Tindalos #10 - Lovecraft : Le Témoignage de Randolph Carter (1919). Livre audio

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 янв 2025

Комментарии • 45

  • @bijouhaidara594
    @bijouhaidara594 4 года назад +4

    Étonnamment votre narration d'habitude irréprochable est là très peu convaincante quant à l'illustration vocale de la terreur ressentie par Warren, sensée être palpable dans cet antre sépulcral enténébré et hanté par cet hôte innommable.
    J'ai plutôt préféré l'interprétation de lyre audio ruclips.net/video/KD2zzXfxrd4/видео.html en lien avec l'intensité du dialogue final qu'en pensez-vous?
    Néanmoins je ne suis pas manichéen et toute critique se doit d'être nuancée il faut remettre à César ce qui appartient à César, dans l'oeuvre globale de Lovecraft, vous restez pour moi le meilleur narrateur dans la diction, le ton et l'interprétation, meilleur que François bon et sa voix fantomatique consonnale et meilleur que d'autres qui ne méritent pas que je les cite que ce soit dit vous êtes le plus crédible même si c'est subjectif.
    Permettez moi de vous poser une question subsidiaire qui va surement vous surprendre mais qui va me permettre de vérifier la pertinence d'une science associée a du charlatanisme:
    D'après la morphologie de votre main vous êtes plutôt de taille moyenne voir en dessous, de corpulence sportive, trapu, mâchoire plutôt carrée et région frontale plutôt imposante quant à la proportion du reste du visage est-ce exact?

    • @Tindalos
      @Tindalos  4 года назад +12

      Bien sûr, comme d'habitude, l'appréciation d'une voix est en effet quelque chose d'extrêmement subjectif... ce que certains recherchent, d'autres le détestent - et inversement.
      Votre critique en rejoint d'autres à propos de cette vidéo, et je dois bien entendu en tenir compte.
      Soyons honnête : j'avais fait une première prise pour cette lecture, avec une voix effrayée dès le début - ou pas loin. Mais je n'en étais pas satisfait.
      Le problème vient en fait du texte lui-même (pardon HPL...) : Warren passe "trois heures" dans le caveau, et revient sans cesse au bout du fil pour avertir Carter du danger imminent... c'est sympa, sauf que ça dure "trois heures", justement... j'ai beaucoup de mal à interpréter un type au bord de la démence alors qu'il n'y a, vraisemblablement, aucun dommage réel (il faut voir la discussion qu'il est capable de tenir). Alors de deux choses l'une : soit il est témoin d'un truc abominable et mortellement nocif, auquel cas il n'a aucune raison de rester là où il est, soit cette chose l'empêche de repartir - mais comment peut-il revenir sans cesse au téléphone ? Si je me fais bouffer par une mygale, je n'ai pas spécialement le loisir d'avertir mes amis avec une telle fréquence... ou alors, et là ça devient plus intéressant, je contemple une mygale bouffant une autre mygale, ou une mygale sortant de son œuf... et là, je peux passer mon temps au bout du combiné, tout en contemplant l'abomination qui surgit lentement... on conçoit alors que le ton puisse être à-demi éteint, et non pas au bord de la crise d'hystérie... j'ai donc voulu mettre dans la voix de Warren comme une distance de dégoût, plus qu'une débâcle frénétique...
      Mais j'admets que ça marche moins... que la nouvelle ainsi lue est moins prenante. J'ai privilégié une sorte de cohérence (ce qui semble être la mienne, en tout cas), à défaut de privilégier un effet purement émotif mais difficilement justifiable.
      Mais "Le témoignage de Randolph Carter" est sans doute la nouvelle que je tenterais de refaire, pour mieux tester l'autre perspective.
      ---
      Concernant la question subsidiaire, vous n'êtes pas loin, en effet... env. 75 kg pour 1m87 (donc taille moyenne voire en dessous, et trapu.. gagné...) ; visage plutôt oval et mâchoire oblongue ; quant à la région frontale, joliment proportionnée, elle n'est imposante et proéminente qu'en raison des cheveux qui s'en éloignent avec l'âge...
      Entre science et charlatanisme, je pencherais alors plutôt pour la seconde...
      Sans rancune...

