@@DarthFeminist oh trust me I know, it was a set song because there were only 10 of us for callbacks and they said it was easier that way. I got the part of Belle in B&TB
이 세상엔 우연이란 없는 거라 사람들은 운명을 찾아내어 자석처럼 서로를 끌어당겨서 힘을 준대. 성장할 수 있도록. 어제와 다른 나의 인생은 여기까지 오게 된거야 널 만났기에 태양에게 이끌리는 작은 혜성처럼. 바위를 만나 휘도는 시냇물처럼 너라는 중력이 손을 내밀어 난 너로 인하여 달라졌어, 내가. 엘파바 : 우리 다시 만날 수 없다하여도 너는 이미 심장의 일부가 되어 나 숨쉬는 매 순간 항상 곁에서 힘을 내라 미소지어줄테지 내일을 알 수 없는 내 삶이 너의 존재로 이렇게 따스해졌어 머나먼 바다로 떠날 항구의 배처럼 바람에 실려 날아갈 씨앗들처럼 이제는 내일로 나아갈 시간 난 너로 인하여 글린다 : 너로 인하여 함께 : 달라졌어 내가 엘파바 : 돌이켜보자면 철없던 내가 너를 상처주기도 했지 글린다 : 나도 너무 어렸던것 같아 함께 : 자 웃으며 안아주자 너와 나 글린다 : 태양에게 이끌리는 작은 혜성처럼 (엘파바 : 머나먼 바다로 떠날 항구의 배처럼) 글린다 : 바위를 만나 휘도는 시냇물처럼 (엘파바 : 바람에 실린 씨앗들처럼) 함께 : 이제는 내일로 나아갈 시간 항상 너의 곁에서 널 지켜줄게 글린다 : 난 너로 인하여 엘파바 : 너로 인하여 함께 : 너로 인하여 달라졌어 내가
[Glinda] Ouvi dizer Que sempre existe uma razão Pros encontros São momentos pra aprender E a vida traz Alguém que vem nos ensinar Se deixarmos E soubermos devolver Se é verdade eu não sei dizer Mas olhando no que eu me tornei Eu encontro você Como a rota de um cometa Que encontra o Sol Como um rio que no oceano Ganha um novo fim Pelo bem ou pelo mal Não importa Mas por sua causa Tudo mudou em mim [Elphaba] E pode ser Que a gente não se encontre mais nessa vida Por isso a minha confissão O que eu sou Foi transformado por você Sua marca Vou levar no coração Não sei se a história acaba bem ou mal Mas nossa amizade fez Um novo final Como vento que carrega Uma vela pro mar Como a chuva no deserto Cria um jardim Pelo bem ou pelo mal Não importa Mas por sua causa [Glinda] Por sua causa [Elphaba/Glinda] Tudo mudou em mim Elphaba] Eu peço o seu perdão Por tudo aquilo Que eu fiz e que te machucou [Glinda] Mas o que eu fiz Também não tem razão [Elphaba/Glinda] E agora o que era mágoa Já passou Como a rota de um cometa (como vento que carrega) Que encontra o Sol (uma vela pro mar) Como um rio que no oceano (como a chuva) Ganha um novo fim (faz nascer um jardim) Pelo bem ou pelo mal Não importa E no final o nosso encontro é o que importa [Glinda] E por sua causa [Elphaba] Por sua causa [Elphaba/Glinda] Por sua causa Tudo mudou Em mim
Mi limite, ya alcancé mi limite Te pido que llegues tú a donde no llegué, Glinda Tomalo, tomalo ya es tuyo Elfis pero para que lo quiero, si ni le entiendo Bueno entonces tendrás que aprender porque ya te toca a ti Por ti, por mi. Ya te toca a ti Ay Elfis Eres la unica amiga que he tenido En cambio a mi me sobran, pero solo una me ha importado (cantado) Oi decir que quienes llegan hacia ti Es por algo que les debes aprender Y hay seguir a quien te ayude a ser mejor Siempre y cuando tu la ayudes a crecer Quiza es cierto, nunca lo sabré Pero lo que soy ahora es porque te encontré Como luna atraída al pasar frente a un sol Como cuando te preguntas que me trajo aquí Y quien dirá si el cambio en mi fue algo bueno Y hoy para siempre Soy otro ser por ti Podría ser que no se vuelvan a unir nuestras vidas Escucha pues mi confesión, hay tanto en mi De lo que yo aprendi de ti y lo llevo dentro de mi corazón Que sigue ahora no lo sé, en verdad Pues lo que soy ahora, es por tu amistad Como voz que se dispersa en un eco sin fin Como cuando te preguntas ¿por qué dije si? Quién dirá si el cambio en mi fue algo bueno Y hoy para siempre, hoy para siempre Soy otro ser por ti Dejemos todo atrás Hoy me disculpo por los errores que sabes ya Y que no fueron tuyos nada mas Y visto hoy lo pasado que mas da Como luna atraída al pasar frente a un sol Como cuando te preguntas que me trajo aquí Como voz que se dispersa en un eco sin fin Como cuando te preguntas ¿por qué dije si? Quién dirá si el cambio en mi fue algo bueno Yo creo que si el cambio fue algo bueno Y hoy para siempre Hoy para siempre Hoy para siempre Seré mejor por ti
