0:00 You know I want you 0:04 It's not a secret I try to hide 0:08 I know you want me 0:12 So don't keep saying our hands are tied 0:16 You claim it's not in the cards 0:18 And fate is pulling you miles away 0:21 And out of reach from me 0:24 But you're here in my heart 0:25 So who can stop me if I decide 0:28 That's you're my destiny? 0:34 What if we rewrite the stars? 0:37 Say you were made to be mine 0:41 Nothing could keep us apart 0:45 You'd be the one I was meant to find 0:49 It's up to you ,and It's up to me 0:53 No one can say what we get to be 0:56 So why don't we rewrite the stars? 1:01 Maybe the world could be ours tonight 1:13 You think it's easy 1:17 You think I don't wanna run to you 1:21 But there are mountains 1:25 And there are doors that we can't walk through 1:29 I know you're wondering why 1:31 because we're able to be 1:33 Just you and me within these wall 1:37 But when we go outside, 1:38 you're gonna wake up and see 1:40 That it was hopeless after all 1:47 No one can rewrite the stars 1:50 How can you say you'll be mine? 1:54 Everything keeps us apart 1:58 And I'm not the one you were meant to find 2:02 It's not up to you It's not up to me 2:05 When everyone tells us what we can be 2:10 How can we rewrite the stars? 2:13 Say that the world can be ours tonight 2:19 All I want is to fly with you 2:23 All I want is to fall with you 2:27 So just give me all of you 2:31 It feels impossible 2:32 It's not impossible 2:33 Is it impossible? 2:35 Say that it's possible 2:38 How do we rewrite the stars? 2:42 Say you were made to be mine? 2:46 Nothing can keep us apart 2:50 Cause you are the one I was meant to find 2:54 It’s up to you And It’s up to me 2:58 No one can say what we get to be 3:01 And why don’t we rewrite the stars? 3:05 Changing the world to be ours 3:18 You know I want you 3:22 It’s not a secret I try to hide 3:26 But I can’t have you 3:30 We’re bound to break and my hands are tied
この和訳に惚れました 自分用メモ(若干の誤差はご了承!) ↓ You know I want you 知ってるだろ君を求めてること It's not a secret I try to hide 隠すような秘密じゃないさ I know you want me 君が僕を求めていることも分かってる So don't keep saying our hands are tied だから何もできないなんて言わないでくれ You claim it's not in the cards 君は「そんなこと起こるはずがない」って言うよね But fate is pulling you miles away 「運命は私を遠く連れ去っていくの」 And out of reach from me 「貴方の手の届かないところまで」ってさ But you're here in my heart でも君は僕の胸の中にいるんだ So who can stop me if I decide そしたら誰が止めるんだ?もし僕が That you're my destiny? 君は僕の運命の人だって決めてしまったら? What if we rewrite the stars? もし僕らが運命を書き換えてしまったら? Say you were made to be mine 僕と一緒になるはずだったって言ってよ Nothing could keep us apart 誰も僕らを引き離せない You'd be the one I was meant to find 君こそが僕の出会うべき人なんだ It's up to you, and it's up to me 君次第さ それに僕次第でもある No one can say what we get to be 僕らがどうなるかなんて誰にも分からない So why don't we rewrite the stars? だから、僕たちで運命を変えてみない? Maybe the world could be ours もしかしたら思い通りになるかも Tonight 今夜 You think it's easy 簡単だと思っているのね You think I don't want to run to you それに、私が乗り気じゃないと思ってるみたいだけど But there are mountains でも現実を見て And there are doors 私たちの状況を that we can't walk through 乗り越えられるものなんて無いでしょう I know you're wondering why 貴方が不思議がるのも分かるわ Because we're able to be だって私たちはありのままでいられるから Just you and me within these walls この壁の中 二人だけの世界ならね But when we go outside でも外へ出てしまえば You're going to wake up and see 嫌でも目を覚ますことになるわ That it was hopeless after all 結局そんなのは夢に過ぎなかったって No one can rewrite the stars 運命なんて誰にも書き換えられないのよ How can you say you'll be mine? 君は僕のものなんてどうやって言うのよ? Everything keeps us apart 何もかもが私たちの仲を引き裂く And I'm not the one それに私は運命の人でもないの you were meant to find 貴方が出会う運命にある人では It's not up to you 貴方次第でも It's not up to me 私次第でもないの When everyone tells us what we can be 皆が私たちのこの運命を教えてきたとき How can we rewrite the stars? どうやって運命を書き換えればいいの? Say that the world can be ours 世界は私たちのものになるって言ってよ Tonight 今夜
