Ivan Ivanji - Kako vidim današnju Srbiju?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 сен 2021
  • Rođen je prije 92 godine u Velikom Bečkereku, današnjem Zrenjaninu. Roditelji, oboje ljekari, Jevreji, ubijeni su nedugo nakon njemačke okupacije Jugoslavije. Preživio je koncentracijske logore Auschwitz i Buchenwald. Skoro dvije decenije bio je prevodilac za njemački jezik Josipu Brozu Titu i državnim zvaničnicima.
    Iznimno bogate biografije… Književnik, prevodilac, pedagog, novinar, dramaturg… Među najznačajnijim romanima su mu "Čoveka nisu ubili", "Dioklecijan", "Konstantin", "Na kraju ostaje reč", "Preskakanje senke", "Barbarosin Jevrejin u Srbiji", "Moj lepi život u paklu"… Ove godine na njemačkom objavljen mu je i roman "Corona in Buchenwald". Njegova djela prevođena su na njemački, italijanski, engleski, mađarski, slovački i slovenski jezik.
    Za Al Jazeeru o životu na Balkanu nekada i sada, o Evropi, nobelovcima koji izazivaju kontroverze, ali i svojim djelima govori Ivan Ivanji.
    Razgovarala Azra Hadžić.
    #ReciteAlJazeeri #IvanIvanji

Комментарии •