Meu Deus,caramba quanto canal de português e inglês! Eu gosto muito dos dois,apesar de eu gostar também de matemática e um pouco de matérias envolvidas na ciência,e Geografia.
explicar q o y é uma letra de ocasiões especificas no português e por isso não possui uma classificação me parece uma otima opção, já que muitas das palavras que usamos que possuem o y não fazem parte do português ou se tratam de nomes proprios.
Ao menos pra mim, o "W" de "Wallace" é uma consoante. Pode parecer absurdo mas... já ouviu falar da história do "J"? Ele foi a última letra a surgir no alfabeto latino (o que você conhece e está lendo agora) e servia para distinção entre os diversos valores fonéticos do "i" anteriormente. O nome "Júlia", por exemplo era pronunciado há muito tempo como "iúlia", sendo esse som de "i" como um "Y" de hoje. O W é parecido com Y nesse caso. Não consigo explicar muito bem sem áudios :/
Eu estou fazendo o meu último ano de licenciatura em Matemática. Comecei a me interessar bastante por esses assuntos, sobre português, depois que comecei a fazer iniciaçao científica, pois o meu orientador é bastante rigoroso com a escrita. Agora tomei gosto por isso e eu mesmo sinto o interesse de buscar, cada vez mais, novas informações a respeito disso. Muito obrigado por tudo isso, gosto muito do seu canal e acredito que você seja uma das únicas pessoas, no youtube, a passar informações colocando as referências. Parabéns!! Acho que a respeito do y... pensando nele utilizando a primeira definição, que você falou, sobre o que é consoante e o que é vogal, acredito que o y possa ser definido como uma consoante :) desculpa pelo imenso texto kkk
Acabei de ver um vídeo em que o professor afirma que o Y é realmente uma vogal ou semi vogal e não consoante. Mas, eu fico com a sua explicação. Me satisfaz muito mais. Obrigada. Vou continuar passando para os meus alunos como consoante.
A argumentação, na minha opinião, foi didaticamente muito feliz. Compartilho a ideia de que o nosso "turista inglês /y/ não precisa ser naturalizado" português ou brasileiro. Se a ABL (Volp) o define como um caso especial, mesmo incluso no alfabeto especial, que assim seja entendido e explicado no tempo certo para os alunos do ensino básico. Tenho 60 anos e desde niño nunca tive ou conheci algum aluno que expressasse algum tipo problema com isso. Deixemos que o senhor ' Y '- seja como sempre foi no Brasil, pois nossa língua Portuguesa é tão acolhedora quanto o povo que a pratica. Descomplicar é tudo... Parabéns pelo vídeo!
Já que pode funcionar como vogal, semivogal e consoante, letra coringa, para as crianças. Interessante comentar que em espanhol tem som diferente do som do português, do inglês... Vou ter que escutar outra vez para ver se em português funciona como consoante.
Q bom terem abordado essa dúvida. Sou professor de língua portuguesa e considero o Y uma vogal, mas ficaria estranho colocá-la ao lado do i para ensinar as crianças, pois tem o mesmo som isoladamente. É bom mesmo tratá-la como um caso especial e, assim, ensinar.
Uma vez perguntei pra professora se Y era vogal ou consoante e ela disse que era consoante más pelo visto não tem um consenso não ou depende da ocasião aí fica difícil né
Olá! Gostei da sua análise. Sou formada em pedagogia e gosto muito de alfabetizar. Em minhas aulas considero o "Y" como vogal e o "W" como vogal e também como consoante, dependendo do som que faz na palavra como Wallace (vogal) ou em Wagner (consoante). Um abraço.
Talvez a melhor definição seria dizer que a LETRA Y é um simbolo que pode representar tanto uma vogal quanto uma semivogal(consoante), portanto uma grafia de significado hibrido.
Professora, na separação silábica da palavra Gabryel, com y, se eu considerar o fonema /y/ como sendo uma consoante, fica Ga-bryel, certo? Se eu considerar como uma vogal, fica Ga-bry-el, certo?
Como o nome é próprio, quem batizou a criança é que define a forma que o nome deve ser pronunciado. Acredito que a intenção tenha sido deixar o "my" como sílaba tônica e o Y, nesse caso em particular, funcionando como vogal.
as palavras são pronunciadas de acordo com as regras de acentuação grafica . Portanto , | Noemi (mi tônico) é uma palavra oxitona terminada em i por isso não leva acento . Só seria acentuada se tivesse acento na letra " e " Noêmi (mi átono). Então, no seu caso, se pronuncia com o mi ou my forte já que é uma palavra oxítona.