    • @bijouhaidara594
      @bijouhaidara594 4 года назад +3

      ​@@Tindalos Effectivement la problématique se situe bien au niveau de la probable impossibilité de fuite de Warren malgré ses nombreuses interventions au combiné et cela rend ardue l'interprétation effrayée du texte quant à la cohérence finale vous avez entièrement raison, je vous remercie de cette explication et félicite l'introspection qui est la vôtre.
      Merci d'avoir répondu à cette question subsidiaire assez osée et d'avoir sacrifié une partie de votre anonymat pour m'éclairer dans mes recherches.
      Ainsi mon analyse était erronée, cependant ce que vous laissez entrevoir de votre portrait psychologique corrobore l'aspect physique que vous venez de présenter alors je reste dans le doute, étant profane dans cette science, je me dois de poursuivre mes recherches pour confirmer ou infirmer l'imposture de celle-ci avant de me faire un avis définitif et je vous remercie encore de m'avoir éclairé dans cette voie.
      Mon précédent commentaire ne comprenait pas d'éloge quant à l'illustration visuelle et sonore des oeuvres de Lovecraft et c'était un oubli de ma part, cet ajout mélioratif est très appréciable et permet un focus qualitatif sur le contenu de la lecture et une excellente emphase du ressenti lié à l'intrigue.
      Etant pianiste, j'affectionne particulièrement l'ambiance sonore très efficace de vos compositions, certaines sonorités me font penser à la musique de James Newton Howard, elles m'apparaissent fort convenables et à titre personnel j'ose croire qu'un ajout de thèmes mélodieux, en annexe de vos thèmes d'ambiance profonde, saurait enrichir nettement certaines parties de vos narrations, j'ai à l'esprit les différentes nocturnes de Frédéric Chopin.
      Enfin je vous souhaite une excellente poursuite de la narration des oeuvres de Lovecraft, félicite le labeur considérable que vous effectuez dans leur retranscription en vidéo et j'encourage votre auditoire à rétribuer cette activité sur Tipee à la hauteur de leur moyens.
      Quelles sont les oeuvres de Lovecraft que vous avez préférées et qui sont dans votre top 5?
      Au plaisir de vous écouter et de vous lire prochainement.

