Estamos en Turquía, no hablamos más que español y nos entendemos...el lenguaje universal: las manos, los gestos , el traductor con el celu y ahora los dibujos que están en el aeropuerto. Gracias
Ramón llevas toda razón, a quienes nos gusta viajar no debemos poner limites por el idioma. Es que todos los idiomas no los vamos a saber, y a veces allí donde vas a lo mejor tampoco dominan el inglés.
Hooola Daniel, gracias por éste consejo, nunca la bajé la app, ya lo hago. Mi inglés es básico, ésta empiezo con las clases. Ah te voy a escribir para hacerte un par de preguntas. Un abrazo grande desde 🇦🇷🤗
Hola Daniel Yo soy española, para más señas, andaluza. Este verano hemos estado mi marido y yo en tres países de centro Europa cada uno de ellos con su propio idioma y con el traductor Google, nos hemos apañado estupendamente Llevas toda la razón Un saludo
Gracias, excelentes como siempre sus recomendaciones, estaré en Europa desde el 15 de mayo, y sus videos me han orientado bastante, como pocos lo hacen
Muchas gracias Señor Daniel ☺️ Siempre tan útiles sus videos. Hace poco descubrí la herramienta de foto en el traductor de Google y me pareció fenomenal. Eso es mucha ayuda cuando desconocemos el idioma. Le envío un fuerte abrazo 😘, 🙏 Bendiciones desde Colombia.
Hola Mabel !! Muchísimas gracias a ti !! Realmente es muy buena y más que en el aeropuerto, en la calle con carteles en idiomas que desconocemos totalmente, un gran abrazo, Daniel.
Gracias daniel, muy cnveniente la informacion; espero solicitar las guias pronto, me estoy recien mudando a mi isla PR, tan pronto me estabilice te dejo saber, gracias. feliz 2023.
Muchísimas gracias a ti 4everfriend !! Igualmente para ti y tu familia, Tranquila, las mudanzas siempre son complicadas, tómatelo con calma, un gran abrazo, Daniel.
muchas gracias, me paso que con señas y un ingles casi nulo me hice entender en Alemania ,Bélgica y paises bajos, en Francia no hablen ingles mejor español jeje... duda, que pasa cuando paso por ventanilla de inmigración y no se hablar mas que español, por ejemplo en Alemania ,Turquía o Francia( posibles próximas llegadas), me pueden devolver atrás si no entiendo que me dicen??...quiero ir a Turquía directo y a Francia directo, he visto también a Frankfurt, y temo eso, siempre llego a Madrid y luego recorro paises...
Hola Gabox !! Es verdad, como siempre digo, mi nivel de ingles es "Tarzán básico" y te haces entender, pero con esto te facilita mucho las cosas. Con respecto a lo de migraciones, a raíz de este video, he pensado hablar de ese tema. nadie está obligado a hablar el idioma del país al que llegas, ni inglés, si no entiendes, se lo dices y están obligados a poner un traductor, en todos los aeropuertos los hay, un gran abrazo, Daniel.
Muchísimas gracias Daniel. Había oído de la existencia de esta herramienta del traductor de Google. Como siempre, Ud lo ha explicado en forma excelente de como utilizar esta aplicación. Saludos desde Montevideo, Uruguay
Hola Heber !! Muchísimas gracias a ti !! Realmente yo lo he probado hace poco y la verdad no le tenía mucha fe, pero ha funcionado muy bien, un gran abrazo, Daniel.
Yo estuve en Alemania hace un año y nada del idioma, un poco de ingles mal pronunciado y señas y gestos, y de vez en cuando inglés escrito que me defiendo más que hablarlo, cuando se está en aprietos fluye la creatividad y te entienden porque te entienden.. Jeje.. Saludos desde Colombia Daniel..
Hola Sonia !! Es verdad, es el recurso natural y se sale del paso, pero con esto podemos mantener conversaciones más detalladas con alguien, es una gran ayuda. Muchísimas gracias !! un gran abrazo, Daniel.