Posso até estar errado, mas para mim a letra K, W e Y são consoantes, ou melhor consoantes especiais... Ainda que o Y tenha o mesmo som fonético que a letra I no pronuncia de uma palavra como "yes" no inglês, por exemplo. Ainda assim é uma consoante. E digo mais, essas letras (como disse anteriormente sem saber do documento de 1942) são como consoantes especiais. Elas podem ser usadas tanto para um nome ou uma pronuncia de língua estrangeira. E o que acho e o que para mim deu certo até hj.
Lembro de um episódio dos Simpsons, onde a Lisa participa de uma competição de soletração, que no inglês, o Y pode ser tanto vogal quanto consoante... a depender da palavra, e isso deu um curto-circuito na cabeça do Homer kk
Existem umas 12 vogais, mas geralmente as estudadas na escola são 5, não 6 kk, isso pq o "y" não é realmente uma vogal, ela pode ser uma "vogal"; "semivogal"; ou "consoante", depende do linguista.
Eu considero o Y como uma vogal, pois uma semivogal seria, de forma simplificada, uma vogal pronunciada de forma rápida, formando, então, um ditongo. E quando ela não é semivogal, é uma vogal plena.
Uma sílaba pode ser formada apenas por vogais, mas uma sílaba poderia ser formada só por consoantes? A resposta é muito óbvia: Não. Tenho um aluno na minha sala do 1º ano chamado Krystovan (3 sílabas); ou seja, Y é vogal, sim! O W é bipolar, depende do fonema que representará na palavra. O K, sempre terá o fonema consonantal. Porém; o L em AL - EL - IL - OL - UL assemelha-se ao som de U (no Brasil) e não é considerado vogal. E agora?
Como a letra é a representação gráfica da pronúncia e a pronúncia é o som da letra, então, é evidente, que o "y" tem o som de " i ". Portanto, o Y é ora vogal, ora semivogal, dependendo da circunstância. NÃO É PRECISO SER UM PHD EM FONOLOGIA pra uma assunto tão simples desse. Pra tirar a prova, basta em qualquer palavra, substituir o Y pelo " i ". E assunto encerrado!
Pior que se usar a lógica do par ou impar para vogal e consoante dá quase no mesmo A - C - E - G - i - K - M - O - Q - S - U - W - Y (passa por todas as vogais) B - D - F - H - J - L - N - P - R - T - V - X - Z (pois se você partir do B com uma razão de 2, você passa somente por consoante) O português é bem desigual em relação a matemática 26 letras - 5 vogas e 21 consoantes 10 números - 5 pares e 5 impares
Para mim,o "Y" devia sim ser uma vogal,por que,temos nomes que ele tem som de vogais,como Yasmin,Andy,Elayne,e muitos outros. O "W" também, Edward,Walace,Walisson,e muitos outros também,o "K" eu acho que não,por que nos nomes (substantivos) ele não consegue produzir o som de uma vogal por si mesmo,como o "Y" e o "W". O "Y" produz o som de "I" ou de "AI" e o "W" produz o som de "U" nas palavras,mas o "K" ele precisa de outra letra pra produzir o som,e o som que ele faz é de "KI" (Dragon Ball KKKKKKKK) ou seja,nem na pronuncia do som dele tem uma vogal sem ter uma consoante antes,que nem ele,bom pelo menos é o que eu acho que é. Um exemplo "KI" (Dragon Ball denovo) "K" uma consoante antes de "I" uma vogal,e também,o "W" tem som de "V". Mas mesmo assim eu aceitarei a apinião de todos que comentarem no meu comentário,afinal,aqui são os comentários, um espaço de opiniões e versões para afimar,confirmar,descordar,concordar com explicações e relatos sobre um assunto,ou seja um espaço democrático. E não um ring de MMC onde só tem brigas,mas se for descordar de alguém,diga com palavras mais formais,para a outra pessoa que estiver lendo seu comentário não entender de uma maneira que pareça que você está brigando.
Ia- duas sílabas Ie- duas sílabas Ii- não existe Io- duas sílabas Iu- duas sílabas Ya- uma sílaba Ye- uma sílaba Yi- não existe Yo- uma sílaba Yu- uma sílaba E "Y" não leva acento, algo que vogais normalmente levam
Como professor de alfabetização, prefiro ensinar que K, W, Y e H são consoantes e A, E, I, O e U são vogais. Até porque, durante o processo de alfabetização, não adianta querer por na cabeça de uma criança conceitos fonológicos ou teóricos nesse momento. Se ela aprender o básico como disse anteriormente, já está ótimo. A idade da criança permite isso, pois ela está inserida em um espaço em que ela pode entender nessa etapa da educação. Em contrapartida, como pesquisador, prefiro classificar as letras H, K, W e Y nem como consoantes nem como vogais, mas como letras especiais que podem ser empregadas adequadamente de acordo com o contexto em que serão inseridas. Nesse caso, eu defendo que poderíamos criar um termo diferente para classificá-las.