    • @Tindalos
      @Tindalos  4 года назад +6

      Merci pour cette large réponse !
      Puisque vous êtes vous-même musicien, je ne peux que vous encourager à visionner la vidéo que j'ai faite sur l'élaboration des harmonies & thèmes musicaux utilisés pour l'accompagnement sonore des vidéos :
      ruclips.net/video/PkQTYAm8Kdg/видео.html
      ... et pour les explications musicales détaillées, je vous renvoie à mon site où je passe en revue toutes les mises en musique :
      www.tindaloslechien.com/livres-audio/musiques/
      Bien sûr, un travail thématique plus important serait intéressant, mais je conçois que les auditeurs viennent davantage sur ma chaîne pour entendre du Lovecraft, plutôt que ma propre musique... je me "limite" à de la musique d'accompagnement, et ne dépasse que très rarement les 30 secondes de musique seule - pour avoir déjà eu des commentaires trahissant une forme d'impatience dès qu'on franchit les 45 secondes d'interruption du récit... (je ne cache pas que je boude alors férocement, mais comprends, après tout, que je dois bien m'effacer devant mon sujet).
      Concernant Chopin, vous frappez dans le mille : c'est l'un de mes compositeurs préférés (le n°1, en tout cas, des Romantiques). Depuis tout jeune, ses partitions m'accompagnent - des nocturnes aux préludes, en passant par les polonaises et surtout les ballades (à mon sens, le sommet de l'art poétique et pianistique de Chopin). J'ai, forcément, glissé un clin d'œil à Chopin dans les mises en musique des récits Lovecraftiens : dans "L'Étranger", je joue le thème "Howard Phillips Lovecraft" avec des harmonies inquiétantes, mais dans la structure formelle et harmonique de la Marche Funèbre (balancement I - VI - I dans les degrés harmoniques, structure ABA avec reprise dont une partie B plus évanescente utilisant une main gauche en arpèges et main droite avec mélodie épurée). Bref, je me suis bien amusé !.... voici l'accès direct à la petite présentation :
      www.tindaloslechien.com/livres-audio/musiques/27-l-etranger/
      Concernant la dernière question, le fameux top 5 de mes nouvelles préférées de Lovecraft, c'est toujours la question piège... tout dépend de "l'entrée" choisie. Des fois, j'ai un véritable coup de foudre pour les petits récits, qui sont de superbes joyaux d'invention et de créativité.
      En matière d'ambiance, je trouve que "L'image dans la maison déserte" est une réussite quasi-absolue. Elle serait rapidement rejointe par "Le Terrible Vieillard", "Les Chats d'Ulthar", "Azathoth" et "Souvenir"... ce ne sont pas de grands récits, mais le climat est incroyable.
      En matière de construction : "L'Étranger" certainement en tête. C'est pour moi une véritable réussite pour sa lecture à plusieurs niveaux (sans jeu de mot, pour le coup). J'adore "L'Appel de Cthulhu" pour sa construction et ses récits emboîtés, ainsi que "L'affaire Charles Dexter Ward" (sur laquelle je travaille actuellement) pour le décalage des centres narratifs (on s'intéresse d'abord à Ward, puis à Curwen, puis on retourne à Ward pour terminer par le point de vue du docteur Willet).
      Non, c'est vraiment très difficile de répondre à cette question... il faudrait ajouter les poids lourds (La Couleur Tombée du Ciel, le Cauchemar d'Innsmouth, les Montagnes Hallucinées... Dans l'Abîme du Temps, aussi, qui fut mon premier contact avec Lovecraft)... comme Lovecraft fut un écrivain, et non un simple faiseur d'histoires, sa démarche est réellement littéraire ; son travail est celui de la plume, de la construction narrative, de l'exploration des thématiques mais aussi du rapport entre le contenu (l'histoire) et le contenant (le langage). Ce qu'on y trouve est forcément d'une grande richesse, et varie en fonction des attentes (et du moment) de chacun. Adolescent, je ne voyais qu'un aspect de Lovecraft - le simple rapport à l'histoire - sans nécessairement être attentif à la manière d'écrire, de structurer, d'élaborer et faire évoluer un récit, sans forcément rechercher l'évolution même de Lovecraft dans son écriture. C'est pourtant passionnant... C'est bien la raison pour laquelle ma démarche de lire Lovecraft dans l'ordre chronologique d'écriture est aussi - et surtout - un moyen personnel de m'enfoncer plus profondément dans son œuvre ; certes, l'idée est de partager (avec vous, avec d'autres) car c'est un réel et incommensurable plaisir, mais elle est aussi de mieux comprendre.
      Pardon pour cette dernière réponse, sans doute un peu fuyante...

  • @Belzyfer
    @Belzyfer 2 года назад +2

    Vous êtes talentueux monsieur Tindalos, tant dans les œuvres artistiques (illustrations opérés durant vos lectures) que dans les effets sonores et musiques que vous composez. Quand à votre diction (votre lecture des livres de Mr Lovecraft) elle est ce qu’il y a de plus parfait! A titre personnel, j’ai eu l’occasion d’en écouter des lectures des nouvelles de Lovecraft faites par d’autres, peu vous arrive à la cheville. Continuez!

    • @Tindalos
      @Tindalos  2 года назад +1

      Merci beaucoup ! Bien sûr, l'appréciation d'une voix est quelque chose de très subjectif. Les attentes des uns ne sont pas nécessairement identiques à celles des autres - et je conçois parfaitement que mon timbre de voix et ma diction puissent être peu appréciés. Dans le cas inverse, c'est toujours agréable de l'entendre - ou le lire :-)

  • @didierb7473
    @didierb7473 Год назад

    toujours un plaisir de vous réécouter , même 5ans aprés ,toujours un régal

    • @Tindalos
      @Tindalos  Год назад

      Ça, c'est super gentil, merci !

