GASLIGHTING Toksyczna miłość

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 сен 2024
  • Siedem książek o trującej, szkodliwej i niebezpiecznej miłości, która, jeśli jest partnerska, zaczyna się jak bajka, jeśli rodzicielska jest jak niszczący tajfun, jeśli udaje przyjaźń jest toksyczna. Z treści filmiku nauczycie się jak się przed nią bronić, oraz jak jak odróżnić zdrowy związek od przemocowego.
    Patrycja Jaskuła "Gaslighting. Jak uwolnić się od przemocy w relacjach", wyd. Pruszyński i S-ka
    Ramani Durvasula "Should I stay or should I go", wyd. Post Hill Press
    Ramani Durvasula "Don't You Know Who I Am?", wyd. Post Hill Press
    Ramani Durvasula "It's not You", wyd. Vermilion
    George Simon "In Sheep's Clothing", wyd. Parkhurst Brothers Publishers
    George Simon "Character Disturbance. The Phenomenon of Our Age", wyd. Parkhurst Brothers Publishers
    Margalis Fjelstad "Stop Caretaking the Borderline or Narcissist. How to End the Drama and Get On with Life", wyd. Rowman and Littlefield Publishers
    ‪@3minutypatrycji‬
    ‪@DoctorRamani‬
    #narcyz #socjopata #psychopata #toksycznarelacja

Комментарии • 30

  • @owojcik
    @owojcik 5 месяцев назад +3

    Cieszę się, że na kanale nie unikamy także trudnych tematów 😌 Podziwiam za cierpliwość do specjalistycznej literatury, ale też przedstawianie przy tym bardziej przystępnych odpowiedników, jak "Gaslighting" Pani Patrycji Jaskuły

  • @ilonagray7037
    @ilonagray7037 5 месяцев назад +6

    Dziękuje . Bardzo ciekawy filmik. Jak zawsze proponuje Pani niezwykle interesujące pozycje książkowe . Pozdrawiam serdecznie. Ilona

  • @mariakop4493
    @mariakop4493 5 месяцев назад +6

    Jestem zainteresowana tematem. Proszę o więcej filmów z tym tematem.

  • @nostalgic.blues.maniac
    @nostalgic.blues.maniac 5 месяцев назад +4

    Włączenie psychologii do filmików to świetny pomysł. Dzięki takiej wiedzy można spojrzeć na życie inaczej, mądrzej i uniknąć wielu błędów. Ja też jestem za pomysłem filmików dotyczących książek z psychologii.

    • @Asia.o.Literaturze
      @Asia.o.Literaturze  5 месяцев назад +1

      Dziękuję za komentarz. Będę się starała takie tematy poruszać co jakiś czas :) Pozdrawiam!

  • @grzegorzignacy6919
    @grzegorzignacy6919 5 месяцев назад +2

    Powiada się, że proza życia weryfikuje wszystko - właśnie te zwykłe codziennie, małe sprawy. Mam wrażenie, że wiele osób dopiero odkrywa, że może żyć po swojemu nawet będąc w związku, ale droga do powszechnej świadomości tego faktu jest długa. Ten film to jeden z kroków, aby wiele osób otwarło oczy, mam nadzieję, że do nich dotrze.

  • @aggakot
    @aggakot 5 месяцев назад +2

    Arcyciekawy temat. Motyw narcyza ostatnio bardzo popularny w psychologii - zastanawiam się, z czego to wynika. 20 lat temu nie słyszałam o tym, a wątpię, by tego typu osobowości nie występowały wtedy. Bardzo potrzebny materiał, Asiu. Dzięki :)

    • @Asia.o.Literaturze
      @Asia.o.Literaturze  5 месяцев назад

      Dzięki za komentarz. Też zaczęłam się nad tym zastanawiać bo mam to samo spostrzeżenie. Może te materiały, tj. książki już były, ale nie były tłumaczone. Może my nie szukałyśmy tej tematyki...Pozdrawiam serdecznie!!

  • @3minutypatrycji
    @3minutypatrycji 5 месяцев назад +1

    Dziękuję 🙏🏼

  • @grazynastachowicz8473
    @grazynastachowicz8473 5 месяцев назад +2

    Ostatnio mój mąż miał kontakt z człowiekiem, który stosuje gaslighting i dużo słuchałam na ten temat by pokazać mężowi jak ma się bronić przed taką osobą.

    • @Asia.o.Literaturze
      @Asia.o.Literaturze  5 месяцев назад +1

      Super, że "zaopatrzyliście się" w wiedzę. Mam nadzieję, że podziała :)

  • @sznurowadlo
    @sznurowadlo 5 месяцев назад +2

    Naprawdę na poziomie film. Widać, że oprócz podbudowy teoretycznej jest też komponent zawodowy oraz prywatne doświadczenia które przekładają się pozytywnie na rzetelność przekazu.
    Kilka drobnych uwag poniżej. Może się przydadzą a może nie 😃.
    Nazwanie osoby które przejawiają silnie cechy narcystyczne indywidułami początkowo odrzuciło mnie. To jest tak jakbyś odbierała im poprzez nazwanie im prawa do bycia człowiekiem. Ale po chwili zrozumiałem (chyba) zasadność użycia tego określenia. Ergo jeżeli manipulujemy z premedytacją szkodząc innym to zasługujemy na takie miano.
    Bardzo rozsądnie i bez moralizatorstwa poruszasz tematy psychologiczne / życiowe. Więc na pewno obejrzę następne tego typu film.
    Fajne określenie "nowy nabytek miłosny". Widać klasę w użyciu tego określenia co prostszy człowiek mógłby nazwać "nie do końca udanym efektem polowania ". 😅
    I kończąc super film do porannego urlopowego krzątanina się i spożywaniu śniadania. ☕👍

