Wow merci beaucoup pour ce retour ! ça fait extrêmement plaisir ! Ravi-es que ça t'ait plu, nous allons poster d'autres chansons sur la chaîne bientôt :)
En tant que fan absolue des HEATHERS j’ai longtemps chercher la version française, j’apprécie beaucoup ce cover qui est très bien réalisé et avec de très belle voix et costumes. La musique au top cependant il me paraissait plus correct de garder le prénom Heather que Esther. Mais tout était parfait magnifique!!
Merci beaucoup pour ce commentaire ! Oui effectivement c'est un choix de notre part (principalement parce qu'en France nous prononçons Heathers de mille manières différentes et qu'à l'oreille on ne comprenait pas forcément que c'était un prénom...) mais je comprends ça a été un sacrifice difficile ! :P
En tant que multilingue qui sait à quel point il est difficile de faire des translyrics surtout de l'anglais vers le français, je suis super impressionnée! Bravo à toutes et tous 😁
Ohhh merci infiniment pour ce commentaire qui nous va droit au cœur ! Ravies que ça te plaise ! ❤️ Si tu veux connaître la suite de nos projets tu peux t'abonner sur insta :) instagram.com/laclairiere.theatremusical
En tant qu'étudiant en traduction et fan de heathers, je sais combien il est difficile de faire une bonne Version Française à une chanson comme Candy Store. Vous avez réussi un miracle !
Je dois avouer que je suis tomber dessus par hasard, en cherchant les lyrics de la version original... Et je regrette absolument pas ! Très bonne découverte, tout est si bien réalisé, je pensais vraiment que vous avez fait plus de vu ! Mais je suppose que ce n'est plus qu'une question de temps avant que ça perce ! Très beau boulot continuez comme ça :) +1 abonné au passage
Super ! Ça fait plusieurs années que je me demande à quoi ressemble un cover français, et ce cover est excellent ! Dommage qu'il n'y ai pas le moment où Martha reçoit la fausse invitation, mais à part ça, j'adore !
Merci beaucoup ! ça nous fait très plaisir ! Oui on voulait pouvoir sortir le clip hors du contexte de l'histoire mais dans la version traduite du spectacle en entier l'invitation y est ! :)
C'est magnifique! Je suis étudiante de français au Mexique et j'adore Heathers, je suis heureux que RUclips me l'avais recommendé parce que maintenant j'ai un autre motivation pour continuer la pratique de la langue.
cette version était incroyable! la version anglaise à mon avis avait des voix plus puissantes et, mais vous avez toujours totalement capturé l'essence du rock and roll dans cette couverture. Super couverture! (si mon français n'est pas parfait c'est parce que je traduis depuis Google Translate)
Oh mon dieuuu !! Je suis fan ! 🤩 Les voix, costumes, paroles et la musiques ! C'est vraiment P-A-R-F-A-I-T Le clip est super bien réalisé !! Continuez ce que vous faites vous êtes géniales !! En tout cas je suis heureuse d'avoir trouvé cette video et cette chaîne ♥️
Vraiment pas mal ! Même impressionnant, franchement la traduction est plus que correcte, le jeu d'acteur rien à dire, les voix sont très cool donc j'attends la suite ! :) +1 abonnée♥
Maais, ça fait des jours que je réfléchis à comment juste traduire l'expression 'Candy Store' pour que ça soit pertinent en français sans sonner bizarre, et votre traduction est absolument parfaite 😭 bravo, ce cover a énormément de classe
Je suis d'ordinaire très sceptique quant aux traductions et d'autant plus avec les comédies musicales. Mais je dois avouer que celle-ci est extrêmement bien traduite, billamment interprétée avec des choix audacieux et une bonne approche cibliste de la traduction (Ta gueule Esther notamment, un choix plus que parfait). Bref c'est un carton plein !
Waaw je me demande comment en tant que fan de Heathers je ne suis pas tombée plus vite sur cette vidéo. La traduction et les voix sont sublimes. Bravo ! ^^
C'est vraiment bien fait! Très beau travail de traduction, y'a plein d'idées et de foreshadowing fun de l'histoire dans les visuels! On est justement en train de monter notre propre version de Heathers en français à l'université de Montréal! On a traduit "Candy Store" par "Mes bonbons"! C'est toujours fun de voir les diverses traductions possibles d'une chanson :)
Merci beaucoup ! Je suis vraiment ravie que ça vous plaise. Le travail d'adaptation est fascinant je trouve. J'adorerais voir votre version à Montréal ! Je vous souhaite une belle réussite avec ce merveilleux spectacle !