  • @SEPcheat
    @SEPcheat Год назад

    Vous êtes mon RDV du dimanche matin quand ça dort toujours chez moi 😁 Quel délice ces vidéos.
    Merci pour votre formidable travail

    • @Tindalos
      @Tindalos  Год назад

      Mmm, ça c'est de l'ambiance ! Merci pour ces écoutes dominicales !

  • @guillaumevermeillesanchezm2427
    @guillaumevermeillesanchezm2427 5 лет назад +5

    La voix finale était parfaite

    • @Tindalos
      @Tindalos  5 лет назад +1

      :-) eh, eh... la lecture à voix haute s'accommode bien d'une sérieuse modification du timbre vocal (merci Audacity !). L'outre-tombe se contente difficilement d'une voix commune...
      Merci d'apprécier le résultat, ça fait plaisir !

  • @remi2215
    @remi2215 4 года назад +1

    Bravo, la fin m'a choquée dans le sens positif du terme (l'effet est très bien rendu).
    Concernant les critiques sur la voix de Warren pas assez terrorisée, je suis plutôt d'accord même si ce n'est pas évident en rapport du contexte comme expliquée par Tindalos.
    Ce qui m'a marqué dans cette nouvelle c'est la lutte mentale de Warren en rapport avec la faiblesse psychologique de Randolph : Warren lui interdit de rentrer dans le crypte, n’étant pas censé avoir ce qu'il faut pour résister à ce qu'il peut trouver à l'intérieur.
    Warren est comme un grand frère ou père pour Randolph : il ne peut atteindre sa force mentale, mais sa seule présence lui permet de se rassurer lui même fasse à l'inconnue et à la peur qui l'entoure.
    Entendre Warren résister à la démence jusqu'au bout, tel un gentleman face à la mort elle même (ou bien pire) est pour Randolph une rocher psychique auquel, malgré l'horreur de la situation, il peut s’accrocher pour continuer à penser de manière rationnelle.
    Peut être que Warren est lui même conscient que s'il abandonne la raison, c'est aussi la santé mentale de son protégé qui risque de s'envolée à jamais, et que c'est une raison supplémentaire pour résister à la démence ("plutôt un que deux").
    Quand il lui dit de partir c'est à la fois par altruisme (protéger Randolph) et égoïsme (honte de trahir son flegme au seuil de la mort).
    Par conséquent, au niveau de l'intonation de la voix, même si ça doit être difficile à interpréter, j'aurai pensé à un dégradé (une dégradation pour ainsi dire) dans laquelle Warren essaye tant bien que mal de rester un gentleman face à la situation (notion cher à HPL), mais au fil des appels entendre quelque chose dans sa voie qui trahi son inquiétude et son déraillement mental inexorable (léger bégaiement, déraillement de la voix, déglutition).
    A la fin ce qui m'a choqué (outre que le caveau soit toujours ouvert) c'est la double incertitude entre ces deux possibilités répugnantes : est ce la voix de l'entité découverte ou celle de Warren ?
    La deuxième possibilité est la plus accablante car c'est le mental de Randolph qui s’effondre, échec entraînant mécaniquement l'anéantissement psychologique de Warren, qui n'a jamais entendu ou pu imaginer son modèle proférer de pareil insanités.

    • @Tindalos
      @Tindalos  4 года назад

      Oh, très beau commentaire !
      Je n'avais pas pensé au rapport gentleman protecteur / sorte de "petit frère". Instinctivement, j'ai pensé à Peter O'Toole et sa déclamation très posée (très gentleman, pour le coup). Mais vous allez plus loin dans les rapports psychologiques, ce qui me semble pertinent, bravo !
      Il ne faut pas oublier que ce récit est un rêve de Lovecraft, d'ailleurs - je trouve - mieux raconté dans sa correspondance que dans le résultat "publié". Les incohérences ou les moments de latence deviennent subitement et facilement explicables quand on tient compte de la dimension purement onirique du récit : combien de fois observe-t-on dans nos rêves une grande distance entre l'image et le ressenti ? On comprend que Lovecraft se soit réveillé en état de sueur, mais que le récit couché sur le papier fasse moins d'effet, au bout du compte... le récit, il me semble, devient effrayant et stressant quand on s'auto-entretient dans un climat de rêve, et non de réalité... du coup, la voix calme et détachée Warren n'est plus un problème... ... au contraire, la diction Peter O'Toole a même un charme irremplaçable...
      Mais c'est ma perception des choses...
      Merci pour cette analyse, que j'aime beaucoup !