É como perguntar se "i" é vogal ou semivogal: DEPENDE! Pode ser os dois (mas, é claro, não os dois ao mesmo tempo). Não dá pra dizer o que é o Y sem analisar antes. Se uma criança perguntar, basta dizer "Ele pode ser muitas coisas." e explicar como funciona. Considerando a fonética em cada caso, o Y pode ser vogal, semivogal, ou ditongo. O Y de "yellow" é semivogal. O Y de "physics" é vogal. O Y de "why" é ditongo (ai). E o Y de "Roy" é semivogal.
@@kriptonio1910, "encontro de vogais" é um conceito errado para ditongo. Semivogais e vogais são fonemas diferentes. Ditongo é o encontro de uma vogal e uma semivogal (não necessariamente nesta ordem) numa mesma sílaba. Hiato é que é o encontro entre vogais.
Não sou estudioso do assunto, mas não acho que so porque uma letra aparece como semivogal deva ser considerada "uma espécie de consoante". Há palavras em que o ypsilon aparece como vogal e outras como semivogal, assim como a vogal I e a vogal U, e nem por isso estas letras são consideradas como consoantes. Não consigo visualizar uma palavra na qual o Y não tenha som de /i/ ou de /ái/. Ainda acho que o Y se aproxima muito mais das vogais do que das consoantes. Gostaria de saber a explicação desses especialistas que dizem o contrário, porque, sinceramente, acho ridículo.
Eu acho que o pessoal fala que o y é semi vogal ou consoante porque o som dele é o mesmo som das letras i que é considerada semi vogai,mas se ela está na lista de vogais e tem som de si mesma,porque o Y não encaixa nessa lista de vogais se ele pode ter o som do i? Se for assim,é só desconsiderar a letra i e a letra u no caso do w,mas como eu sei que isso seria muito trabalhoso,porque não considerar DE UMA VEZ O Y E O W NESSA PORCARIA DE LISTA DE VOGAIS?
Resumo: O y tem som de vogal, igual ao i. O y tem também som de semivogal, igual ao i. Conclusão: 2 a 1 para y sendo consoante. Como assim????!!!!! Para mim, o único jeito do y ser consoante é se fosse pronunciado com alguma fricção, como em espanhol "yo", "ya", etc. E mesmo em espanhol, tem a palavra "y" onde ele fica sozinho...
@@Portugueselegal Sim, mas isso também é igual ao i, que pode ser vogal ou semivogal, mas nunca consoante. Não tem por que classificar o y como consoante se ele se comporta de forma idêntica ao i em todos os exemplos.
Na minha humilde opinião, o "Y" tem som de vogal em português, porém, no alfabeto hebraico, não possue vogal e logo, como o "y" faz parte desse alfabeto eu o considero como consoante. O y tem suas origens no alfabeto fenício onde era representado pela letra waw. Ao chegar aos gregos recebeu o nome de upsilon, letra que representava o som da atual letra u. No alfabeto hebraico, o “Y” corresponde à 10ª letra: Yod. O 1 representa a UNIDADE e o INÍCIO de TUDO, está associado a DEUS. No Brasil e em Portugal, o Formulário Ortográfico de 1943 aboliu a letra y do alfabeto, substituindo-a pelo i em todos os casos. O Acordo Ortográfico de 1990 restaurou a letra Y no alfabeto português, sem contudo restaurar o seu uso prévio, que continua restrito às abreviaturas, às palavras com origem estrangeira e seus derivados.
As semivogais acompanham as vogais abrindo ou fechando o seu som e, portanto, são consideradas consoantes em muitos idiomas. No entanto, na língua portuguesa, elas são sempre representadas pelas letras E - I - O - U, vogais notórias, devido à proximidade sonora, o que as aproxima mais das vogais do que das consoantes numa suposta classificação. Partindo do pressuposto que na língua portuguesa as semivogais são consideradas vogais, temos que o K é sempre consoante; o Y é ora vogal, ora semivogal, e portanto podemos classificá-lo a grosso modo como vogal; e o W, como em algumas palavras tem o som da consoante /v/ e em outras tem o som da semivogal /u/, a depender da origem da palavra e de sua pronúncia, ele será vogal ou consoante. RESUMINDO: Se você assumir que as semivogais são vogais, teremos: K (consoante); W (consoante ou vogal); Y (vogal) Se você assumir que as semivogais são consoantes, teremos: K (consoante); W (consoante); Y (consoante ou vogal) A rigor, classificamos em vogais ou consoantes os fonemas e não as letras em si.