All I want is to fly with you 私はただ貴方と幸せを分かち合いたいだけ 僕はただ君と 幸せを分かち合いたいだけ All I want is to fall with you 私はただ貴方と辛い時でも一緒にいたいだけ 僕はただ君と 辛い時でも一緒にいたいだけ So just give me all of you だから貴方の全てを私に頂戴 だから君の全てを僕に捧げてくれ It feels impossible そんなの無理よ It's not impossible 無理じゃないさ Is it impossible? 本当にそうなの? Say that it's possible 大丈夫だって言ってよ How do we rewrite the stars? どうやってこの運命を書き換えたらいいんだろう? Say you were made to be mine? 貴方は元から私のものだったって言えばいいの? 君は元から僕のものだったって言えばいいの? Nothing can keep us apart 運命さえも私達を引き離せないわ 運命さえも僕らを引き離せないさ Cause you are the one I was meant to find だって貴方は運命の人だもの なんでって君は運命の人だから It's up to you 貴方次第だし 君次第だし And it's up to me 私次第でもある 僕次第でもある No one can say what we get to be 誰も私達がどうなるかなんて分からない 誰も僕らがどうなるかなんて分からない And why don't we rewrite the stars? だから二人で運命を書き換えてみない? Changing the world to be ours 世界を二人だけのものにしてしまうの 世界を僕らだけのものに変えてみせるんだ
You know I want you 知ってるでしょう?貴方を愛していること It's not a secret I try to hide 隠すようなものじゃないわ But I can't have you でもそうはいかないの We're bound to break 私たちは離れ離れになる運命 and My hands are tied それに私は自由じゃない
You know I want you It's not a secret I try to hide I know you want me So don’t keep saying our hands are tied You claim it's not in the cards And fate is pulling you miles away And out of reach from me But you're here in my heart So who can stop me if I decide that you're my destiny? What if we rewrite the stars? Say you were made to be mine? Nothing could keep us apart You'd be the one I was meant to find It's up to you, and it's up to me No one can say what we get to be So why don't we rewrite the stars? Maybe the world could be ours tonight You think it's easy? You think I don't want to run to you? But there are mountains And there are doors that we can't walk through I know you’re wondering why Because we’re able to be just you and me within these walls But when we go outside You're gonna wake up and see that it was hopeless after all No one can rewrite the stars How can you say you’ll be mine? Everything keeps us apart And I'm not the one you were meant to find It's not up to you, it’s not up to me When everyone tells us what we can be And how can we rewrite the stars? Say that the world can be ours tonight All I want is to fly with you All I want is to fall with you So just give me all of you It feels impossible It's not impossible Is it impossible? Say that it's possible How do we rewrite the stars? Say you were made to be mine? And nothing could keep us apart 'Cause you are the one I was meant to find It's up to you, and it's up to me No one can say what we get to be So why don't we rewrite the stars? Changing the world to be ours You know I want you It's not a secret I try to hide But I can't have you We're bound to break and my hands are tied
1:01「もしかした」
→もしかしたら僕らの
0:33「distiny」
→destiny
Yup really good
😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊
flyを上がるじゃなくて「幸せ」、fallを落ちるじゃくて「辛い」って訳すの素敵すぎる🥺
違う時期にディズニーチャンネルのスターだった2人がこうやって共演してるの本当に素敵
KCとハイスクールミュージカル…ほんとエモです
シェキラとハイスクールミュージカル大好きだった!
ザックエフロンさ、デビューした当初歌が苦手だったのに今じゃ演じて歌って踊れてって、何やらせても抜群なの、本人の役者魂すごいよね🥹
ゼンデイヤもスタントなしで空中ブランコとかしちゃうし、本当にすごいの一言。
この歌の良さってさ。中盤から終盤にかけてアンが抑え込めない気持ちをフィリップと歌うんだけど、それでもやっぱり最後に(私にはそうなれない運命がある)って突き放すのがどちゃくそに秀逸だよな。普通が分からないけど、テンプレって(もう抑えられないどうにでもなれ)ってなる場面でまだあえて引き伸ばすこのもどかしさたまらん。
これ考えた演出家と作詞作曲した人になんかよくわからんけど賞あげたい。
不倫でもしてるの?