  • @andareas1114
    @andareas1114 5 лет назад +5

    J'ai bien conscience des efforts fournis pour réaliser ce livre-audio, mais bon Dieu la voix de Warren -_-
    On aurait dit qu'il est plus emmerdé qu'autre chose, du genre: "Oh Carter, cessez de faire l'enfant, et fermez donc cette dalle, que diable...", c'est dommage, on a pas la sensation de terreur et d'affolement...
    En revanche, chapeau pour la voix des profondeurs!

    • @Tindalos
      @Tindalos  5 лет назад +3

      Intéressant !....
      À titre personnel, je trouve les interventions de Warren extrêmement répétitives... à mon sens, Lovecraft aurait pu en couper la moitié pour obtenir un effet réellement angoissant (et la terreur tout comme l'affolement auraient été au rendez-vous). Dans cette histoire (d'ailleurs bien plus effrayante quand il la détaille dans sa correspondance), les répétitions de Warren me procurent davantage un effet de supplication lancinante (la question à se poser, du reste, est "pourquoi ça dure si longtemps" ?). Il me semble qu'une interpellation effrayée est contradictoire avec un événement qui se prolonge à ce point. Ce que Warren contemple est - je crois - plus à mettre sur le compte du dégoût suprême, ou de la peur paralysante, que du danger imminent (jusqu'au point de non-retour).
      Mais, je reconnais que c'est là une vision toute personnelle, qui peut ne pas être partagée.

    • @kiruoful
      @kiruoful 5 лет назад

      J'ai vu ce commentaire avant d'écouter le récit et je suis plus que d'accord après l'avoir fini.
      J'aurai tant aimé l'entendre crier et même pleurer...

    • @andareas1114
      @andareas1114 5 лет назад +1

      Tindalos
      Oui il s’agit là d’un argument qui se défend. En tout cas l’effort et l’implication y sont et ça se ressent dans l’écoute, alors chapeau mon cher.

  • @julien4562
    @julien4562 3 года назад

    Merci d'avoir fait l'effort de rajouter un effet sonore pour le téléphone, c'est encore plus immersif.

    • @Tindalos
      @Tindalos  3 года назад

      :-) Il fallait bien ça !

  • @manueleslava2025
    @manueleslava2025 3 года назад +1

    Bravo, lecture toujours très intéressant quand on a un peu de marche à faire 👍.
    Je me réserve les longues lectures lorsque je peindrais les figurines pour le jeu les demeures de l epouvante dans l univers d Arkham!

    • @Tindalos
      @Tindalos  3 года назад

      Merci ! Maintenant, il faut passer au stade de la randonnée, avec Dunwich ou les Montagnes dans les oreilles :-)

    • @manueleslava2025
      @manueleslava2025 3 года назад

      @@Tindalos C est ca! 👍

  • @RDaneelO
    @RDaneelO Год назад

    Merci et bravo pour cette interprétation !
    Je devine la traduction qui est la votre, à cette petite perle en 16:58 lorsque Warren adresse un ultime avertissement à son ami "vous perdez du temps, *si long* Carter, je ne vous reverrai plus", car c'était bien un "so long" dans le texte original, à savoir un "Adieu Carter" qui figure dans toutes les autres éditions françaises de la nouvelle... 😉

    • @Tindalos
      @Tindalos  Год назад +1

      Merci pour votre commentaire. Quant à la traduction, il s'agit de celle de Bernard Noël (qui date un peu... 1955... bien d'autres sont passés depuis !...)