Eu, como mero curioso da língua, percebi que há alguns tempos atrás tinhamos o Y mais presente no nosso alfabeto: Abysmo, Lagryma... infelizmente com as várias reformulações ortográficas, perdemos esta vogal/consoante nas palavras que usamos no quotidiano, já que aboliram os usos gregos nas palavras como Theatro, Pharmacia, Mystico, Kilometro no intuito de diminuir o analfabetismo, causando uma descaracterização na língua. Nos dias de hoje já não se sente tanto esta chaga Cultural, mas temo o que venha a suceder nos próximos tempos de lusofonia...
Eu amo os 2 Mas se for usar meio que a lógica matemática de par ou impar com vogais e consoante dá quase no mesmo Se o ponto de partida for A e a razão 2 passa por todas as vogais, se o ponto de partida for B passa somente por consoantes, pior que tem crianças que usa a lógica do par ou impar para vogal ou consoante
Você é maravilhosa! Amey!
Muito obrigada, Carina! E parabéns pelo seu canal, que é perfeito em forma e conteúdo :)
Meu Deus,caramba quanto canal de português e inglês! Eu gosto muito dos dois,apesar de eu gostar também de matemática e um pouco de matérias envolvidas na ciência,e Geografia.
Parabéns pela explicação sempre tive muitas duvidas, quanto aos alfabetos da língua portuguesa a introdução dos k,w e y...👍🙏
Excelente explicação. Sempre indico os vídeos de vocês aos meus alunos. Parabéns pela qualidade dos vídeos e continuem com este trabalho maravilhoso.
Que vídeo perfeitamente didático! Parabéns!!!
explicar q o y é uma letra de ocasiões especificas no português e por isso não possui uma classificação me parece uma otima opção, já que muitas das palavras que usamos que possuem o y não fazem parte do português ou se tratam de nomes proprios.
Nossa que oportunidade que essa ferramenta nos oferece, aprendizado e mais aprendizado. Gostei bastante do canal.
Bom dia! Parabéns pela sua prudência e capacidade de apresentar o assunto. Gostei Muito! Tudo de bom para você e todos do Canal. Luiz Carlos
Excelente explicação. Amei. 👏👏👏👏👏
Vejo que muitas palavras do tupi usam Y com mesmo som de i
A exemplo do q disse sobre o y, gostaria de entender sobre o W, onde no nome Walquiria faz som de "V" mas no nome Wellington ele faz som de "U"?
E no caso do w também. Às vezes o pronunciamos como vogal (u) e às vezes como consoante (v).
Acho que a grande diferença eh que o W não forma silaba sozinho. E ate ai, o L também tem som de U no Brasil. :)
Wallace.
A primeira silaba não seria "Wa"? Eu pronuncio como se o W fosse semivogal, e não uma vogal forte (e uma silaba sozinha), e você?
Então, neste caso, o w entraria naquela regra em que uma semivogal passaria a ser classificada como consoante?
Na dúvida prefiro não classificá-la.
Ao menos pra mim, o "W" de "Wallace" é uma consoante. Pode parecer absurdo mas... já ouviu falar da história do "J"?
Ele foi a última letra a surgir no alfabeto latino (o que você conhece e está lendo agora) e servia para distinção entre os diversos valores fonéticos do "i" anteriormente. O nome "Júlia", por exemplo era pronunciado há muito tempo como "iúlia", sendo esse som de "i" como um "Y" de hoje. O W é parecido com Y nesse caso. Não consigo explicar muito bem sem áudios :/
Há muito tempo quero dizer isso, VOCES DOIS SAO MARAVILHOSOS! Me ajudam Muito, Obrigado!
Bom dia! Como ensinar então essa letra para Educação infantil do Pré II.
Eu estou fazendo o meu último ano de licenciatura em Matemática. Comecei a me interessar bastante por esses assuntos, sobre português, depois que comecei a fazer iniciaçao científica, pois o meu orientador é bastante rigoroso com a escrita. Agora tomei gosto por isso e eu mesmo sinto o interesse de buscar, cada vez mais, novas informações a respeito disso. Muito obrigado por tudo isso, gosto muito do seu canal e acredito que você seja uma das únicas pessoas, no youtube, a passar informações colocando as referências. Parabéns!!
Acho que a respeito do y... pensando nele utilizando a primeira definição, que você falou, sobre o que é consoante e o que é vogal, acredito que o y possa ser definido como uma consoante :) desculpa pelo imenso texto kkk
Acabei de ver um vídeo em que o professor afirma que o Y é realmente uma vogal ou semi vogal e não consoante. Mas, eu fico com a sua explicação. Me satisfaz muito mais. Obrigada. Vou continuar passando para os meus alunos como consoante.