    • @Asia.o.Literaturze
      @Asia.o.Literaturze  5 месяцев назад +1

      Dziękuję za, jak zawsze, szczegółowy i konstruktywny komentarz :) Odniosę się tylko do tego "indywiduum". Jak słyszałeś/słyszałaś na filmikach z powodu profesji ponad połowę dnia spędzam mówiąc po angielsku. To bardzo wnika w człowieka. Amerykańscy psycholodzy bardzo często używają terminu "such individual..." gdy mówią o osobach narcystycznych, manipulujących. Stąd to było dla mnie takie naturalne, choć mocne, tu masz rację. Pozdrawiam serdecznie!!

    • @sznurowadlo
      @sznurowadlo 5 месяцев назад +1

      @@Asia.o.Literaturze Claro. Rozumiem teraz. A termin "such individual" to raczej byśmy jako "jednostkę" lub "taką postać" przełożyli na PL aby zachować znaczenie i kontekst. Chyba 😅.

    • @Asia.o.Literaturze
      @Asia.o.Literaturze  5 месяцев назад +2

      Wiem, ale ja manipulatorów zwyczajnie nie lubię ;) Więc potraktuj to jako takie "oczko" puszczone ofiarom ich przemocy. Wesołych Świąt!

  • @justynalopez6160
    @justynalopez6160 5 месяцев назад +1

    Czy w jezyku polskim nie ma odpowiednika "red flag"? jakas lampka alarmowa albo swiatelko alarmowe? Mysle, ze warto uzywac polskich ekwiwalentow. Chyba ze (niestety) pojecie to funkcjonuje juz w psychologii polskiej na zasadzie doslownego tlumaczenia.

    • @sznurowadlo
      @sznurowadlo 5 месяцев назад +1

      Czerwone światło (światełko)? To jest najbliższe określenie jaki przychodzi mi na myśli jako odpowiednik "Red flag"

    • @Asia.o.Literaturze
      @Asia.o.Literaturze  5 месяцев назад +2

      Myślę że, paradoksalnie, nie jest to pytanie do filologa ale do psychologa. Ze swojej strony (tłumacza) stwierdzam, że oczywiście masz rację, można użyć np. "znaki ostrzegawcze" zamiast "red flags". Z drugiej strony każdy język podlega ciągłej ewolucji, np. teraz słowa "event" używa się w języku polskim chyba częściej niż "wydarzenie", "impreza". Musimy się chyba temu nurtowi poddać. Bardzo dziękuję za wnikliwy komentarz!!

    • @sznurowadlo
      @sznurowadlo 5 месяцев назад +1

      @@Asia.o.Literaturze Nie musimy się poddawać tak od razu 😁.
      Jak Wajda odbierał oskara to powiedział "Będę mówił po polsku, bo chcę powiedzieć to, co myślę, a myślę zawsze po polsku".
      I konkludując. Na co dzień działam w środowisku korpo. I nawet tutaj jak się chce wyłożyć wysiłek to można używać też odpowiednich zamienników (polskich tzn). Kwestia celowości w działaniu dla mnie raczej. Pzdr.

    • @justynalopez6160
      @justynalopez6160 5 месяцев назад +3

      @@sznurowadlo Zgadzam sie z Toba! Trzeba walczyc o jezyk polski. Mowie z perspektywy osoby 40-letniej, ktora dokladnie polowe zycia spedzila poza granicami Polski. Z wyksztalcenia jestem germanistka, mieszkam w Teksasie, za sprawa meza nauczylam sie hiszpanskiego, a z pasji ucze sie teraz francuskiego i rosyjskiego. Uwielbiam jezyki obce, ale uwazam ze nie ma co "zaprzatac" nimi jezyka polskiego. I chyba wspolnie doszlysmy do odpowiedzi na pytanie jak przetlumaczyc red flag(s)- czerwona lampka! Tak sie chyba mowilo: ze komus powinna sie czerwona lampka wlaczyc w jakiejs sytuacji.

    • @Asia.o.Literaturze
      @Asia.o.Literaturze  5 месяцев назад +1

      @justynalopez6160
      Moim zdaniem powinna pani, pani Justyno, poszukać kanału dotyczącego stricte puryzmu języka polskiego. Z pewnością są takie, kto wie, może nawet prowadzone przez znawców w typie prof. Miodka lub prof. Bralczyka. Widzę, że skupiła się pani nie na 42 minutach opowiadania o treści książek które mają pomóc osobom dotkniętym przemocą psychiczną, a jedynie na jednym zwrocie anglojęzycznym, który jest powszechnie stosowany również w Polsce (wśród młodych ludzi to już prawie norma). Ja nie jestem filologiem polskim tylko angielskim więc tu pani nie pomogę. Cieszę się jednak ogromnie, że nie zainteresował pani temat sam w sobie bo to oznacza, że nigdy pani nie dotyczył, a to wspaniała wiadomość. Pozdrawiam.