Wenn wir uns hier Vielleicht auch nie mehr wieder sehn Was ich fühle Ist eher Dankbarkeit als Schmerz Du lebst in mir Ich hab so viel gelernt von dir Deine Handschrift Schrieb mir wichtiges ins Herz Und was in meinem Buch des Lebens stand Wird unbeschrieben neu erzählt Nur weil ich dich fand Wie ein Schiff erfasst vom Sturmwind Auf dem Weg übers Meer Wie ein Samen den ein Vogel trägt Wer weiß wohin Du warst du da Darum hab ich mich verändert Nur weil wir uns kannten Weil wir uns kannten Bin ich heut wie ich bin Noch eines wünsch ich mir Verzeih mir bitte Woran du mir die Schuld gabst irgendwann Ich weiß wie du Es lag nicht nur an dir Und überhaupt kommt es darauf nicht mehr an! Glinda (gleichzeitig): Wie die Sonne den Kometen Weg zieht von seiner Bahn Wie der Felsblock zu dem Fluss sagt: Fließ wo anders hin Elphaba (gleichzeitig): Wie ein Schiff erfasst vom Sturmwind Das die Richtung verliert Und ein nie geseh'nes Ufer gewinnt Du warst da Darum hab ich mich verändert Und ich hab mich denk ich zum Bess'ren verändert Nur weil wir uns kannten Weil wir uns kannten Weil wir uns kannten Bin ich heut Wie Ich bin
Wie ich bin ELPHABA: Den Träumen nach, schau mich an ich flog Träumen nach, und dann schau auf dich was du erreichst bleibt Wunsch für mich, Glinda was jetzt wird liegt nur an dir!! Für uns beide jetzt liegt es an dir GLINDA: Es wird gesagt Wenn jemand in dein Leben tritt, Dann damit du Etwas lernst was du nicht weist Bevor man fragt Erscheint ein Mensch der Antwort gibt Und er ahnt kaum Welchen Dienst er dir erweist Mir ist nicht klar Ob das auch stimmt für mich Doch ich weis hätt´ ich dich nicht gekannt Wär ich heut nicht ich Wie die Sonne den Cometen weg zieht von seiner Bahn Wie der Felsblock zu dem Fluss sagt: Fließ wo anders hin Du warst da Darum hab ich mich verändert Nur weil wir uns kannten Bin ich heut wie ich bin ElPHABA: Wenn wir uns hier Vielleicht auch nie mehr wiedersehn Was ich fühle Ist eher Dankbarkeit als Schmerz Du lebst in mir Ich hab so viel gelernt von Dir! Deine Handschrift Schrieb mir wichtiges ins Herz Und was in meinem Buch Des Lebens stand Wird ungeschrieben neu erzählt Nur weil ich Dich fand Wie ein Schiff erfasst vom Sturmwind Auf dem Weg übers Meer Wie ein Samen den ein Vogel Trägt wer weis wohin Du warst da Darum hab ich mich verändert Nur weil wir uns kannten GLINDA: Weil wir uns kannten GLINDA /ELPHABA: Bin ich heut wie ich bin ELPHABA: Noch eines wünsch ich mir Verzeih mir bitte Woran du mir Die Schuld gabst irgendwann GLINDA: Ich weis wie Du, Es lag nicht nur an Dir GLINDA /ELPHABA: Und überhaupt kommt es Darauf nicht mehr an GLINDA: Wie die Sonne den Cometen weg zieht von seiner Bahn Wie der Felsblock zu dem Fluss sagt: Fließ wo anders hin ELPHABA (gleichzeitig) Wie ein Schiff erfasst vom Sturmwind Das die Richtung verliert Und ein nie gesehnes Ufer gewinnt GLINDA /ELPHABA: Du warst da Darum hab ich mich verändert Und ich denk ich hab mich Zum Besten verändert GLINDA: Nur, weil wir uns kannten ELPHABA: Weil wir uns kannten GLINDA /ELPHABA: Weil wir uns kannten Bin ich heut Wie Wie ich bin
Oi decir que quienes llegan hacia ti Es por algo que les debes aprender. Y hay seguir a quien te ayude a ser mejor, Siempre y cuando tu la ayudes a crecer. Quiza es cierto, nunca lo sabré Pero lo que soy ahora es porque te encontré Como luna atraída al pasar frente a un sol Como cuando te preguntas que me trajo aquí Y quien dirá si el cambio en mi fue algo bueno Y hoy para siempre Soy otro ser por ti Podría ser que no se vuelvan a unir nuestras vidas Escucha pues mi confesión, hay tanto en mi De lo que yo aprendi de ti y lo llevo dentro de mi corazón Que sigue ahora no lo sé, en verdad pues lo que soy ahora, es por tu amistad. Como voz que se dispersa en un eco sin fin. Como cuando te preguntas ¿por qué dije si? Quién dirá si el cambio en mi fue algo bueno Y hoy para siempre, hoy para siempre Soy otro ser por ti. Dejemos todo atrás Hoy me disculpo por los errores que sabes ya... ...Y que no fueron tuyos nada mas Y visto hoy lo pasado que mas da. Como luna atraída al pasar frente a un sol Como cuando te preguntas que me trajo aquí Como voz que se dispersa en un eco sin fin. Como cuando te preguntas ¿por qué dije si? Quién dirá si el cambio en mi fue algo bueno Yo creo que si el cambio fue algo bueno Y hoy para siempre Hoy para siempre Hoy para siempre Seré mejor por ti.