Gostei muito da explicação!
maravilhosa explicação ,obrigado
Que aula legal!
Muito boa.
Parabéns pelo vídeo!
Amei!!! Parabéns pelos esclarecimento!
Canal maravilhoso! 😊
Que vídeo perfeito, obrigado
A argumentação, na minha opinião, foi didaticamente muito feliz. Compartilho a ideia de que o nosso "turista inglês /y/ não precisa ser naturalizado" português ou brasileiro. Se a ABL (Volp) o define como um caso especial, mesmo incluso no alfabeto especial, que assim seja entendido e explicado no tempo certo para os alunos do ensino básico. Tenho 60 anos e desde niño nunca tive ou conheci algum aluno que expressasse algum tipo problema com isso. Deixemos que o senhor ' Y '- seja como sempre foi no Brasil, pois nossa língua Portuguesa é tão acolhedora quanto o povo que a pratica. Descomplicar é tudo... Parabéns pelo vídeo!
Caramba que embate. Não acredito que haverá unanimidade tão cedo a respeito da classificação do Y.
concordo
Já que pode funcionar como vogal, semivogal e consoante, letra coringa, para as crianças. Interessante comentar que em espanhol tem som diferente do som do português, do inglês... Vou ter que escutar outra vez para ver se em português funciona como consoante.
Q bom terem abordado essa dúvida. Sou professor de língua portuguesa e considero o Y uma vogal, mas ficaria estranho colocá-la ao lado do i para ensinar as crianças, pois tem o mesmo som isoladamente. É bom mesmo tratá-la como um caso especial e, assim, ensinar.
Muito bom
Quando vogais são usadas como semivogais, elas se tornam consoantes?
E se pegamos o latim a letra Y e vogal ou consoante pois o português e derivado do latim aí não podemos falar se é consoante ou vogal?
Eu sou estudante quero aprender todas as vogais que que significa que palavra
Valeu! Claro e objetivo! Obrigada abraço
Uma vez perguntei pra professora se Y era vogal ou consoante e ela disse que era consoante más pelo visto não tem um consenso não ou depende da ocasião aí fica difícil né
Adorei!!!
Super esclarecedor....
Estou super em dúvida, tenho muitas crianças que tem y no nome, não sei com classificá-la, vogal ou consoante.
Muito bom!
Muito obrigado. Excelente.
Gostei muito
Olá! Gostei da sua análise. Sou formada em pedagogia e gosto muito de alfabetizar. Em minhas aulas considero o "Y" como vogal e o "W" como vogal e também como consoante, dependendo do som que faz na palavra como Wallace (vogal) ou em Wagner (consoante). Um abraço.
Nossa amei este vídeo!
AMEI!!!!!!
Coloquei o nome do meu filho de Zyon, e pronunciamos Zaion , estamos certos?
Penso que o Ye o W deveriam ser especialmente classificados como letras transitórias
Eu sou pedagoga. Amei o vídeo.
Excelente professora
uauuu não sabia
Talvez a melhor definição seria dizer que a LETRA Y é um simbolo que pode representar tanto uma vogal quanto uma semivogal(consoante), portanto uma grafia de significado hibrido.
Uma consoante JAMAIS pode ser uma semivogal, mas uma vogal pode ser uma semivogal e vice-versa.
Professora, na separação silábica da palavra Gabryel, com y, se eu considerar o fonema /y/ como sendo uma consoante, fica Ga-bryel, certo? Se eu considerar como uma vogal, fica Ga-bry-el, certo?
Devemos considerar a pronúncia. Assim, haverá uma única forma de separar: Ga- bry- el.
Me tirem uma duvida ! O nome da minha filha é noemy com y no fim. Devo pronunciar noemi normal ou com som do í agudo?
Como o nome é próprio, quem batizou a criança é que define a forma que o nome deve ser pronunciado. Acredito que a intenção tenha sido deixar o "my" como sílaba tônica e o Y, nesse caso em particular, funcionando como vogal.
as palavras são pronunciadas de acordo com as regras de acentuação grafica . Portanto , | Noemi (mi tônico) é uma palavra oxitona terminada em i por isso não leva acento . Só seria acentuada se tivesse acento na letra " e " Noêmi (mi átono). Então, no seu caso, se pronuncia com o mi ou my forte já que é uma palavra oxítona.
Só vos digo que em tupi antigo o Y representa a vogal /ɨ/.