@@user-vq9vy3zt9t 不倫wwwww映画見てきなよwwwww失礼だなw純愛だよwww
グレイテストショーマンの中で一番好き
純粋にお互いのこと思って恋愛してる感が堪らなく好きなんだよなぁ
「僕たちで運命を変えてみない?」とか「君次第で、僕次第でもある」みたいにあくまで二人一緒に歩んでる感じが堪らん。大体こういう恋愛系?の曲ってどっちかがどっちかに依存してるというか君がいなきゃ僕はもう無理だみたいな感じだけど、この曲はお互い高め合いながら二人で一緒に頑張るみたいな歌詞で元気が出る👍🏻
今まで見た中の和訳でダントツで一番好き
星を置き換える が 運命を変える って訳になるのめちゃくちゃ洒落てて良いよな…
前奏ない曲っていいですよね
めちゃくちゃわかります ..
その上に声だけで始まるのも最高
英語は色んな訳し方が出来てすき。
1番は映画字幕だけどこういう訳し方もあるんだなってしれて嬉しい。
なんて力に溢れた素晴らしい歌詞とメロディーだろう。西洋の音楽は世界一だ。
運命を書き換える事ができたら。どんな困難でも乗り越えて。運命の人と結ばれたい。
この曲をいつか素敵な人とデュエットするのが私の夢です。
1人でお酒飲んでほろ酔いのまま部屋で熱唱してるのが私の人生です
それもイイ!
あなたの和訳をみて更にこの曲が好きになりました。ありがとうございます。
ふたりとも声がほんと好きなんだよなぁ
訳し方が素敵すぎてよりこの曲好きになった
0:00 You know I want you
0:04 It's not a secret I try to hide
0:08 I know you want me
0:12 So don't keep saying our hands are tied
0:16 You claim it's not in the cards
0:18 And fate is pulling you miles away
0:21 And out of reach from me
0:24 But you're here in my heart
0:25 So who can stop me if I decide
0:28 That's you're my destiny?
0:34 What if we rewrite the stars?
0:37 Say you were made to be mine
0:41 Nothing could keep us apart
0:45 You'd be the one I was meant to find
0:49 It's up to you ,and It's up to me
0:53 No one can say what we get to be
0:56 So why don't we rewrite the stars?
1:01 Maybe the world could be ours tonight
1:13 You think it's easy
1:17 You think I don't wanna run to you
1:21 But there are mountains
1:25 And there are doors that we can't walk through
1:29 I know you're wondering why
1:31 because we're able to be
1:33 Just you and me within these wall
1:37 But when we go outside,
1:38 you're gonna wake up and see
1:40 That it was hopeless after all
1:47 No one can rewrite the stars
1:50 How can you say you'll be mine?
1:54 Everything keeps us apart
1:58 And I'm not the one you were meant to find
2:02 It's not up to you It's not up to me
2:05 When everyone tells us what we can be
2:10 How can we rewrite the stars?
2:13 Say that the world can be ours tonight
2:19 All I want is to fly with you
2:23 All I want is to fall with you
2:27 So just give me all of you
2:31 It feels impossible
2:32 It's not impossible
2:33 Is it impossible?
2:35 Say that it's possible
2:38 How do we rewrite the stars?
2:42 Say you were made to be mine?
2:46 Nothing can keep us apart
2:50 Cause you are the one I was meant to find
2:54 It’s up to you And It’s up to me
2:58 No one can say what we get to be
3:01 And why don’t we rewrite the stars?
3:05 Changing the world to be ours
3:18 You know I want you
3:22 It’s not a secret I try to hide
3:26 But I can’t have you
3:30 We’re bound to break and my hands are tied
助かります⸜(*ˊᵕˋ*)⸝ᵗʱᵃᵑᵏᵧₒᵤ♡
二人とも声キレイだなぁ✨
この男の人ハイスクールミュージカルのトロイ同じ人?でびっくりした😮
声が綺麗すぎる✨🎶
え!?そうなんですか!?