*Parte em Portugues* Ouvi dizer Que sempre existe uma razão Pros encontros São momentos pra aprender E a vida traz Alguém que vem nos ensinar Se deixarmos E soubermos devolver Se é verdade, eu não sei dizer Mas olhando pro que eu me tornei Encontro você Como a rota de um cometa Que encontra o sol Como um rio que no oceano Ganha um novo fim Pelo bem ou pelo mal Não importa, mas Por sua causa Tudo mudou em mim E pode ser Que a gente não se encontre mais Nessa vida Por isso a minha confissão O que eu sou Foi transformado por você Sua marca Vou levar no coração Não sei se a história acaba bem ou mal Mas nossa amizade fez Um novo final Como o vento que carrega Uma vela pro mar Como a chuva no deserto Cria um jardim Pelo bem ou pelo mal Não importa, mas Por sua causa Por sua causa Tudo mudou em mim Eu peço o seu perdão Por tudo aquilo Que eu fiz e que te machucou Mas o que eu fiz Também não tem razão E agora o que era mágoa Já passou *Parte em Inglês* Like a comet pulled from orbit (like a ship blown from its mooring) As it passes a Sun (by a wind off the sea) Like a stream that meets a boulder (like a seed dropped by a bird) Halfway through the wood (in the wood) Who can say if I've been changed for the better? I do believe I have been changed for the better And because I knew you Because I knew you Because I knew you I have been changed For good
Ouvi dizer Que sempre existe uma razão Pros encontros São momentos pra aprender E a vida traz Alguém que vem nos ensinar Se deixarmos E soubermos devolver Se é verdade, eu não sei dizer Mas olhando pro que eu me tornei Encontro você Como a rota de um cometa Que encontra o sol Como um rio que no oceano Ganha um novo fim Pelo bem ou pelo mal Não importa, mas Por sua causa Tudo mudou em mim E pode ser Que a gente não se encontre mais Nessa vida Por isso a minha confissão O que eu sou Foi transformado por você Sua marca Vou levar no coração Não sei se a história acaba bem ou mal Mas nossa amizade fez Um novo final Como o vento que carrega Uma vela pro mar Como a chuva no deserto Cria um jardim Pelo bem ou pelo mal Não importa, mas Por sua causa Por sua causa Tudo mudou em mim Eu peço o seu perdão Por tudo aquilo Que eu fiz e que te machucou Mas o que eu fiz Também não tem razão E agora o que era mágoa Já passou Como a rota de um cometa (Como o vento que carrega) Que encontra o sol (Uma vela pro mar) Como um rio que no oceano ganha um novo fim (Como a chuva faz nascer um jardim) Pelo bem ou pelo mal Não importa E no final o nosso encontro é o que importa E por sua causa Por sua causa Por sua causa Tudo mudou Em mim
Ouvi dizer Que sempre existe uma razão Pros encontros São momentos pra aprender E a vida traz Alguém que vem nos ensinar Se deixarmos E soubermos devolver Se é verdade eu não sei dizer Mas olhando no que eu me tornei Eu encontro você Como a rota de um cometa Que encontra o Sol Como um rio que no oceano Ganha um novo fim Pelo bem ou pelo mal Não importa Mas por sua causa Tudo mudou em mim [Elphaba] E pode ser Que a gente não se encontre mais nessa vida Por isso a minha confissão O que eu sou Foi transformado por você Sua marca Vou levar no coração Não sei se a história acaba bem ou mal Mas nossa amizade fez Um novo final Como vento que carrega Uma vela pro mar Como a chuva no deserto Cria um jardim Pelo bem ou pelo mal Não importa
D’r wordt gezegd dat niets je zomaar overkomt zonder reden En dat toeval niet bestaat, dat je oprecht Kunt leren van een ander mens En kan groeien en die ander groeien laat Ik heb altijd vertrouwd op mijn kompas Maar ik ben wie ik ben vandaag omdat jij er was Een komeet die uit zijn baan raakt, door de kracht van een ster Een rivier verlegt zijn bedding door die ene steen En ik weet: ik ben voor altijd veranderd Voor goed veranderd Dat komt door jou alleen ’t Zou kunnen zijn dat ik jou nooit meer tegenkom, want dit leven Houdt onze werelden apart, maar het doet geen pijn Ik draag jou altijd met me mee Jij woont in mij, in een kamer van mijn hart Zo is dit einde ook een nieuw begin Nooit zal ik meer dezelfde zijn: jij was mijn vriendin Als een schip dat uit de haven wordt gejaagd door de wind Als het zaad dat met een vogel meevliegt over zee En ik weet: ik ben voor altijd veranderd Voor goed veranderd Voor goed veranderd Dat komt door jou alleen En nog iets voor ik ga - ik vraag vergeving, voor de dingen die ik jou heb aangedaan We hebben allebei een beetje schuld En het doet er ook niet meer toe, het moest zo gaan Een komeet die uit zijn baan raakt (Als een schip dat uit de haven) door de kracht van een ster (wordt gejaagd door de wind) Een rivier verlegt zijn bedding (Als het zaad dat met een vogel) door die ene steen (meevliegt over zee) En ik weet, ik ben voor altijd veranderd Ik voel het hier Ik ben voor altijd veranderd Voor goed veranderd Voor goed veranderd Voor goed veranderd Dat komt door jou alleen