    • @RDaneelO
      @RDaneelO Год назад

      "Démons et merveilles" en 10/18 ! 🤓

    • @Tindalos
      @Tindalos  Год назад +1

      Exactement ! Pour la Quête Onirique de Kadath l'Inconnue (ruclips.net/video/4yqSaETRJd4/видео.html), je suis passé à la traduction de David Camus, tout de même plus récente et beaucoup plus sérieuse... Mais pour notre première aventure de Randolph Carter, j'ai pensé que cette version était suffisante.

  • @vennervideo2097
    @vennervideo2097 4 года назад

    Lecture et ambiance géniales !

    • @Tindalos
      @Tindalos  4 года назад

      Merci ! C'est pourtant la vidéo polémique par excellence... je la referais peut-être, un jour... (quand j'aurai le temps... hum...)

    • @vennervideo2097
      @vennervideo2097 4 года назад

      @@Tindalos Je l'adore personnellement, ne change rien !

    • @danielcachelin5130
      @danielcachelin5130 2 года назад

      @@Tindalos c'est cette analyse froide et crispante qui m'a au contraire plu...

  • @toinou164
    @toinou164 4 года назад +1

    Certainement par le texte le plus subtil de Lovecraft (il a d’ailleurs été parodié par une auteure de la même association de journalistes amateurs que fréquentait Lovecraft)... mais ton interprétation la rend très agréable à suivre. Merci pour ton boulot, je suis en train de lire le premier tome de la biographie de Lovecraft “je suis providence” et tes vidéos sont un très beau complément pour appréhender rapidement certaines œuvres de l’auteur

    • @Tindalos
      @Tindalos  4 года назад

      Merci beaucoup ! Tiens, ça doit être amusant, en effet, de faire la lecture parallèle de Joshi avec les vidéos. Bonne initiative !

  • @Jeromealdebaran
    @Jeromealdebaran 6 лет назад +3

    L'entrée de ce sépulcre ne correspondrait il pas à l'accès du château et du monde souterrain dans la nouvelle "je suis d'ailleurs" ? (ah oui effectivement je viens de regarder le texte de présentation)

    • @Tindalos
      @Tindalos  6 лет назад +4

      Bonne question !... est-ce exactement le même, je ne pense pas. Mais l'idée demeure identique, à ceci près que le "vecteur" est différent : ici, l'explorateur entre dans la tombe pour découvrir une chose retournée à la vie ; dans "Je suis d'ailleurs" (ou "l'Étranger"), c'est la chose retournée à la vie qui remonte à la surface. Les deux œuvres proposent, en effet, un diptyque intéressant !

  • @michelfranck591
    @michelfranck591 Год назад

    Un grand merci Tindalos, un très grand merci.
    Juste une suggestion : le traducteur ne devait pas maîtriser l'américain moderne. Ainsi, 'So long' (17':04) ne signifie pas 'Si long' mais 'A bientôt' ou dans ce cas plutôt 'Adieu'

    • @Tindalos
      @Tindalos  Год назад

      Oui, pour cette nouvelle, j'ai utilisé une traduction de 1955...peut-être pas le choix le plus judicieux...

  • @gillesopresco7459
    @gillesopresco7459 6 лет назад +1

    oui la communication entre les deux amis au travers du microphone est bien résumée par l'expression ; " j'entrave que dalle" ! ? (humour )

    • @Tindalos
      @Tindalos  6 лет назад +2

      Quand la blague tombe, je reste de marbre... ;-)

    • @gillesopresco7459
      @gillesopresco7459 6 лет назад

      pareil si la chute est bonne, je meurs de rire...

  • @raphaelp.6097
    @raphaelp.6097 4 года назад

    Dommage que la voix de Waren ne retranscrive pas la terreur et l'empressement.

    • @Tindalos
      @Tindalos  4 года назад

      La question est de savoir s'il y a réellement "empressement" ! (voir les commentaires antérieurs)

    • @raphaelp.6097
      @raphaelp.6097 4 года назад

      @@Tindalos "Barre toi!" Je pense que cela traduit une urgence

  • @timdubotin6371
    @timdubotin6371 3 года назад

    Der groot stil l le
    Sans cesse et Wieder das ultimative 🐘🌪️🌲evv v viedem means 🐉🐲🦕