知らんかったー笑
なんとなくお顔は似てるなとは思ってたものの…笑
ありがとうございます(?)笑笑
いい感じに歳取りましたよね。
ヘアスプレーってミュージカル映画にも出てますよ。そっちもオススメです
@@The-HERNIA ヘアスプレー見ました!かっこいいですよね🤧
@@user-fx5hb3es2y 私もお顔が似てるなーって思って気づきました笑✌🏻
@@nao.93 ですよね!w
2人とも大好きなディズニーチャンネルスターでこの歌も大好き😌
ザックの声、ゼンデイヤの声。劇場で聞いてすごく感激しました。今でも映画はよく見てます!そして毎回泣ける😭
今まで幸せにしてくれる人と一緒にいたけど、この人と幸せになりたいと自発的に思える人と出会って辛いことでも2人で乗り越えていきたいのに家族には一緒になったら絶縁すると言われます。家族も私の幸せを願って言ってくれてるってことも分かります。でも私は安定した充分すぎる未来じゃなくて不便でもこの人といる未来が幸せなんです。自分の人生でそんなこと思える人に出会えると思ってなかったし、直感的に絶対に離しちゃいけない気がするんです
その気持ちがあるから大丈夫です
素敵な和訳ありがとうございます
こんなロマンチックな曲だったんですね!
僕だとまずstarsを「運命」って訳せないんですよね、英語って奥深いです
彼氏がこの歌聞いて私に英語で君と私は運命の出会いと言われてキュンとしたのが私の大切な思い出。
グレイティストショーマンの中で1番好きな曲😭😭
初めて日本語訳聞いた
言語の意味わかんなくてもなんか感動するのに意味がわかったらまた泣きそうになる
いい曲すぎるって
歌うのもまじで気持ちいだろうな
Why don’t we rewrite
↓
No one can rewrite
↓
How can we rewrite
↓
How do we rewrite
この順番で女性の心変わりする様が深い
この歌が好きすぎて歌えるようにめっちゃ練習してる!
こんな愛し合ってるのに、この曲の最後は結ばれないの切なくていいな…
ああ、、切なすぎる…ほんとに素敵な和訳です!!!!
グレイテスト・ショーマン大好きです。このカップル大好きでした!
この和訳が1番好き
訳すごく自然で素敵です!
グレイテスト・ショーマンの曲はどれも素敵だよね😊❤
この和訳に惚れました
自分用メモ(若干の誤差はご了承!)
↓
You know I want you
知ってるだろ君を求めてること
It's not a secret I try to hide
隠すような秘密じゃないさ
I know you want me
君が僕を求めていることも分かってる
So don't keep saying our hands are tied
だから何もできないなんて言わないでくれ
You claim it's not in the cards
君は「そんなこと起こるはずがない」って言うよね
But fate is pulling you miles away
「運命は私を遠く連れ去っていくの」
And out of reach from me
「貴方の手の届かないところまで」ってさ
But you're here in my heart
でも君は僕の胸の中にいるんだ
So who can stop me if I decide
そしたら誰が止めるんだ?もし僕が
That you're my destiny?
君は僕の運命の人だって決めてしまったら?
What if we rewrite the stars?
もし僕らが運命を書き換えてしまったら?
Say you were made to be mine
僕と一緒になるはずだったって言ってよ
Nothing could keep us apart
誰も僕らを引き離せない
You'd be the one I was meant to find
君こそが僕の出会うべき人なんだ
It's up to you, and it's up to me
君次第さ それに僕次第でもある
No one can say what we get to be
僕らがどうなるかなんて誰にも分からない
So why don't we rewrite the stars?
だから、僕たちで運命を変えてみない?
Maybe the world could be ours
もしかしたら思い通りになるかも
Tonight
今夜
You think it's easy
簡単だと思っているのね
You think I don't want to run to you
それに、私が乗り気じゃないと思ってるみたいだけど
But there are mountains
でも現実を見て
And there are doors
私たちの状況を
that we can't walk through
乗り越えられるものなんて無いでしょう
I know you're wondering why
貴方が不思議がるのも分かるわ
Because we're able to be
だって私たちはありのままでいられるから
Just you and me within these walls
この壁の中 二人だけの世界ならね
But when we go outside
でも外へ出てしまえば
You're going to wake up and see
嫌でも目を覚ますことになるわ
That it was hopeless after all
結局そんなのは夢に過ぎなかったって
No one can rewrite the stars
運命なんて誰にも書き換えられないのよ
How can you say you'll be mine?