I've heard it said That people come into our lives For a reason Bringing something we must learn And we are led to those Who help us most to grow if we let them And we help them in return Well, I don't know if I believe that's true But I know I'm who I am today Because I knew you Like a comet pulled from orbit As it passes the sun Like a stream that meets a boulder Halfway through the wood Who can say if I've been changed for the better But because I knew you I have been changed for good It well may be That we will never meet again In this lifetime So, let me say before we part So much of me Is made of what I learned from you You'll be with me Like a handprint on my heart And now whatever way our stories end I know you have rewritten mine By being my friend Like a ship blown from its mooring By a wind off the sea Like a seed dropped by a sky bird In a distant wood Who can say if I've been changed for the better But because I knew you Because I knew you I have been changed for good And just to clear the air I ask forgiveness For the things I've done, you blame me for But then I guess We know there's blame to share And none of it seems to matter anymore Like a comet pulled from orbit (like a ship blown from its mooring) As it passes the sun (by a wind off the sea) Like a stream that meets a boulder (like a seed dropped by a bird) Halfway through the wood (in the wood) Who can say if I've been changed for the better I do believe I have been changed for the better And because I knew you Because I knew you Because I knew you I have been changed For good
Rwyf wedi ei glywed yn dweud Bod pobl yn dod i mewn i'n bywydau Am reswm Dod â rhywbeth y mae'n rhaid i ni ei ddysgu Ac fe'n harweinir at y rheini Pwy sy'n ein helpu ni fwyaf i dyfu os ydyn ni'n gadael iddyn nhw Ac rydym yn eu helpu yn gyfnewid Wel, nid wyf yn gwybod a wyf yn credu bod hynny'n wir Ond dwi'n gwybod mai fi yw pwy ydw i heddiw Achos roeddwn i'n dy nabod di Fel comed wedi'i dynnu o orbit Wrth iddi fynd heibio i'r haul Fel nant sy'n cwrdd â chlogfaen Hanner ffordd trwy'r coed Pwy all ddweud os ydw i wedi cael fy newid er gwell Ond am fy mod yn eich adnabod Rwyf wedi cael fy newid er daioni Gall fod yn wir Na fyddwn byth yn cyfarfod eto Yn yr oes hon Felly, gadewch i mi ddweud cyn i ni wahanu Cymaint o fi Wedi'i wneud o'r hyn a ddysgais gennych chi Byddwch chi gyda mi Fel print llaw ar fy nghalon Ac yn awr pa bynnag ffordd y daw ein straeon i ben Rwy'n gwybod eich bod wedi ailysgrifennu fy un i Trwy fod yn ffrind i mi Fel llong wedi ei chwythu o'i hangorfa Gan wynt oddi ar y môr Fel hedyn sy'n cael ei ollwng gan aderyn awyr Mewn pren pell Pwy all ddweud os ydw i wedi cael fy newid er gwell Ond am fy mod yn eich adnabod Achos roeddwn i'n dy nabod di Rwyf wedi cael fy newid er daioni A dim ond i glirio'r awyr Gofynnaf faddeuant Am y pethau rydw i wedi'u gwneud, rydych chi'n fy meio i Ond yna mae'n debyg Rydyn ni'n gwybod bod bai i'w rannu Ac nid yw'n ymddangos bod unrhyw beth o bwys mwyach Fel comed wedi'i thynnu o orbit (fel llong yn cael ei chwythu o'i hangorfa) Wrth iddo basio'r haul (gan wynt oddi ar y môr) Fel nant sy'n cwrdd â chlogfaen (fel hedyn sy'n cael ei ollwng gan aderyn) Hanner ffordd trwy'r coed (yn y coed) Pwy all ddweud os ydw i wedi cael fy newid er gwell Rwy'n credu fy mod wedi cael fy newid er gwell Ac oherwydd fy mod yn eich adnabod Achos roeddwn i'n dy nabod di Achos roeddwn i'n dy nabod di Rwyf wedi cael fy newid Er da the welsh version ohhhh yeahhhhhh
[Glinda] Ouvi dizer Que sempre existe uma razão Pros encontros São momentos pra aprender E a vida traz Alguém que vem nos ensinar Se deixarmos E soubermos devolver Se é verdade eu não sei dizer Mas olhando no que eu me tornei Eu encontro você Como a rota de um cometa Que encontra o Sol Como um rio que no oceano Ganha um novo fim Pelo bem ou pelo mal Não importa Mas por sua causa Tudo mudou em mim [Elphaba] E pode ser Que a gente não se encontre mais nessa vida Por isso a minha confissão O que eu sou Foi transformado por você Sua marca Vou levar no coração Não sei se a história acaba bem ou mal Mas nossa amizade fez Um novo final Como vento que carrega Uma vela pro mar Como a chuva no deserto Cria um jardim Pelo bem ou pelo mal Não importa Mas por sua causa [Glinda] Por sua causa [Elphaba/Glinda] Tudo mudou em mim [Elphaba] Eu peço o seu perdão Por tudo aquilo Que eu fiz e que te machucou [Glinda] Mas o que eu fiz Também não tem razão [Elphaba/Glinda] E agora o que era mágoa Já passou Como a rota de um cometa (como vento que carrega) Que encontra o Sol (uma vela pro mar) Como um rio que no oceano (como a chuva) Ganha um novo fim (faz nascer um jardim) Pelo bem ou pelo mal Não importa E no final o nosso encontro é o que importa [Glinda] E por sua causa [Elphaba] Por sua causa [Elphaba/Glinda] Por sua causa Tudo mudou Em mim
After doing wicked karaoke I realize I’d be a terrible Glinda but maybe a pretty good Elphaba
Same!
lol, i'm the opposite
This is weird but I want to be a good Elphaba but I feel I’m a better glinda
Glindas voice is too pretty and delicate for me
Same
Yesssss! This is my audition song!!!
be careful doing this as an audition!! it’s wayyyy overdone!!
@@DarthFeminist oh trust me I know, it was a set song because there were only 10 of us for callbacks and they said it was easier that way.
I got the part of Belle in B&TB
@@ColegGwentvideos I know i’m late but CONGRATS!! 🎉
This is my new favorite song ❤️
My tour guide randomly started belting this on the bus
W
W
W
W
W
이 세상엔 우연이란 없는 거라
사람들은 운명을 찾아내어
자석처럼 서로를 끌어당겨서 힘을 준대.
성장할 수 있도록.
어제와 다른 나의 인생은
여기까지 오게 된거야 널 만났기에
태양에게 이끌리는 작은 혜성처럼.
바위를 만나 휘도는 시냇물처럼
너라는 중력이 손을 내밀어
난 너로 인하여
달라졌어, 내가.