Hola Libélula !! Jeje, es verdad, mi nivel también es como yo digo "Tarzán básico" y no obstante te entiendes, pero esto facilita muchísimo todo. Muchísimas gracias a ti !! un gran abrazo, Daniel.
Hola Daniel, el teclado de Google también está disponible y se puede dictar para que escriba lo que le digamos en cualquier aplicación. Y también traduce el dictado. 🛩️
Hola Henry !! Es verdad, aunque yo, al menos, no lo he probado con el traductor, hay que hurgar un poco más en la aplicación que seguramente tiene muchas otras opciones. Muchísimas gracias !! un gran abrazo, Daniel.
Hola Daniel. Disculpa que es otro tema. Viajo desde Zürich a Buenos Aires vía Madrid por Air Europa. ¿Sabes si tengo que presentar Documentación COVID o algo? Viajo con Documentación suiza y argentina. Gracias
Hola Silvia !! La verdad no tengo los datos actualizados, ya todo se ha relajado bastante y hoy no tengo la información. Mira en la web del ministerio del interior de Argentina a ver que están pidiendo en este momento, un gran abrazo, Daniel.
Hola Rosario !! Envíame un mail a: canalwaystogo@gmail.com dime ahí cual o que guías te interesan y te digo como hacer la compra, una vez hecha te la envío en archivo PDF por el mismo correo. Muchísimas gracias !! un gran abrazo, Daniel.
Hola yo viajo en febrero a londres , con la flia y estamos pensando el tema de cuando pasemos migraciones,es viable el traductor del teléfono te lo dejan usar?
Hola Jorge !! Si, lo puedes usar, de todos modos te comento que muchísimos ingleses hablan, de aquella manera, castellano ya que suelen veranear en España, pero si esto no pasara y te hicieran alguna pregunta, tienen obligación, ellos, de poner un traductor, un gran abrazo, Daniel.
Hola ways to go, una consulta, sabes de alguna aseguradora que venda seguros médicos para rusia? He estado buscando y esta difícil. Las rusas solo aceptan pago en tarjeta rusa emitida en Rusia. Y las de España sistema swift y yo soy chileno solo podría con portal de pago mediante tarjeta visa/ mastercard. De agradece cualquier ayuda
Hola Sabin !! Realmente en este momento está muy complicado, al menos desde Europa, están cancelados todos los vuelos a Rusia, no hay ningún movimiento de turistas, hacia y desde ese país, no sabría decirte. Muchísimas gracias !! un gran abrazo, Daniel.
Hola! He pasado mucha angustia en el aeropuerto de Stansted, es posible que esté bien señalizado, pero, lamentablemente yo no lo entiendo, porque ryanair queda a un extremo y EasyJe al otro, como te equivoques perdiste el vuelo, y, tristemente, los ingleses no te ayudan. A diferencia de los aeropuertos en España, casi todos los que trabajan en atención, saben inglés. Así que comencé a estudiar inglés
Hola Esther !! Eso pàsa en todos los aeropuertos, pero mi sugerencia siempre es mantener la calma y obviamente tomar márgenes amplios en las conexiones, los carteles son muy intuitivos, no hace falta hablar inglés, pero se que eso no siempre es fácil. Muchísimas gracias por el comentario !! un gran abrazo, Daniel.
hola daniel, lo molesto con una pregunta, puedo llevar en la maleta de mano 1 tableta de alplax (benzodiazepina), no es de venta libre y no tengo receta, la llevaria para poder dormir en los vuelos y controlar la ansiedad, ya que tengo que tomar 3 aviones ida y 3 aviones a la vuelta. viajo de buenos aires a nueva york. muchisimas gracias.
Hola Maximiliano !! LLeva los blister sueltos sin la caja y no te harán problemas, al ser sólido ni tienes que sacarlo de la maleta, un gran abrazo, Daniel.
Hola Julia !! Muchísimas gracias a ti !! Como varias personas me han consultado lo mismo, ahora mismo estoy publicando un vídeo sobre ese tema, espero que te sea útil, un gran abrazo, Daniel.