Vraiment trop trop hâte de voir la suite de ce super projet ! :D Heathers est mon musical préféré depuis que je l'ai découvert et en voir une version française, superbement traduit et chanté en plus de ça je suis au ange ! :D
Woaw, ce cover est incroyable, tant pour les voix, les costumes, le clip ou la traduction ! C'est totalement merveilleux !!! +1 abonner ! (J'attends vos prochaines création)
C'est adorable ! Merci beaucoup pour ce commentaire ça nous touche beaucoup ❤️ Notre insta si jamais vous voulez aller faire un tour ☺️☺️☺️ : instagram.com/laclairiere.theatremusical
J'adore être au top, boire et taxer des clopes J'adore être sexy, mettre des fringues hors de prix J'adore Vous faire peur, me taper des majeurs J'adore Le chaos, frapper les intellos ! Si tu manques de cran, retourne faire l'enfant, va prendre un goûter chez Grand-Mère. Ou tu peux fumer, prendre de la MD, dans ma Porsche avec les populaires ! Chérie qu'est-ce que tu attends Viens jouer dans la cour des grands T'as plus qu'à prouver que t'es plus une victime à présent Et viens jouer dans la cour des grands Des mecs à tes pieds dont tu peux disposer Une seule condition, dis : "adieu gros cochon" Cette fille est un poids et t'empêche d'être toi à ta place, très chère Elle t'foutrait la misère ! Moi j'dis ça, j'dis rien, c'est ton choix pas l'mien Retourne aux soirées pyjama Ou sinon grandis, améliore ta vie Le monde entier s'offre à toi Chérie qu'est ce que tu attends Viens jouer dans la cour des grands T'as plus qu'à prouver que t'es plus une bouffonne à présent Et viens jouer dans la cour des grands Tu peux être l'élite Ou tu peux faire la gueule Vivre sans limite Ou décéder toute seule Tu peux vivre un rêve ou si tu préfères... Me tester encore, et subir le même sort ! Chérie qu'est ce que tu attends Viens jouer dans la cour des grands T'as plus qu'à prouver que t'es plus une bouffonne à présent Et viens jouer dans la cour des grands ! Dans la cour des grands, la cour des grands Dans la cour des grands, la cour des grands Dans la cour des grands, dans la cour des grands ! :)
OMG je viens de tomber sur le cover. C'est juste iconique ! Belle idée ! Je kiffe tout: les voix les costumes, la mise en scène ! Vous méritez plus de vue! J'adore!!!!
En tant que fan de comédie musical heather étant ma troisième préféré, je pensais que j'allais être dessus mais non, franchement je trouve ça assez bien fais
@@paulinelangloisdeswarte1221 avec une si bonne qualité en ne peut que apprécié, j'espère que vous en ferais un autre, cars je trouve cela vraiment bien
Woua c'est vraiment super 😍 je ne sais pas si vous allez faire d autres covers de la comédie musicale ou des autres mais j ai hate de vous réentendre 😊☺
01:26 It's very different when you realize that the actress ate the blue candy on purpose, not by accident. Actually that candy was chosen to be eaten because it somehow represents how Chandler died, in the movie the drain cleaner left a blue mark all over her tongue. Candy painted the actress's tongue blue, which is no accident, it was supposed to represent Chandler, and the blue candy tongue is supposed to represent the drain cleaner that Chandler was poisoned with. A very nice detail. It was a clever scene.
Wow. Votre cover est juste vraiment génial! La traduction est super bien réalisée et vos voix sont juste magnifiques! Et je vais pas me mettre à parler des visuels j'en aurait pour deux heures! Félicitation j'adore!
super adaptation et traduction bravo. ce serait même énorme de voire une adaptation complète du musicall. pour finir, j'ai hâte de voir decouvrire dans d'autre musique
On y travaille ahaha ! Merci beaucoup pour ton commentaire, ravie que ça te plaise. Suis nous sur Instagraaaaam ! ruclips.net/user/redirect?v=7Z7eMMXnMtM&event=video_description&redir_token=9SxTbCSwqaTdEL8Im8QqHi67SW58MTU4NDA5ODA4MEAxNTg0MDExNjgw&q=https%3A%2F%2Fwww.instagram.com%2Flaclairiere.theatremusical%2F
Merci beaucoup ! C'est pour bientôt :) on est ralentis par le confinement mais ça arrive ! Suis-nous sur insta si tu veux connaître notre actu ! instagram.com/laclairiere.theatremusical ❤️
Omg j’adore votre reprise ! La traduction est parfaite ! Rien a dire ! Vous comptez en faire d’autres de la même comédie musicale ? Ça serait super ! ❤️
Merci beaucoup Lauriane pour ton commentaire adorable ! D'autres sont prévues de Heathers oui :) tu peux nous suivre sur insta si le cœur t'en dis, on poste toutes les news dessus ! instagram.com/laclairiere.theatremusical ❤️
Seul bemol le légendaire shut heather doit imposant agresive parce que heather n ( en vert ) veu prend le devant de la scène et que heather c en rouge la remets a ca place mais par contre le clin oeil au bendeau rouge es bien penser
D'habitude je déteste les covers de musique dans une autre langue, alors quand je suis tombé sur celle là j'ai un peu eu peur du résultat. Et ba franchement, bravo. C'est vraiment pas mal quoi ! J'aime beaucoup ! Entre les costumes assez ressemblant, les voix absolument magnifiques , il faut le préciser, le clip qui est vachement sympa aussi, et puis la traduction surtout ! Elle est quand même super clean et vous avez bien joué sur les mots ( en remplaçant quaterback par populaire pour la cohérence par exemple ) je trouve juste deux choses à redire sur cette trad : le retourne chez grand mère, vous auriez simplement pu mettre chez ta mère ( l'impact aurait été le même ) et le ta gueule Esther , qui est hilarant , mais juste dommage d'avoir changé le prénom. Sinon franchement j'adore ! Vraiment excellent travail !
