mi ricordo che vidi un episodio alla scuola di Inglese a Cambridge , era curioso, come mentre gli inglesi ridevano , molti di noi (non solo italian) rimaseo in un imbarazzato silenzio. questo per dire che l'unorismo puo essere molto diversi da paese a paese, e' anche il motivo per cui i Monty Python sono poco conosciuti nel bel paese
Comprensibile che in Italia non abbia avuto fortuna perché questo tipo di commedia degli equivoci si basa, molto spesso, sui fraintendimenti tra i personaggi (dovuti spesso ai "giochi" nella loro lingua originale). Deve essere stato molto difficile tradurre le battute senza perdere qualcosa per strada. Pure la versione sottotitolata aveva lo stesso difetto. Insomma, goderselo in inglese è il premio per aver imparato bene l'inglese. Altra serie MERAVIGLIOSA e intraducibile in italiano è Black Adder, con Rowan Atkinsons (noto da noi per il quasi muto Mr.Bean), assolutamente irresistibile. E vorrei ricordare pure Father Dear Father (che era la mia preferita in assoluto!) con Patrick Cargill ♥
@@monicamontanari6540 Black Adder è interessante soprattutto per il malinconico episodio finale che si svolge durante la prima guerra mondiale, un’altra serie che è divertente piu per il cinismo che per i giochi di parole è father Ted,
UNA BOMBA💣💥‼️‼️‼️‼️❣ Il casino che non ho fatto per vederla la prima volta, ormai parecchi anni fa, allora introvabile!!!😅💨 Dunque, visto che le hai citate, adesso aspetto videoni sul "Flying Circus" e "Dottori in allegria", cazzzzpiterina!!!!!!!!😜❣❣❣❣
Grazie Simone per aver parlato di una delle serie che ho sempre amato di più. L'ho vista casualmente su canale Jimmy Poi sono riuscito a scaricarla. È troppo forte.
Grazie! Quella serie è una meraviglia. L'ho scoperta grazie a un mio coinquilino che aveva le vhs in lingua originale. Un giorno sono capitata in cucina mente le guardava: c'era Manuel che faceva qualcosa di surreale e io dopo un attimo stavo piangendo dal ridere
Grazie a un amico British 'di una certa età' che mi ha fatto consoscere le serie (Fawlty Towers in primis) e TANTA cultura inglese, ho avuto la fortuna di godermele con un discreto background di conoscenza.... il che ha reso l'esperienza indimenticabile... Quasi giornalmente esco con una affermazione tipo "Don't mention the war" (scritta prima di finire di vedere il tuo video...) o la classica "Spanish inquisition" ma, alla fine, rido solo io :D
Grazie mille Simone, bellissimo racconto. Sperando di capire tutto l'umorismo in lingua originale mi guarderò sul Tubo gli episodi. In una trasposizione americana che hai mostrato mi è sembrato di riconoscere John Larroquette il che mi porta direttamente a ricordare 'Giudice di notte' di cui spero di vedere un tuo video quanto prima. Alla prossima !
Grande Fawlty Towers! Quando Basil urlava (letteralmente) con Manuel che non capiva l'inglese, come se alzare la voce servisse a renderlo più comprensibile...😂
No vabbè questa me la recupero subito! Comunque se non ricordo male su Netflix si trova tutti i monty phiton e se non sbaglio anche col doppiaggio in Italiano.
Ha una storia di origine molto interessante, non sapevo niente di com'è stato creato questo capolavoro. Mi ricordo soltanto di essere rimasto stravolto dal genio delle puntante, e pensavo che John Cleese dovesse essere un vero talento per creare un successo in seguito al Flying Circus.
Lo scarso successo del Monty Python Show in Italia deve essere contestualizzato al periodo, così come la sua riuscita nel mondo anglofono all'epoca. Tanto per fare un esempio non molto calzante e di un differente periodo, ma pur sempre simile, il grande Totò, capostipite moderno della comicità dell'equivoco, non avrebbe avuto al suo tempo pari successo in Gran Bretagna proprio perché rappresentante di una risposta artistica a situazioni sociali troppo differenti da quelle del Regno Unito. Parimenti il MPS fu una risposta alle condizioni di benessere di una parte della società borghese britannica la cui omologa italiana, in quello stesso periodo ancora stentava a definirsi e a decollare.