Hola Oly !! Pronto haré un video sobre eso, pero básicamente, si no entiendes perfectamente lo que preguntan, decir que no entiendes y están obligados a poner un traductor, así que no hay problemas con eso, un gran abrazo, Daniel.
Para facilitar la traducción, hay que tener cuidado de no usar modismos o frases que sólo se usan en determinados países, tales como "híjole", "chévere", "meter la pata", etc. Como dice nuestro amigo Daniel, procurar pronunciar lo más claro posible. Los caribeños solemos comernos la "s". ¡Que no ocurra esto!
Hola Rosa !! Muchísimas gracias !! Es verdad, todos tenemos modismos locales y hay que evitarlos, sino traduce cualquier cosa jeje, un gran abrazo, Daniel.
Estamos en Turquía, no hablamos más que español y nos entendemos...el lenguaje universal: las manos, los gestos , el traductor con el celu y ahora los dibujos que están en el aeropuerto. Gracias
Muchísimas gracias a ti, María !! Con buena voluntad, todo sirve y ayuda, las señas son lo mas instintivo, un gran abrazo, Daniel.
Excelente, disfruten al máximo, viajar y conocer otros países es de las mejores cosas del mundo, que el no hablar inglés nunca sea una limitante.
@@rmramirezc Hola Ramón !! Totalmente de acuerdo contigo. Muchísimas gracias por el buen comentario !! un gran abrazo, Daniel.
Ramón llevas toda razón, a quienes nos gusta viajar no debemos poner limites por el idioma.
Es que todos los idiomas no los vamos a saber, y a veces allí donde vas a lo mejor tampoco dominan el inglés.
Mí inglés chapuceado lo entendían desde Egipto, hasta Alemania, y con señas no te cuento.🌹🙏❤️🇦🇷🇦🇷❤️🙏🌹🐸🐸🐸🐸
Hola Norma !! Es verdad, es mas laborioso pero siempre ha funcionado, un gran abrazo, Daniel.
Nosotros hace mucho que la utilizamos y de verdad que nos va genial, sobre todo el modo camara para traducir las cartas de los restaurantes. Un saludo
Hola José !! Realmente es muy bueno. Muchísimas gracias por tu comentario !! un gran abrazo, Daniel.
Hooola Daniel, gracias por éste consejo, nunca la bajé la app, ya lo hago. Mi inglés es básico, ésta empiezo con las clases. Ah te voy a escribir para hacerte un par de preguntas. Un abrazo grande desde 🇦🇷🤗
Hola Fabiana !! Muchísimas gracias a ti !! Si, cuando quieras. Un gran abrazo, Daniel
Daniel,
Hola mi querido amigo
Acá viéndolo y aprendiendo con usted, saludos desde Claropolis playa Hermosa departamento Maldonado Uruguay
Hola Raúl !! Muchísimas gracias !! un gran abrazo, Daniel.
que gusto verle Daniel! )))
Hola Omar !! Igualmente ! Muchísimas gracias !! un gran abrazo, Daniel.
Tocayo, como siempre ameno, muy valioso, generosos tu trabajo e información en bien de los viajeros, muchas gracias por tu labor. Saludos.
Muchísimas gracias a ti, Daniel !! un gran abrazo, Daniel.
Hola Daniel
Yo soy española, para más señas, andaluza.
Este verano hemos estado mi marido y yo en tres países de centro Europa cada uno de ellos con su propio idioma y con el traductor Google, nos hemos apañado estupendamente
Llevas toda la razón
Un saludo
Hola María !! Realmente nos simplifica mucho todo. Muchísimas gracias !! un gran abrazo, Daniel.
EXCELENTE Daniel. GRACIAS.!!..Un gran saludo desde Argentina. Alejandro Rey.
Hola Alejandro !! Muchísimas gracias a vos !! un gran abrazo, Daniel.
Ahora mismo me lo bajo, gracias mil
Muchísimas gracias a ti, Marie !! un gran abrazo, Daniel.