君は僕のものなんてどうやって言うのよ?
Everything keeps us apart
何もかもが私たちの仲を引き裂く
And I'm not the one
それに私は運命の人でもないの
you were meant to find
貴方が出会う運命にある人では
It's not up to you
貴方次第でも
It's not up to me
私次第でもないの
When everyone tells us what we can be
皆が私たちのこの運命を教えてきたとき
How can we rewrite the stars?
どうやって運命を書き換えればいいの?
Say that the world can be ours
世界は私たちのものになるって言ってよ
Tonight
今夜
All I want is to fly with you
私はただ貴方と幸せを分かち合いたいだけ
僕はただ君と 幸せを分かち合いたいだけ
All I want is to fall with you
私はただ貴方と辛い時でも一緒にいたいだけ
僕はただ君と 辛い時でも一緒にいたいだけ
So just give me all of you
だから貴方の全てを私に頂戴
だから君の全てを僕に捧げてくれ
It feels impossible
そんなの無理よ
It's not impossible
無理じゃないさ
Is it impossible?
本当にそうなの?
Say that it's possible
大丈夫だって言ってよ
How do we rewrite the stars?
どうやってこの運命を書き換えたらいいんだろう?
Say you were made to be mine?
貴方は元から私のものだったって言えばいいの?
君は元から僕のものだったって言えばいいの?
Nothing can keep us apart
運命さえも私達を引き離せないわ
運命さえも僕らを引き離せないさ
Cause you are the one I was meant to find
だって貴方は運命の人だもの
なんでって君は運命の人だから
It's up to you
貴方次第だし
君次第だし
And it's up to me
私次第でもある
僕次第でもある
No one can say what we get to be
誰も私達がどうなるかなんて分からない
誰も僕らがどうなるかなんて分からない
And why don't we rewrite the stars?
だから二人で運命を書き換えてみない?
Changing the world to be ours
世界を二人だけのものにしてしまうの
世界を僕らだけのものに変えてみせるんだ
You know I want you
知ってるでしょう?貴方を愛していること
It's not a secret I try to hide
隠すようなものじゃないわ
But I can't have you
でもそうはいかないの
We're bound to break
私たちは離れ離れになる運命
and My hands are tied
それに私は自由じゃない
2人のセリフになるところが最高
和訳が神すぎる
こんな良い訳誰にも出来ない
後半の盛り上がりが最高に好き
ザックエフロンのハスキーな声が素晴らしい
2:19~それぞれの言い方に訳してるのが
すごくすきです( * ´ ` * )
^_^
これを誰かと一緒に歌ってみたい人生だった
純粋すぎる切ない恋だと…お互いを大切に思う気持ちが幸せになりますように…自由に理由はないのかな?
こんな歌詞だったんですね、感動しました😭✨
高校生のときに見た映画で初めて鳥肌立って感動したシーン、今もこれからもずっと大好きな歌
素敵な和訳…とてもこの映画の二人に合った曲だなぁと感じられて鳥肌でした。
和訳…素晴らしいすぎる
ただただ泣きます
ザックエフロンはずーーっとスターだね🥲ハイスクールミュージカルをリアルタイムで楽しめた時代に生まれたかったけど最高な作品に出会えて嬉しいです。そしてこうやってまた歌が聞けて本当に感動🥺
素敵な和訳すぎるっっっ!!!
このシーンにピッタリです!
ありがとうございます。
だって貴方は運命の人だから。いい曲ですね。
サビがガチ好き
これ聞くと泣きそうになる
ほんんんとにこの曲好き…
和訳が素敵すぎるんよ
女性を見た瞬間「シェキラ(ディズニー)」の人だ!ってなった同士おる?
そしてKC!
ザックエフロンのゼンデイヤを見つめる目がめっちゃ好き
前奏が無いことで、人知れずぽろっと零れ出た本音が漏れた感じが出てもう一音目から涙腺崩壊
今年受験生なので、終わったら絶対この映画見たいです
この和訳素敵や
gratest showman の曲はなんでこうも全部泣かしてくるんや
素敵な和訳です😭😭😭
大好きすぎる曲です🫶
ホントに素敵。
今の好きな人が運命の人でありますように。
おい、誰だよ。
星を書き換える、を、運命を書き換える
なんて劇的極まりない神訳噛ましてくれたのは。
Zac Efron, very good at singing. I thought when I was in High School Musical!