엘파바 : 우리 다시 만날 수 없다하여도
너는 이미 심장의 일부가 되어
나 숨쉬는 매 순간 항상 곁에서
힘을 내라 미소지어줄테지
내일을 알 수 없는 내 삶이
너의 존재로 이렇게 따스해졌어
머나먼 바다로 떠날 항구의 배처럼
바람에 실려 날아갈 씨앗들처럼
이제는 내일로 나아갈 시간
난 너로 인하여
글린다 : 너로 인하여
함께 : 달라졌어 내가
엘파바 : 돌이켜보자면 철없던 내가
너를 상처주기도 했지
글린다 : 나도 너무 어렸던것 같아
함께 : 자 웃으며 안아주자 너와 나
글린다 : 태양에게 이끌리는 작은 혜성처럼
(엘파바 : 머나먼 바다로 떠날 항구의 배처럼)
글린다 : 바위를 만나 휘도는 시냇물처럼
(엘파바 : 바람에 실린 씨앗들처럼)
함께 : 이제는 내일로 나아갈 시간
항상 너의 곁에서 널 지켜줄게
글린다 : 난 너로 인하여
엘파바 : 너로 인하여
함께 : 너로 인하여
달라졌어
내가
[Glinda]
Ouvi dizer
Que sempre existe uma razão
Pros encontros
São momentos pra aprender
E a vida traz
Alguém que vem nos ensinar
Se deixarmos
E soubermos devolver
Se é verdade eu não sei dizer
Mas olhando no que eu me tornei
Eu encontro você
Como a rota de um cometa
Que encontra o Sol
Como um rio que no oceano
Ganha um novo fim
Pelo bem ou pelo mal
Não importa
Mas por sua causa
Tudo mudou em mim
[Elphaba]
E pode ser
Que a gente não se encontre mais nessa vida
Por isso a minha confissão
O que eu sou
Foi transformado por você
Sua marca
Vou levar no coração
Não sei se a história acaba bem ou mal
Mas nossa amizade fez
Um novo final
Como vento que carrega
Uma vela pro mar
Como a chuva no deserto
Cria um jardim
Pelo bem ou pelo mal
Não importa
Mas por sua causa
[Glinda]
Por sua causa
[Elphaba/Glinda]
Tudo mudou em mim
Elphaba]
Eu peço o seu perdão
Por tudo aquilo
Que eu fiz e que te machucou
[Glinda]
Mas o que eu fiz
Também não tem razão
[Elphaba/Glinda]
E agora o que era mágoa
Já passou
Como a rota de um cometa (como vento que carrega)
Que encontra o Sol (uma vela pro mar)
Como um rio que no oceano (como a chuva)
Ganha um novo fim (faz nascer um jardim)
Pelo bem ou pelo mal
Não importa
E no final o nosso encontro é o que importa
[Glinda]
E por sua causa
[Elphaba]
Por sua causa
[Elphaba/Glinda]
Por sua causa
Tudo mudou
Em mim
I have been waiting for this!
Mi limite, ya alcancé mi limite
Te pido que llegues tú a donde no llegué, Glinda
Tomalo, tomalo ya es tuyo
Elfis pero para que lo quiero, si ni le entiendo
Bueno entonces tendrás que aprender porque ya te toca a ti
Por ti, por mi. Ya te toca a ti
Ay Elfis
Eres la unica amiga que he tenido
En cambio a mi me sobran, pero solo una me ha importado
(cantado)
Oi decir que quienes llegan hacia ti
Es por algo que les debes aprender
Y hay seguir a quien te ayude a ser mejor
Siempre y cuando tu la ayudes a crecer
Quiza es cierto, nunca lo sabré
Pero lo que soy ahora es porque te encontré
Como luna atraída al pasar frente a un sol
Como cuando te preguntas que me trajo aquí
Y quien dirá si el cambio en mi fue algo bueno
Y hoy para siempre
Soy otro ser por ti
Podría ser que no se vuelvan a unir nuestras vidas
Escucha pues mi confesión, hay tanto en mi
De lo que yo aprendi de ti y lo llevo dentro de mi corazón
Que sigue ahora no lo sé, en verdad
Pues lo que soy ahora, es por tu amistad
Como voz que se dispersa en un eco sin fin
Como cuando te preguntas ¿por qué dije si?
Quién dirá si el cambio en mi fue algo bueno
Y hoy para siempre, hoy para siempre
Soy otro ser por ti
Dejemos todo atrás
Hoy me disculpo por los errores que sabes ya
Y que no fueron tuyos nada mas
Y visto hoy lo pasado que mas da
Como luna atraída al pasar frente a un sol
Como cuando te preguntas que me trajo aquí
Como voz que se dispersa en un eco sin fin
Como cuando te preguntas ¿por qué dije si?
Quién dirá si el cambio en mi fue algo bueno
Yo creo que si el cambio fue algo bueno
Y hoy para siempre
Hoy para siempre
Hoy para siempre
Seré mejor por ti
Wenn wir uns hier
Vielleicht auch nie mehr wieder sehn
Was ich fühle
Ist eher Dankbarkeit als Schmerz
Du lebst in mir
Ich hab so viel gelernt von dir
Deine Handschrift
Schrieb mir wichtiges ins Herz
Und was in meinem Buch des Lebens stand
Wird unbeschrieben neu erzählt
Nur weil ich dich fand
Wie ein Schiff erfasst vom Sturmwind
Auf dem Weg übers Meer
Wie ein Samen den ein Vogel trägt
Wer weiß wohin
Du warst du da
Darum hab ich mich verändert
Nur weil wir uns kannten
Weil wir uns kannten
Bin ich heut wie ich bin
Noch eines wünsch ich mir
Verzeih mir bitte
Woran du mir die Schuld gabst irgendwann
Ich weiß wie du
Es lag nicht nur an dir
Und überhaupt kommt es darauf nicht mehr an!