E a proposito di capolavori dell'umorismo inglese cosa vogliamo dire di Black Adder con Rowan Acktison , Huge Laure , Miranda Richardson, etc, e scusate per eventuali errori di ortografia, oggi il mio t9 fa quello,che vuole
Hotel Gigglesnort serie del 1976 a pupazzi animati presentata da Bill Jackson 😂 Negli anni70 nel regno unito era uno dei programmi per ragazzi più seguiti in assoluto vai Simone
Ciao da un po di tempo seguo i tuoi video e mi chiedevo se ricordi negli anni 70 alla domenica subito dopo pranzo trasmettevano sempre dei film/telefilm di Tarzan B/N Per caso lo avevi gia fatto un video in riguardo?
@@simonefini La serie ha cambiato titolo negli anni. "Doctor in The House" è il titolo della prima stagione (1969-1970). "Doctor at Large" è quello della successiva (1971).
mi ricordo che vidi un episodio alla scuola di Inglese a Cambridge , era curioso, come mentre gli inglesi ridevano , molti di noi (non solo italian) rimaseo in un imbarazzato silenzio. questo per dire che l'unorismo puo essere molto diversi da paese a paese, e' anche il motivo per cui i Monty Python sono poco conosciuti nel bel paese
Comprensibile che in Italia non abbia avuto fortuna perché questo tipo di commedia degli equivoci si basa, molto spesso, sui fraintendimenti tra i personaggi (dovuti spesso ai "giochi" nella loro lingua originale). Deve essere stato molto difficile tradurre le battute senza perdere qualcosa per strada. Pure la versione sottotitolata aveva lo stesso difetto. Insomma, goderselo in inglese è il premio per aver imparato bene l'inglese. Altra serie MERAVIGLIOSA e intraducibile in italiano è Black Adder, con Rowan Atkinsons (noto da noi per il quasi muto Mr.Bean), assolutamente irresistibile. E vorrei ricordare pure Father Dear Father (che era la mia preferita in assoluto!) con Patrick Cargill ♥
@@monicamontanari6540 Black Adder è interessante soprattutto per il malinconico episodio finale che si svolge durante la prima guerra mondiale, un’altra serie che è divertente piu per il cinismo che per i giochi di parole è father Ted,
Ricordo "caro papà", spassosa e raffinata. Hai forse fatto un video su"la guerra di Tom Rattan"?
I Monty Python per me sono dei miti assoluti, ma non conoscevo questa serie: grazie Simone!
Non ho mai visto questa serie. Ci ho messo un po' a trovarla ma ora me la recupero subito! Grazie!
UNA BOMBA💣💥‼️‼️‼️‼️❣
Il casino che non ho fatto per vederla la prima volta, ormai parecchi anni fa, allora introvabile!!!😅💨
Dunque, visto che le hai citate, adesso aspetto videoni sul "Flying Circus" e "Dottori in allegria", cazzzzpiterina!!!!!!!!😜❣❣❣❣
Grazie Simone per aver parlato di una delle serie che ho sempre amato di più. L'ho vista casualmente su canale Jimmy
Poi sono riuscito a scaricarla. È troppo forte.
Capolavoro! Non pensavo che qualcuno la conoscesse.
Grazie! Quella serie è una meraviglia.
L'ho scoperta grazie a un mio coinquilino che aveva le vhs in lingua originale. Un giorno sono capitata in cucina mente le guardava: c'era Manuel che faceva qualcosa di surreale e io dopo un attimo stavo piangendo dal ridere
Questo video è un regalo per me. Grazie!
Grazie a un amico British 'di una certa età' che mi ha fatto consoscere le serie (Fawlty Towers in primis) e TANTA cultura inglese, ho avuto la fortuna di godermele con un discreto background di conoscenza.... il che ha reso l'esperienza indimenticabile...
Quasi giornalmente esco con una affermazione tipo "Don't mention the war" (scritta prima di finire di vedere il tuo video...) o la classica "Spanish inquisition" ma, alla fine, rido solo io :D
Acquistata in DVD e personalmente imprescindibile. A questo punto urge commentare anche "dottori in allegria". E Ottimo servizio
Grazie mille Simone, bellissimo racconto. Sperando di capire tutto l'umorismo in lingua originale mi guarderò sul Tubo gli episodi. In una trasposizione americana che hai mostrato mi è sembrato di riconoscere John Larroquette il che mi porta direttamente a ricordare 'Giudice di notte' di cui spero di vedere un tuo video quanto prima. Alla prossima !