Muchas gracias, Daniel, por sus acertadas recomendaciones. Dale dos desde Buenos Aires 🇦🇷
Hola Lidia !! Muchísimas gracias a ti !! un gran abrazo, Daniel.
Gracias, excelentes como siempre sus recomendaciones, estaré en Europa desde el 15 de mayo, y sus videos me han orientado bastante, como pocos lo hacen
Muchísimas gracias a ti, Oscar !! Que disfrutes mucho del viaje, un gran abrazo, Daniel.
Hola te encontré por casualidad, muchas gracias por toda la información, muy valiosa. Gracias totales!
Hola Nancy !! Muchísimas gracias a ti y... Bienvenida a bordo !! un gran abrazo, Daniel.
Daniel nuevamente muy buenos y acertados datos muchas gracias , le apreciamos mucho un abrazo
Muchísimas gracias a ti, Álvaro !! Me alegra que te haya sido de utilidad, un gran abrazo, Daniel.
Excelente idea!!! Gracias Daniel!!!. Un video SÚPER interesante y utilisimo 🙋♀️👍👏🇦🇷
Hola Stella !! Muchísimas gracias a ti !! un gran abrazo, Daniel.
Gracias Daniel
Muchísimas gracias a ti, Teresa !! un gran abrazo, Daniel.
Gracias Daniel siempre acertado saludos😂
Muchísimas gracias a ti, Maricarmen !! un gran abrazo, Daniel.
Muchas gracias Señor Daniel ☺️ Siempre tan útiles sus videos.
Hace poco descubrí la herramienta de foto en el traductor de Google y me pareció fenomenal. Eso es mucha ayuda cuando desconocemos el idioma.
Le envío un fuerte abrazo 😘, 🙏 Bendiciones desde Colombia.
Hola Mabel !! Muchísimas gracias a ti !! Realmente es muy buena y más que en el aeropuerto, en la calle con carteles en idiomas que desconocemos totalmente, un gran abrazo, Daniel.
@@Waystogo si señor, la use fue en la calle, en letreros de sitios turísticos.
Hola Daniel sos un genio muy valioso la información. Gracias
Muchísimas gracias a ti, María !! Noo jeje, solo son muchos años en esto, un gran abrazo, Daniel.
Muchas gracias Daniel!! Un gran dato 😊
Muchísimas gracias a ti, Alex !! un gran abrazo, Daniel.
Muchisimas gracias por la app para traducir, siempre interesantes y muy útiles tus consejos Daniel. Abrazo
Muchísimas gracias a ti, Alicia !! un gran abrazo, Daniel.
Gracias daniel, muy cnveniente la informacion; espero solicitar las guias pronto, me estoy recien mudando a mi isla PR, tan pronto me estabilice te dejo saber, gracias. feliz 2023.
Muchísimas gracias a ti 4everfriend !! Igualmente para ti y tu familia, Tranquila, las mudanzas siempre son complicadas, tómatelo con calma, un gran abrazo, Daniel.
Muchas gracias Daniel muy didactico el video la APP genial, abrazo.
Muchísimas gracias a ti, Carlos !! un gran abrazo, Daniel.
muchas gracias, me paso que con señas y un ingles casi nulo me hice entender en Alemania ,Bélgica y paises bajos, en Francia no hablen ingles mejor español jeje...
duda, que pasa cuando paso por ventanilla de inmigración y no se hablar mas que español, por ejemplo en Alemania ,Turquía o Francia( posibles próximas llegadas), me pueden devolver atrás si no entiendo que me dicen??...quiero ir a Turquía directo y a Francia directo, he visto también a Frankfurt, y temo eso, siempre llego a Madrid y luego recorro paises...
Hola Gabox !! Es verdad, como siempre digo, mi nivel de ingles es "Tarzán básico" y te haces entender, pero con esto te facilita mucho las cosas. Con respecto a lo de migraciones, a raíz de este video, he pensado hablar de ese tema. nadie está obligado a hablar el idioma del país al que llegas, ni inglés, si no entiendes, se lo dices y están obligados a poner un traductor, en todos los aeropuertos los hay, un gran abrazo, Daniel.