Glinda (gleichzeitig):
Wie die Sonne den Kometen
Weg zieht von seiner Bahn
Wie der Felsblock zu dem Fluss sagt:
Fließ wo anders hin
Elphaba (gleichzeitig):
Wie ein Schiff erfasst vom Sturmwind
Das die Richtung verliert
Und ein nie geseh'nes Ufer gewinnt
Du warst da
Darum hab ich mich verändert
Und ich hab mich denk ich zum Bess'ren verändert
Nur weil wir uns kannten
Weil wir uns kannten
Weil wir uns kannten
Bin ich heut
Wie
Ich bin
Can you do “in the same boat” from the lightning thief
Yass, pleeeaase
I always cut to the limited by doing the thinking of something like think of anything that maybe in our minds & hearts that we come up with
Wie ich bin
ELPHABA:
Den Träumen nach,
schau mich an ich flog Träumen nach,
und dann schau auf dich was du erreichst
bleibt Wunsch für mich, Glinda
was jetzt wird liegt nur an dir!!
Für uns beide
jetzt liegt es an dir
GLINDA:
Es wird gesagt
Wenn jemand in dein Leben tritt,
Dann damit du
Etwas lernst was du nicht weist
Bevor man fragt
Erscheint ein Mensch der Antwort gibt
Und er ahnt kaum
Welchen Dienst er dir erweist
Mir ist nicht klar
Ob das auch stimmt für mich
Doch ich weis hätt´ ich dich nicht gekannt
Wär ich heut nicht ich
Wie die Sonne den Cometen
weg zieht von seiner Bahn
Wie der Felsblock zu dem Fluss sagt:
Fließ wo anders hin
Du warst da
Darum hab ich mich verändert
Nur weil wir uns kannten
Bin ich heut wie ich bin
ElPHABA:
Wenn wir uns hier
Vielleicht auch nie mehr wiedersehn
Was ich fühle
Ist eher Dankbarkeit als Schmerz
Du lebst in mir
Ich hab so viel gelernt von Dir!
Deine Handschrift
Schrieb mir wichtiges ins Herz
Und was in meinem Buch
Des Lebens stand
Wird ungeschrieben neu erzählt
Nur weil ich Dich fand
Wie ein Schiff erfasst vom Sturmwind
Auf dem Weg übers Meer
Wie ein Samen den ein Vogel
Trägt wer weis wohin
Du warst da
Darum hab ich mich verändert
Nur weil wir uns kannten
GLINDA:
Weil wir uns kannten
GLINDA /ELPHABA:
Bin ich heut wie ich bin
ELPHABA:
Noch eines wünsch ich mir
Verzeih mir bitte
Woran du mir
Die Schuld gabst irgendwann
GLINDA:
Ich weis wie Du,
Es lag nicht nur an Dir
GLINDA /ELPHABA:
Und überhaupt kommt es
Darauf nicht mehr an
GLINDA:
Wie die Sonne den Cometen
weg zieht von seiner Bahn
Wie der Felsblock zu dem Fluss sagt:
Fließ wo anders hin
ELPHABA (gleichzeitig)
Wie ein Schiff erfasst vom Sturmwind
Das die Richtung verliert
Und ein nie gesehnes Ufer gewinnt
GLINDA /ELPHABA:
Du warst da
Darum hab ich mich verändert
Und ich denk ich hab mich
Zum Besten verändert
GLINDA:
Nur, weil wir uns kannten
ELPHABA:
Weil wir uns kannten
GLINDA /ELPHABA:
Weil wir uns kannten
Bin ich heut
Wie
Wie ich bin
I am actually singing with my friend for a show and I am so happy a
We are sining this ❤❤
Oi decir que quienes llegan hacia ti
Es por algo que les debes aprender.
Y hay seguir a quien te ayude a ser mejor,
Siempre y cuando tu la ayudes a crecer.
Quiza es cierto, nunca lo sabré
Pero lo que soy ahora es porque te encontré
Como luna atraída al pasar frente a un sol
Como cuando te preguntas que me trajo aquí
Y quien dirá si el cambio en mi fue algo bueno
Y hoy para siempre
Soy otro ser por ti
Podría ser que no se vuelvan a unir nuestras vidas
Escucha pues mi confesión, hay tanto en mi
De lo que yo aprendi de ti y lo llevo dentro de mi corazón
Que sigue ahora no lo sé, en verdad
pues lo que soy ahora, es por tu amistad.
Como voz que se dispersa en un eco sin fin.
Como cuando te preguntas ¿por qué dije si?
Quién dirá si el cambio en mi fue algo bueno
Y hoy para siempre, hoy para siempre
Soy otro ser por ti.
Dejemos todo atrás
Hoy me disculpo por los errores que sabes ya...
...Y que no fueron tuyos nada mas
Y visto hoy lo pasado que mas da.
Como luna atraída al pasar frente a un sol
Como cuando te preguntas que me trajo aquí
Como voz que se dispersa en un eco sin fin.
Como cuando te preguntas ¿por qué dije si?
Quién dirá si el cambio en mi fue algo bueno
Yo creo que si el cambio fue algo bueno
Y hoy para siempre
Hoy para siempre
Hoy para siempre
Seré mejor por ti.
2:32
Is there any chance you'll do changes from Lazarus? :)
Could you possibly do "The Smell of Rebellion" from "Matilda"? I haven't been able to find any good backing tracks for it yet
i was just in matilda!! it’s definitely my favorite musical i’ve been in!
wooohoo I’m the 1k LIKE!!!