Conteúdo muito bom parabéns. Poderia tirar uma dúvida o nome Jeyson o s tem som de ss ou som de Z
Tem o som de z
Posso até estar errado, mas para mim a letra K, W e Y são consoantes, ou melhor consoantes especiais... Ainda que o Y tenha o mesmo som fonético que a letra I no pronuncia de uma palavra como "yes" no inglês, por exemplo. Ainda assim é uma consoante. E digo mais, essas letras (como disse anteriormente sem saber do documento de 1942) são como consoantes especiais. Elas podem ser usadas tanto para um nome ou uma pronuncia de língua estrangeira. E o que acho e o que para mim deu certo até hj.
No colégio onde minha filha estuda, os livros didáticos, já consideram o Y como vogal.
Eu acho que no seu próprio vídeo você já deu a melhor definição, "semivogal", pois o Y soa como vogal e atua como consoante.
Lembro de um episódio dos Simpsons, onde a Lisa participa de uma competição de soletração, que no inglês, o Y pode ser tanto vogal quanto consoante... a depender da palavra, e isso deu um curto-circuito na cabeça do Homer kk
Hobby, Chantilly, gay. Afinal estamos falando de que língua ?
E a letra w?
Se a origem for do alfabeto Grego, nós temos que verificar neste alfabeto
Existem umas 12 vogais, mas geralmente as estudadas na escola são 5, não 6 kk, isso pq o "y" não é realmente uma vogal, ela pode ser uma "vogal"; "semivogal"; ou "consoante", depende do linguista.
O importante é estarmos aý.
É uma vogal substituva
Eu considero o Y como uma vogal, pois uma semivogal seria, de forma simplificada, uma vogal pronunciada de forma rápida, formando, então, um ditongo. E quando ela não é semivogal, é uma vogal plena.
Uma sílaba pode ser formada apenas por vogais, mas uma sílaba poderia ser formada só por consoantes? A resposta é muito óbvia: Não. Tenho um aluno na minha sala do 1º ano chamado Krystovan (3 sílabas); ou seja, Y é vogal, sim! O W é bipolar, depende do fonema que representará na palavra. O K, sempre terá o fonema consonantal.
Porém; o L em AL - EL - IL - OL - UL assemelha-se ao som de U (no Brasil) e não é considerado vogal. E agora?
Como a letra é a representação gráfica da pronúncia e a pronúncia é o som da letra, então, é evidente, que o "y" tem o som de " i ". Portanto, o Y é ora vogal, ora semivogal, dependendo da circunstância. NÃO É PRECISO SER UM PHD EM FONOLOGIA pra uma assunto tão simples desse. Pra tirar a prova, basta em qualquer palavra, substituir o Y pelo " i ". E assunto encerrado!
Então letra indefinidas...
Como o y tem som da letra i, deveria ser vogal.
Eu apresento como vogal.
É impossível na língua portuguesa o Y ser consoante. Pois, só tem som do " i "
O conjunto de vogais que eu conheço é:
A-E-I-O-U-Y
Uma curiosidade (pouco relevante) o numero de vogais são 15, representadas por 5 símbolos (a/e/i/o/u) mais as acentuações ~ ` ^
Pior que se usar a lógica do par ou impar para vogal e consoante dá quase no mesmo
A - C - E - G - i - K - M - O - Q - S - U - W - Y (passa por todas as vogais)
B - D - F - H - J - L - N - P - R - T - V - X - Z (pois se você partir do B com uma razão de 2, você passa somente por consoante)
O português é bem desigual em relação a matemática
26 letras - 5 vogas e 21 consoantes
10 números - 5 pares e 5 impares
Só lembrando que o til(~) não é um acento, e sim um sinal gráfico que indica som nasal.
poderia se usar a mesma abordagem como o L mau e mal, nao há obstrucao e mesmo assim, o L continua sendo conscoante
Há obstrução sim,pois na pronúncia da letra L se faz necessário levar a língua atrás dos dentes superiores,isso já não acontece com as vogais
As vezes a gente vê mas nn é nem pelo aprendizado 🙈🥀
Para mim,o "Y" devia sim ser uma vogal,por que,temos nomes que ele tem som de vogais,como Yasmin,Andy,Elayne,e muitos outros. O "W" também, Edward,Walace,Walisson,e muitos outros também,o "K" eu acho que não,por que nos nomes (substantivos) ele não consegue produzir o som de uma vogal por si mesmo,como o "Y" e o "W". O "Y" produz o som de "I" ou de "AI" e o "W" produz o som de "U" nas palavras,mas o "K" ele precisa de outra letra pra produzir o som,e o som que ele faz é de "KI" (Dragon Ball KKKKKKKK) ou seja,nem na pronuncia do som dele tem uma vogal sem ter uma consoante antes,que nem ele,bom pelo menos é o que eu acho que é. Um exemplo "KI" (Dragon Ball denovo) "K" uma consoante antes de "I" uma vogal,e também,o "W" tem som de "V". Mas mesmo assim eu aceitarei a apinião de todos que comentarem no meu comentário,afinal,aqui são os comentários, um espaço de opiniões e versões para afimar,confirmar,descordar,concordar com explicações e relatos sobre um assunto,ou seja um espaço democrático. E não um ring de MMC onde só tem brigas,mas se for descordar de alguém,diga com palavras mais formais,para a outra pessoa que estiver lendo seu comentário não entender de uma maneira que pareça que você está brigando.