Muchas gracias señor es usted muy amable ❤
Muchísimas gracias a ti, Lina !! un gran abrazo, Daniel.
Muchísimas gracias Daniel.
Había oído de la existencia de esta herramienta del traductor de Google.
Como siempre, Ud lo ha explicado en forma excelente de como utilizar esta aplicación.
Saludos desde Montevideo, Uruguay
Hola Heber !! Muchísimas gracias a ti !! Realmente yo lo he probado hace poco y la verdad no le tenía mucha fe, pero ha funcionado muy bien, un gran abrazo, Daniel.
Daniel como siempre excelente información, voy a descargarlo y probarlo!!! Muchas gracias
Muchísimas gracias a ti, Oscar !! Si, pruébalo, es realmente fantástico, un gran abrazo, Daniel.
Yo estuve en Alemania hace un año y nada del idioma, un poco de ingles mal pronunciado y señas y gestos, y de vez en cuando inglés escrito que me defiendo más que hablarlo, cuando se está en aprietos fluye la creatividad y te entienden porque te entienden.. Jeje.. Saludos desde Colombia Daniel..
Hola Sonia !! Es verdad, es el recurso natural y se sale del paso, pero con esto podemos mantener conversaciones más detalladas con alguien, es una gran ayuda. Muchísimas gracias !! un gran abrazo, Daniel.
Muchísimas gracias Daniel. Mí experiencia ha sido con gestos e inglés estilo indio ☺️ Un abrazo. 💜🌹🍀
Hola Libélula !! Jeje, es verdad, mi nivel también es como yo digo "Tarzán básico" y no obstante te entiendes, pero esto facilita muchísimo todo. Muchísimas gracias a ti !! un gran abrazo, Daniel.
Gracias gracias gracias
Muchísimas gracias a ti, Karina !! un gran abrazo, Daniel.
Mil mil gracias
Muchísimas gracias a ti, Ana !! un gran abrazo, Daniel.
Gracias muy bueno tu video Daniel
Muchísimas gracias a ti, María !! un gran abrazo, Daniel.
Me interesan las guías de Madrid y Barcelona
Envíame un mail a canalwaystogo@gmail.com así te doy el enlace y te digo como hacer la compra, un gran abrazo, Daniel.
Hola Daniel, el teclado de Google también está disponible y se puede dictar para que escriba lo que le digamos en cualquier aplicación. Y también traduce el dictado. 🛩️
Hola Henry !! Es verdad, aunque yo, al menos, no lo he probado con el traductor, hay que hurgar un poco más en la aplicación que seguramente tiene muchas otras opciones. Muchísimas gracias !! un gran abrazo, Daniel.
Hola Daniel.
Disculpa que es otro tema.
Viajo desde Zürich a Buenos Aires vía Madrid por Air Europa.
¿Sabes si tengo que presentar Documentación COVID o algo?
Viajo con Documentación suiza y argentina.
Gracias
Hola Silvia !! La verdad no tengo los datos actualizados, ya todo se ha relajado bastante y hoy no tengo la información. Mira en la web del ministerio del interior de Argentina a ver que están pidiendo en este momento, un gran abrazo, Daniel.
Cómo adquiero la guía..? Cómo me contacto ?
Hola Rosario !! Envíame un mail a: canalwaystogo@gmail.com dime ahí cual o que guías te interesan y te digo como hacer la compra, una vez hecha te la envío en archivo PDF por el mismo correo. Muchísimas gracias !! un gran abrazo, Daniel.
Hola yo viajo en febrero a londres , con la flia y estamos pensando el tema de cuando pasemos migraciones,es viable el traductor del teléfono te lo dejan usar?
Hola Jorge !! Si, lo puedes usar, de todos modos te comento que muchísimos ingleses hablan, de aquella manera, castellano ya que suelen veranear en España, pero si esto no pasara y te hicieran alguna pregunta, tienen obligación, ellos, de poner un traductor, un gran abrazo, Daniel.