Age has turned my voice timbre like Idina Menzel with Kristin's range 🤷♀️
Can you do Bring it On from Bring it On
*Parte em Portugues*
Ouvi dizer
Que sempre existe uma razão
Pros encontros
São momentos pra aprender
E a vida traz
Alguém que vem nos ensinar
Se deixarmos
E soubermos devolver
Se é verdade, eu não sei dizer
Mas olhando pro que eu me tornei
Encontro você
Como a rota de um cometa
Que encontra o sol
Como um rio que no oceano
Ganha um novo fim
Pelo bem ou pelo mal
Não importa, mas
Por sua causa
Tudo mudou em mim
E pode ser
Que a gente não se encontre mais
Nessa vida
Por isso a minha confissão
O que eu sou
Foi transformado por você
Sua marca
Vou levar no coração
Não sei se a história acaba bem ou mal
Mas nossa amizade fez
Um novo final
Como o vento que carrega
Uma vela pro mar
Como a chuva no deserto
Cria um jardim
Pelo bem ou pelo mal
Não importa, mas
Por sua causa
Por sua causa
Tudo mudou em mim
Eu peço o seu perdão
Por tudo aquilo
Que eu fiz e que te machucou
Mas o que eu fiz
Também não tem razão
E agora o que era mágoa
Já passou
*Parte em Inglês*
Like a comet pulled from orbit (like a ship blown from its mooring)
As it passes a Sun (by a wind off the sea)
Like a stream that meets a boulder (like a seed dropped by a bird)
Halfway through the wood (in the wood)
Who can say if I've been changed for the better?
I do believe I have been changed for the better
And because I knew you
Because I knew you
Because I knew you
I have been changed
For good
1:01 I’ve Heard it said
3:39 Because I knew you
how many times u gonna make me cry
material gworl
YasS
Can you do Where do I go from Sabastian Mego from the Jumpin soundtrack but karaoke?
Ouvi dizer
Que sempre existe uma razão
Pros encontros
São momentos pra aprender
E a vida traz
Alguém que vem nos ensinar
Se deixarmos
E soubermos devolver
Se é verdade, eu não sei dizer
Mas olhando pro que eu me tornei
Encontro você
Como a rota de um cometa
Que encontra o sol
Como um rio que no oceano
Ganha um novo fim
Pelo bem ou pelo mal
Não importa, mas
Por sua causa
Tudo mudou em mim
E pode ser
Que a gente não se encontre mais
Nessa vida
Por isso a minha confissão
O que eu sou
Foi transformado por você
Sua marca
Vou levar no coração
Não sei se a história acaba bem ou mal
Mas nossa amizade fez
Um novo final
Como o vento que carrega
Uma vela pro mar
Como a chuva no deserto
Cria um jardim
Pelo bem ou pelo mal
Não importa, mas
Por sua causa
Por sua causa
Tudo mudou em mim
Eu peço o seu perdão
Por tudo aquilo
Que eu fiz e que te machucou
Mas o que eu fiz
Também não tem razão
E agora o que era mágoa
Já passou
Como a rota de um cometa
(Como o vento que carrega)
Que encontra o sol
(Uma vela pro mar)
Como um rio que no oceano ganha um novo fim
(Como a chuva faz nascer um jardim)
Pelo bem ou pelo mal
Não importa
E no final o nosso encontro é o que importa
E por sua causa
Por sua causa
Por sua causa
Tudo mudou
Em mim
Could you do this a half step higher?
Ouvi dizer
Que sempre existe uma razão
Pros encontros
São momentos pra aprender
E a vida traz
Alguém que vem nos ensinar
Se deixarmos
E soubermos devolver
Se é verdade eu não sei dizer
Mas olhando no que eu me tornei
Eu encontro você
Como a rota de um cometa
Que encontra o Sol
Como um rio que no oceano
Ganha um novo fim
Pelo bem ou pelo mal
Não importa
Mas por sua causa
Tudo mudou em mim
[Elphaba]
E pode ser
Que a gente não se encontre mais nessa vida
Por isso a minha confissão
O que eu sou
Foi transformado por você
Sua marca
Vou levar no coração
Não sei se a história acaba bem ou mal
Mas nossa amizade fez
Um novo final
Como vento que carrega
Uma vela pro mar
Como a chuva no deserto
Cria um jardim
Pelo bem ou pelo mal
Não importa
D’r wordt gezegd
dat niets je zomaar overkomt zonder reden
En dat toeval niet bestaat,
dat je oprecht
Kunt leren van een ander mens
En kan groeien
en die ander groeien laat
Ik heb altijd vertrouwd op mijn kompas
Maar ik ben wie ik ben vandaag
omdat jij er was
Een komeet die uit zijn baan raakt,
door de kracht van een ster
Een rivier verlegt zijn bedding
door die ene steen
En ik weet: ik ben voor altijd veranderd
Voor goed veranderd
Dat komt door jou alleen
’t Zou kunnen zijn
dat ik jou nooit meer tegenkom,
want dit leven
Houdt onze werelden apart,
maar het doet geen pijn
Ik draag jou altijd met me mee
Jij woont in mij,
in een kamer van mijn hart
Zo is dit einde ook een nieuw begin
Nooit zal ik meer dezelfde zijn:
jij was mijn vriendin
Als een schip dat uit de haven
wordt gejaagd door de wind
Als het zaad dat met een vogel
meevliegt over zee
En ik weet: ik ben voor altijd veranderd
Voor goed veranderd
Voor goed veranderd
Dat komt door jou alleen
En nog iets voor ik ga -
ik vraag vergeving,
voor de dingen die ik jou heb aangedaan
We hebben allebei een beetje schuld
En het doet er ook niet meer toe,
het moest zo gaan
Een komeet die uit zijn baan raakt
(Als een schip dat uit de haven)
door de kracht van een ster
(wordt gejaagd door de wind)
Een rivier verlegt zijn bedding
(Als het zaad dat met een vogel)
door die ene steen
(meevliegt over zee)
En ik weet, ik ben voor altijd veranderd
Ik voel het hier
Ik ben voor altijd veranderd
Voor goed veranderd
Voor goed veranderd
Voor goed veranderd
Dat komt door jou alleen
4:24 for audition
1:00
3:51
1:00
1:00 1:00
2:31
I've heard it said
That people come into our lives
For a reason
Bringing something we must learn
And we are led to those
Who help us most to grow if we let them
And we help them in return
Well, I don't know if I believe that's true
But I know I'm who I am today
Because I knew you
Like a comet pulled from orbit
As it passes the sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
Who can say if I've been changed for the better
But because I knew you
I have been changed for good
It well may be
That we will never meet again
In this lifetime
So, let me say before we part
So much of me
Is made of what I learned from you
You'll be with me
Like a handprint on my heart
And now whatever way our stories end
I know you have rewritten mine
By being my friend
Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a sky bird
In a distant wood
Who can say if I've been changed for the better
But because I knew you
Because I knew you
I have been changed for good
And just to clear the air
I ask forgiveness
For the things I've done, you blame me for
But then I guess
We know there's blame to share
And none of it seems to matter anymore
Like a comet pulled from orbit (like a ship blown from its mooring)
As it passes the sun (by a wind off the sea)
Like a stream that meets a boulder (like a seed dropped by a bird)
Halfway through the wood (in the wood)
Who can say if I've been changed for the better
I do believe I have been changed for the better
And because I knew you
Because I knew you
Because I knew you
I have been changed
For good
0:19 for comp
3:42
0:55
Do this is my year 12 end of year
Asl?