Ia- duas sílabas
Ie- duas sílabas
Ii- não existe
Io- duas sílabas
Iu- duas sílabas
Ya- uma sílaba
Ye- uma sílaba
Yi- não existe
Yo- uma sílaba
Yu- uma sílaba
E "Y" não leva acento, algo que vogais normalmente levam
Como professor de alfabetização, prefiro ensinar que K, W, Y e H são consoantes e A, E, I, O e U são vogais. Até porque, durante o processo de alfabetização, não adianta querer por na cabeça de uma criança conceitos fonológicos ou teóricos nesse momento. Se ela aprender o básico como disse anteriormente, já está ótimo. A idade da criança permite isso, pois ela está inserida em um espaço em que ela pode entender nessa etapa da educação. Em contrapartida, como pesquisador, prefiro classificar as letras H, K, W e Y nem como consoantes nem como vogais, mas como letras especiais que podem ser empregadas adequadamente de acordo com o contexto em que serão inseridas. Nesse caso, eu defendo que poderíamos criar um termo diferente para classificá-las.
Y k x w, para mim não tem função,
O nome da minha filha é ALYSSA por mim Y é uma vogal.. assim como nos nomes YGOR, YASMIN, YARA
Em Alyssa e Ygor o Y funciona como vogal mesmo. :) Mas em Yasmin e Yara, é semivogal.
❤👍👍
Resumindo...
Não é mais pode ser !
Não existe esse negócio de ficar a critério...
Ou é , ou não é !
É como perguntar se "i" é vogal ou semivogal: DEPENDE! Pode ser os dois (mas, é claro, não os dois ao mesmo tempo).
Não dá pra dizer o que é o Y sem analisar antes.
Se uma criança perguntar, basta dizer "Ele pode ser muitas coisas." e explicar como funciona.
Considerando a fonética em cada caso, o Y pode ser vogal, semivogal, ou ditongo.
O Y de "yellow" é semivogal.
O Y de "physics" é vogal.
O Y de "why" é ditongo (ai).
E o Y de "Roy" é semivogal.
Em todos ele é vogal, pois ditongo é encontro de vogais, e semivogal é um subgrupo...
Pois é cara,verdade,então ele pode ser uma vogal. Como eu acho que deveria ser.
@@kriptonio1910, "encontro de vogais" é um conceito errado para ditongo. Semivogais e vogais são fonemas diferentes.
Ditongo é o encontro de uma vogal e uma semivogal (não necessariamente nesta ordem) numa mesma sílaba. Hiato é que é o encontro entre vogais.
Y pode até ser uma vogal, menos no Idioma Português, na Língua Portuguesa é o I de igreja.
Ajude me .casos especiais quando a palavra vem de origem estrangeira. Portanto não seria e nem será vogal . Aff
Y é uma consoante que se identifica como vogal. Problema reaolvido. De nada.
Não sou estudioso do assunto, mas não acho que so porque uma letra aparece como semivogal deva ser considerada "uma espécie de consoante". Há palavras em que o ypsilon aparece como vogal e outras como semivogal, assim como a vogal I e a vogal U, e nem por isso estas letras são consideradas como consoantes. Não consigo visualizar uma palavra na qual o Y não tenha som de /i/ ou de /ái/. Ainda acho que o Y se aproxima muito mais das vogais do que das consoantes. Gostaria de saber a explicação desses especialistas que dizem o contrário, porque, sinceramente, acho ridículo.
No espanhol ele tem som de consoante pois tem som de j
Eu acho que o pessoal fala que o y é semi vogal ou consoante porque o som dele é o mesmo som das letras i que é considerada semi vogai,mas se ela está na lista de vogais e tem som de si mesma,porque o Y não encaixa nessa lista de vogais se ele pode ter o som do i? Se for assim,é só desconsiderar a letra i e a letra u no caso do w,mas como eu sei que isso seria muito trabalhoso,porque não considerar DE UMA VEZ O Y E O W NESSA PORCARIA DE LISTA DE VOGAIS?