Si prima o poi farò un video Su giudice di notte
Altra serie imprescindibile
Grande Fawlty Towers! Quando Basil urlava (letteralmente) con Manuel che non capiva l'inglese, come se alzare la voce servisse a renderlo più comprensibile...😂
Black Adder, meravigliosa... Avevo persino chiamato Baldrick uno dei miei mici ... 😂
come sempre video ben fatto
Che super video Simone, grandioso e mitico 😊😊😊🤗🤓🤓🤓💫💫🤡🤡🤡 🥸🥸🤠🤡 mitici Monty Python, d'altronde it's The Meaning of Life 😅😅😊😊😊😊🎉🎉🎉
Il mio preferito è comunication problems credo si scriva così. Ho riso fino alle lacrime.
Grazie 👏 👏 👏
Grazie Simone per le tue chicche! Questa serie non me la ricordo proprio
In assoluto tra le mie serie preferite
No vabbè questa me la recupero subito!
Comunque se non ricordo male su Netflix si trova tutti i monty phiton e se non sbaglio anche col doppiaggio in Italiano.
Ha una storia di origine molto interessante, non sapevo niente di com'è stato creato questo capolavoro. Mi ricordo soltanto di essere rimasto stravolto dal genio delle puntante, e pensavo che John Cleese dovesse essere un vero talento per creare un successo in seguito al Flying Circus.
Lo scarso successo del Monty Python Show in Italia deve essere contestualizzato al periodo, così come la sua riuscita nel mondo anglofono all'epoca. Tanto per fare un esempio non molto calzante e di un differente periodo, ma pur sempre simile, il grande Totò, capostipite moderno della comicità dell'equivoco, non avrebbe avuto al suo tempo pari successo in Gran Bretagna proprio perché rappresentante di una risposta artistica a situazioni sociali troppo differenti da quelle del Regno Unito. Parimenti il MPS fu una risposta alle condizioni di benessere di una parte della società borghese britannica la cui omologa italiana, in quello stesso periodo ancora stentava a definirsi e a decollare.
Concordo in pieno
E a proposito di capolavori dell'umorismo inglese cosa vogliamo dire di Black Adder con Rowan Acktison , Huge Laure , Miranda Richardson, etc, e scusate per eventuali errori di ortografia, oggi il mio t9 fa quello,che vuole
Anche se ancora in corso, Doctor Who e Death in Paradise con relativi spin-off sarebbe da parlare!
su Doctor Who ho fatto ben due video, corri a cercarli!
@@simonefiniLinks?
Hotel Gigglesnort serie del 1976 a pupazzi animati presentata da Bill Jackson 😂
Negli anni70 nel regno unito era uno dei programmi per ragazzi più seguiti in assoluto vai Simone
Like a prescindere dal titolo 😀
Credo che George e Mildred sia uno scalino più alto (parere mio).
Scusa il ritardo, ma grande scheda lo stesso.
Ciao da un po di tempo seguo i tuoi video e mi chiedevo se ricordi negli anni 70 alla domenica subito dopo pranzo trasmettevano sempre dei film/telefilm di Tarzan B/N
Per caso lo avevi gia fatto un video in riguardo?
non ancora
John Cleese un mito
Ammazza se era carina la moglie di Cleese 😉
Poi ne ha prese altre due 😎
Forse non l'ho mai vista, mi piace l'umorismo cinico e scorretto e quindi me la ricorderei. Provo a cercarla sul tubo sperando abbia i sottotitoli.
Grazie abbonati di aver scelto la mia serie cult❤
Io e la comicità inglese non andiamo d'accordo, però il video è stato interessante.
Ho i flash di dottori in allegria, ma questo purtroppo no, non lo ricordo affatto.
Si parlerà di House of Cards, e delle differenze tra serie UK e serie USA?
un video su House of Cards è obbligatorio
mi sono sempre chiesto: perchè in Italia la comicità dei Monty Python e anche questa serie non hanno mai avuto successo?
Se non mi sbaglio, Brian di Nazareth venne censurato.
Simone, "Doctor at Large" è il nome della serie. Mi chiedo, quindi, quale possa essere il titolo dell'episodio a vinti riferisci nel video 🤔 ...
La serie in. Originale si intitola doctor in the house
@@simonefini La serie ha cambiato titolo negli anni. "Doctor in The House" è il titolo della prima stagione (1969-1970). "Doctor at Large" è quello della successiva (1971).
@@simonefini en.m.wikipedia.org/wiki/Doctor_at_Large_(TV_series)
@@rasputinnovi hai ragione, l'episodio e doctor in the box
i tedeschi che si lamentano contro il razismo altrui !!! Ahahahah!!!