida e solitária
    You, lost and lonely
    Você, assim como o Paraíso
    You, just like Heaven
    Letra oficial | tradução
    In Between Days
    Ontem eu fiquei tão velho
    Yesterday I got so old
    Eu senti que poderia morrer
    I felt like I could die
    Ontem eu fiquei tão velho
    Yesterday I got so old
    Isso me deu vontade de chorar
    It made me want to cry
    Vá em frente, vá em frente, apenas vá embora
    Go on, go on, just walk away
    Vá em frente, vá em frente, sua escolha está feita
    Go on, go on, your choice is made
    Vá em frente, vá em frente e desapareça
    Go on, go on and disappear
    Vá em frente, vá embora daqui
    Go on, go on away from here
    E sei que estava errado quando eu disse que era verdade
    And I know I was wrong when I said it was true
    Que não poderia ser eu e ser ela no meio
    That it couldn't be me and be her in between
    Sem você
    Without you
    Sem você
    Without you
    Ontem eu fiquei com tanto medo
    Yesterday I got so scared
    Eu tremi como uma criança
    I shivered like a child
    Ontem, longe de você
    Yesterday, away from you
    Isso me fez congelar por dentro
    It froze me deep inside
    Volte, volte, não vá embora
    Come back, come back, don't walk away
    Volte, volte, volte hoje
    Come back, come back, come back today
    Volte, volte, por que você não consegue enxergar?
    Come back, come back, why can't you see?
    Volte, volte, volte para mim
    Come back, come back, come back to me
    E sei que estava errado quando eu disse que era verdade
    And I know I was wrong when I said it was true
    Que não poderia ser eu e ser ela no meio
    That it couldn't be me and be her in between
    Sem você
    Without you
    Sem você
    Without you
    Sem você
    Without you
    Sem você
    Without you
    Sem você
    Without you
    Sem você
    Without you
    Sem você
    Without you
    Sem você
    Without you

Комментарии • 4