めっちゃ中毒性ある
泣きすぎて目腫れた
この映画を知るまでゼンデイヤを知らなかった
ゼンデイヤが歌い出した瞬間にゼンデイヤが好きになった
なんで今まで知らなかったんだってなるくらいすきなこえだった
かっこよ。ひたすらかっこよ
涙が出てくる
You know I want you
It's not a secret I try to hide
I know you want me
So don’t keep saying our hands are tied
You claim it's not in the cards
And fate is pulling you miles away
And out of reach from me
But you're here in my heart
So who can stop me if I decide that you're my destiny?
What if we rewrite the stars?
Say you were made to be mine?
Nothing could keep us apart
You'd be the one I was meant to find
It's up to you, and it's up to me
No one can say what we get to be
So why don't we rewrite the stars?
Maybe the world could be ours tonight
You think it's easy?
You think I don't want to run to you?
But there are mountains
And there are doors that we can't walk through
I know you’re wondering why
Because we’re able to be just you and me within these walls
But when we go outside
You're gonna wake up and see that it was hopeless after all
No one can rewrite the stars
How can you say you’ll be mine?
Everything keeps us apart
And I'm not the one you were meant to find
It's not up to you, it’s not up to me
When everyone tells us what we can be
And how can we rewrite the stars?
Say that the world can be ours tonight
All I want is to fly with you
All I want is to fall with you
So just give me all of you
It feels impossible
It's not impossible
Is it impossible?
Say that it's possible
How do we rewrite the stars?
Say you were made to be mine?
And nothing could keep us apart
'Cause you are the one I was meant to find
It's up to you, and it's up to me
No one can say what we get to be
So why don't we rewrite the stars?
Changing the world to be ours
You know I want you
It's not a secret I try to hide
But I can't have you
We're bound to break and my hands are tied
勝手に見させていただいてます!
インスタの男の人2人が歌ってるリールから来ました‼︎めっちゃいい曲🎧
鳥肌えぐい、、
🥺この和訳😭良い〜💖今こんな気持ちだから余計に😭来ます〜🥺💖
I want youをあなたを愛してるのって訳すのおしゃれ
和訳された歌詞を見ながら聴きました
めっちゃくちゃいい曲です👏🏻😍👏🏻😍
ありがとう🙏🏻🥺😢😭👏🏻😍👏🏻😍🥰
素晴らしいだっちゃ〜感動致した🙇♀️😍
素敵💓な曲をありがとうございました
✨🙏🏻😍🙏🏻✨🙏🏻🙇♀️🙏🏻✨👏🏻🥰👍🏻♥️
恋は素晴らしい
熱くなっちゃうじゃねぇか
中3の卒業式の2日後好きな子と映画観に行ったなぁ
キュンキュン❤
こんにちは。フランス語の歌にこうやって日本語をつけて動画作りたいけどどうやって作るか知りたいです‼️心を癒されました。
返信遅くなってしまって申し訳ありません💦
音源と画像と動画作成アプリの3つがあれば作れますよ!あとは、RUclipsなどで和訳動画の作り方を上げてくださってる方のを参考にするのもいいかと…!
運命は変えられます。
パッピーエンドにはならないのが悲しい曲だな😭
ラスサビ本当に鳥肌立つよね
ジュリディー😢💖
声が素敵💕💕
あなたが欲しい ➞ 愛してる
これいいな
たらればがある人生かぁー
この動画の投稿者(かに)さんへ。
アイコンえびですよ。
これ見て歌えるようにするぞ!!!
辛い歌だわ今には。
ギョンスとAKMUが歌ってて見に来た人いますか?!
今狼領主のお嬢様って漫画読んでるんですけど、その話そっくりで号泣してます笑
言葉になりません!❤
エモい
この曲割と幸せな感じかと思ったけど最後で悲し、映画見てみようかな
今は何も考えられません
有田さん♥
熱いエール♥
ラブコール❤
いつもありがとう♥
有田瞳
グレイテストショーマン見て人生変わった気がする
数々の動画を視聴して「ライソンって会社楽しそう!製品も良いモノなのかも」と思い先日ファミリーATMを購入しましたー!貯金と動画視聴が楽しみです💸