@@rhyanzago8779, o que vem a ser essa "lista de vogais"?
@@rhyanzago8779 No Espanhol o Y tem som de J e no Alemão som de W, daí fica dificil
@@lucascabrellibr a lista que tem A E I O U é que é o jeito que eu chamo esse conjunto de vogais😁
Resumo: O y tem som de vogal, igual ao i. O y tem também som de semivogal, igual ao i. Conclusão: 2 a 1 para y sendo consoante. Como assim????!!!!! Para mim, o único jeito do y ser consoante é se fosse pronunciado com alguma fricção, como em espanhol "yo", "ya", etc. E mesmo em espanhol, tem a palavra "y" onde ele fica sozinho...
Sílabas só podem ter uma vogal. Se já houver outra vogal, o y será semivogal.
@@Portugueselegal Sim, mas isso também é igual ao i, que pode ser vogal ou semivogal, mas nunca consoante. Não tem por que classificar o y como consoante se ele se comporta de forma idêntica ao i em todos os exemplos.
Na minha humilde opinião, o "Y" tem som de vogal em português, porém, no alfabeto hebraico, não possue vogal e logo, como o "y" faz parte desse alfabeto eu o considero como consoante. O y tem suas origens no alfabeto fenício onde era representado pela letra waw. Ao chegar aos gregos recebeu o nome de upsilon, letra que representava o som da atual letra u. No alfabeto hebraico, o “Y” corresponde à 10ª letra: Yod. O 1 representa a UNIDADE e o INÍCIO de TUDO, está associado a DEUS. No Brasil e em Portugal, o Formulário Ortográfico de 1943 aboliu a letra y do alfabeto, substituindo-a pelo i em todos os casos.
O Acordo Ortográfico de 1990 restaurou a letra Y no alfabeto português, sem contudo restaurar o seu uso prévio, que continua restrito às abreviaturas, às palavras com origem estrangeira e seus derivados.
O problema não é a criança.
Os pais e que causam a maior confusão.
Y na verdade é semivogal
As semivogais acompanham as vogais abrindo ou fechando o seu som e, portanto, são consideradas consoantes em muitos idiomas. No entanto, na língua portuguesa, elas são sempre representadas pelas letras E - I - O - U, vogais notórias, devido à proximidade sonora, o que as aproxima mais das vogais do que das consoantes numa suposta classificação.
Partindo do pressuposto que na língua portuguesa as semivogais são consideradas vogais, temos que o K é sempre consoante; o Y é ora vogal, ora semivogal, e portanto podemos classificá-lo a grosso modo como vogal; e o W, como em algumas palavras tem o som da consoante /v/ e em outras tem o som da semivogal /u/, a depender da origem da palavra e de sua pronúncia, ele será vogal ou consoante.
RESUMINDO:
Se você assumir que as semivogais são vogais, teremos:
K (consoante); W (consoante ou vogal); Y (vogal)
Se você assumir que as semivogais são consoantes, teremos:
K (consoante); W (consoante); Y (consoante ou vogal)
A rigor, classificamos em vogais ou consoantes os fonemas e não as letras em si.
Falou falou falou falou falou... E não entendi nada.
Meio termo
Eu, como mero curioso da língua, percebi que há alguns tempos atrás tinhamos o Y mais presente no nosso alfabeto: Abysmo, Lagryma... infelizmente com as várias reformulações ortográficas, perdemos esta vogal/consoante nas palavras que usamos no quotidiano, já que aboliram os usos gregos nas palavras como Theatro, Pharmacia, Mystico, Kilometro no intuito de diminuir o analfabetismo, causando uma descaracterização na língua. Nos dias de hoje já não se sente tanto esta chaga Cultural, mas temo o que venha a suceder nos próximos tempos de lusofonia...
Para mim o Y é uma vogal
Simples, responde é ou não é, bla bla bla!
Meu nome tem y. Hoje não é brega mais. E você é linda.
O alfabeto de stranger things na parede
Os pais aflitos. kkkkkkkkkkkkk Verdade!
Y é minha letra
Y é comçoante
Gentx sou um Y ♥
que merda é "gentx"?
Época q não existia corona vírus
Por isso, eu prefiro Matemática...
Eu amo os 2
Mas se for usar meio que a lógica matemática de par ou impar com vogais e consoante dá quase no mesmo
Se o ponto de partida for A e a razão 2 passa por todas as vogais, se o ponto de partida for B passa somente por consoantes, pior que tem crianças que usa a lógica do par ou impar para vogal ou consoante