Hola ways to go, una consulta, sabes de alguna aseguradora que venda seguros médicos para rusia? He estado buscando y esta difícil. Las rusas solo aceptan pago en tarjeta rusa emitida en Rusia. Y las de España sistema swift y yo soy chileno solo podría con portal de pago mediante tarjeta visa/ mastercard. De agradece cualquier ayuda
Hola Sabin !! Realmente en este momento está muy complicado, al menos desde Europa, están cancelados todos los vuelos a Rusia, no hay ningún movimiento de turistas, hacia y desde ese país, no sabría decirte. Muchísimas gracias !! un gran abrazo, Daniel.
Hola! He pasado mucha angustia en el aeropuerto de Stansted, es posible que esté bien señalizado, pero, lamentablemente yo no lo entiendo, porque ryanair queda a un extremo y EasyJe al otro, como te equivoques perdiste el vuelo, y, tristemente, los ingleses no te ayudan. A diferencia de los aeropuertos en España, casi todos los que trabajan en atención, saben inglés. Así que comencé a estudiar inglés
Hola Esther !! Eso pàsa en todos los aeropuertos, pero mi sugerencia siempre es mantener la calma y obviamente tomar márgenes amplios en las conexiones, los carteles son muy intuitivos, no hace falta hablar inglés, pero se que eso no siempre es fácil. Muchísimas gracias por el comentario !! un gran abrazo, Daniel.
hola daniel, lo molesto con una pregunta, puedo llevar en la maleta de mano 1 tableta de alplax (benzodiazepina), no es de venta libre y no tengo receta, la llevaria para poder dormir en los vuelos y controlar la ansiedad, ya que tengo que tomar 3 aviones ida y 3 aviones a la vuelta. viajo de buenos aires a nueva york. muchisimas gracias.
Hola Maximiliano !! LLeva los blister sueltos sin la caja y no te harán problemas, al ser sólido ni tienes que sacarlo de la maleta, un gran abrazo, Daniel.
@@Waystogo muchisimas gracias señor!.
Tengo 83 años,viajo sola no hablo ingles
Que debo hacer,para pasar x Inmigracion?
Sr. Daniel,necesito su apoyo…..Gracias
Hola Julia !! Muchísimas gracias a ti !! Como varias personas me han consultado lo mismo, ahora mismo estoy publicando un vídeo sobre ese tema, espero que te sea útil, un gran abrazo, Daniel.
❤❤❤
Muchísimas gracias, Adela !! un gran abrazo, Daniel.
Buen bai
Muchísimas gracias Avaflyne !! un gran abrazo, Daniel.
Y cómo hacer cuando llegas a aduana y el oficial te hace preguntas y no sabes el idioma?
Hola Oly !! Pronto haré un video sobre eso, pero básicamente, si no entiendes perfectamente lo que preguntan, decir que no entiendes y están obligados a poner un traductor, así que no hay problemas con eso, un gran abrazo, Daniel.
Una vez me dijeron que si estaba cantando Rap 😔
Hola Edgar !! Jeje, lo importante es hacerte entender aunque sea con señas, un gran abrazo, Daniel.
Para facilitar la traducción, hay que tener cuidado de no usar modismos o frases que sólo se usan en determinados países, tales como "híjole", "chévere", "meter la pata", etc. Como dice nuestro amigo Daniel, procurar pronunciar lo más claro posible. Los caribeños solemos comernos la "s". ¡Que no ocurra esto!
Hola Rosa !! Muchísimas gracias !! Es verdad, todos tenemos modismos locales y hay que evitarlos, sino traduce cualquier cosa jeje, un gran abrazo, Daniel.
Gracias como siempre por toda esta información que aparte de amena es muy instructiva
Felicitaciones
Muchísimas gracias a ti R.A.H.I. !! un gran abrazo, Daniel.
@@Waystogo A usted las gracias por todo lo que nos enseña Dios lo cuide y proteja siempre un gran saludo!!