Rwyf wedi ei glywed yn dweud
Bod pobl yn dod i mewn i'n bywydau
Am reswm
Dod â rhywbeth y mae'n rhaid i ni ei ddysgu
Ac fe'n harweinir at y rheini
Pwy sy'n ein helpu ni fwyaf i dyfu os ydyn ni'n gadael iddyn nhw
Ac rydym yn eu helpu yn gyfnewid
Wel, nid wyf yn gwybod a wyf yn credu bod hynny'n wir
Ond dwi'n gwybod mai fi yw pwy ydw i heddiw
Achos roeddwn i'n dy nabod di
Fel comed wedi'i dynnu o orbit
Wrth iddi fynd heibio i'r haul
Fel nant sy'n cwrdd â chlogfaen
Hanner ffordd trwy'r coed
Pwy all ddweud os ydw i wedi cael fy newid er gwell
Ond am fy mod yn eich adnabod
Rwyf wedi cael fy newid er daioni
Gall fod yn wir
Na fyddwn byth yn cyfarfod eto
Yn yr oes hon
Felly, gadewch i mi ddweud cyn i ni wahanu
Cymaint o fi
Wedi'i wneud o'r hyn a ddysgais gennych chi
Byddwch chi gyda mi
Fel print llaw ar fy nghalon
Ac yn awr pa bynnag ffordd y daw ein straeon i ben
Rwy'n gwybod eich bod wedi ailysgrifennu fy un i
Trwy fod yn ffrind i mi
Fel llong wedi ei chwythu o'i hangorfa
Gan wynt oddi ar y môr
Fel hedyn sy'n cael ei ollwng gan aderyn awyr
Mewn pren pell
Pwy all ddweud os ydw i wedi cael fy newid er gwell
Ond am fy mod yn eich adnabod
Achos roeddwn i'n dy nabod di
Rwyf wedi cael fy newid er daioni
A dim ond i glirio'r awyr
Gofynnaf faddeuant
Am y pethau rydw i wedi'u gwneud, rydych chi'n fy meio i
Ond yna mae'n debyg
Rydyn ni'n gwybod bod bai i'w rannu
Ac nid yw'n ymddangos bod unrhyw beth o bwys mwyach
Fel comed wedi'i thynnu o orbit (fel llong yn cael ei chwythu o'i hangorfa)
Wrth iddo basio'r haul (gan wynt oddi ar y môr)
Fel nant sy'n cwrdd â chlogfaen (fel hedyn sy'n cael ei ollwng gan aderyn)
Hanner ffordd trwy'r coed (yn y coed)
Pwy all ddweud os ydw i wedi cael fy newid er gwell
Rwy'n credu fy mod wedi cael fy newid er gwell
Ac oherwydd fy mod yn eich adnabod
Achos roeddwn i'n dy nabod di
Achos roeddwn i'n dy nabod di
Rwyf wedi cael fy newid
Er da
the welsh version ohhhh yeahhhhhh
U r so rood
[Glinda]
Ouvi dizer
Que sempre existe uma razão
Pros encontros
São momentos pra aprender
E a vida traz
Alguém que vem nos ensinar
Se deixarmos
E soubermos devolver
Se é verdade eu não sei dizer
Mas olhando no que eu me tornei
Eu encontro você
Como a rota de um cometa
Que encontra o Sol
Como um rio que no oceano
Ganha um novo fim
Pelo bem ou pelo mal
Não importa
Mas por sua causa
Tudo mudou em mim
[Elphaba]
E pode ser
Que a gente não se encontre mais nessa vida
Por isso a minha confissão
O que eu sou
Foi transformado por você
Sua marca
Vou levar no coração
Não sei se a história acaba bem ou mal
Mas nossa amizade fez
Um novo final
Como vento que carrega
Uma vela pro mar
Como a chuva no deserto
Cria um jardim
Pelo bem ou pelo mal
Não importa
Mas por sua causa
[Glinda]
Por sua causa
[Elphaba/Glinda]
Tudo mudou em mim
[Elphaba]
Eu peço o seu perdão
Por tudo aquilo
Que eu fiz e que te machucou
[Glinda]
Mas o que eu fiz
Também não tem razão
[Elphaba/Glinda]
E agora o que era mágoa
Já passou
Como a rota de um cometa (como vento que carrega)
Que encontra o Sol (uma vela pro mar)
Como um rio que no oceano (como a chuva)
Ganha um novo fim (faz nascer um jardim)
Pelo bem ou pelo mal
Não importa
E no final o nosso encontro é o que importa
[Glinda]
E por sua causa
[Elphaba]
Por sua causa
[Elphaba/Glinda]
Por sua causa
Tudo mudou
Em mim
0:55
0:19 for comp
3:41
2:23
0:57
0:54
0:18
1:02
4:03
0:52
0:18
2:24
1:05
0:55
1:02
0:53