J'avais commenté assez vite sans prendre le temps de me poser et regarder la vidéo. Et je remarque du ChanSaw seulement maintenant dites donc ! ;) Aussi, la traduction de Heathers en Esthers est très intéressante ! Est-ce que c'est l'équivalent francisé de Heather, ou vous avez simplement un prénom qui y ressemblait ? À part ça, comptez vous interpréter d'autres chansons de cette comédie musicale ? Voire réinterpréter l'œuvre dans son intégralité ? Aussi, si j'en crois mes recherches, La Clairière est une sorte de club...? Je ne sais pas, il serait bon de le préciser dans l'onglet "à propos" de votre chaîne YT ! Désolée pour toutes ces questions mais ça m'intrigue réellement et votre travail a su titiller mon intérêt. En tout cas, continuez comme ça, vous êtes géniaux !
Oh mais au contraire toutes ces questions nous font diablement plaisir ! Oui il y a pas mal de petites histoires dans le clip ou de clins d'oeil destinés aux fans :) Nous sommes content-es quand les gens les remarquent ! L'histoire du chouchou, le mm's bleu que Chandler mange... Heathers n'a pas d'équivalent en français car ça veut dire bruyère. Mais je voulais trouver un prénom proche, pour que ce soit plus facile à prononcer / s'identifier... parce que pour moi pour qu'une traduction fonctionne il faut qu'on ait l'impression que ça a été créé dans la langue traduite, et que ça sonne le plus naturel possible ! Oui nous sommes en train de faire le clip d'une autre chanson du spectacle... Les voix sont déjà enregistrées :) Nous aimerions interpréter l'oeuvre dans son intégralité mais nous attendons d'avoir les financements nécessaires pour demander les droits officiels du spectacle ! La Clairière est une compagnie de théâtre musical, c'est tout nouveau car créé en septembre. Nous avons une page Instagram sur laquelle il y a de plus amples informations : instagram.com/laclairiere.theatremusical/ Mais vous avez raison nous devrions nous présenter d'avantage sur RUclips ! Je vais y remédier :) Merci pour le conseil ! Merci infiniment nous sommes extrêmement touché-es de votre intérêt !
@@paulinelangloisdeswarte1221 En effet, je trouve le choix du prénom Esther parfait ! Je vois mal des comédiens français prononcer ça "hèzeur" et toutes les variantes que notre bon anglais produit. Vous avez su retranscrire les idées essentielles de la chanson, ce qui est difficile ! Hâte de voir vos prochains projets. Alala, comme j'envie ces lycéens qui ont la chance de voir ça. Je serai sûre de m'y rendre si l'adaptation intégrale voit le jour pour un plus large public ! Merci et bonne continuation 💕
C'était franchement génial ! Tout fais très pro (je trouve, je ne suis pas experte 😅) que ce soit les costumes, les decors, la réalisation ou même tout simplement vos voix 😍 ! Même si ça m'a fait un peu bizarrement, je trouve que remplacer le prenom Heather par Esther est très bien trouvé (les deux étant très proche et Heather très difficile à prononcer pour des français). Comptez vous faire d'autres cover comme celle là ? En tout cas bravo !!
Merci infiniment pour ton commentaire adorable qui fait chaud au cœur ! Effectivement après plusieurs tentatives à essayer de prononcer "Heather" toutes de la même manière, on s'est dit qu'il fallait trouver une solution durable 😂 Ouiiii d'autres covers sont prévues! Le Covid a un tout petit peu retardé nos plans 🙄 Si ça te dit tu peux nous suivre sur insta ! instagram.com/laclairiere.theatremusical ❤️❤️❤️
C'est génial !
Surtout le " Ta gueule Esther" qui m'a fait mourir de rire
Ahaha merci beaucoup, Marina est en effet formidable pour engueuler Esther Duke :)
Oui moi j'ai tu es en mode oh purée elle l'a trop bien fait😂 😂😂 j'étais mort de rire
Do i understand anything? Nope.
Do i love it? ABSOLUTELY
Same, I think I ADORE French.
No one:
The auto translate feature on the captions: *I'm in the yard of grandmothers.*
I can't understand any part, but I LOVE THE FRENCH!
Thank you so muchhhhhh ❤️❤️❤️
Also, now I want to learn French, just to sing along to this.
Cest incroyable, cest rare une traduction de parole si juste mais toujours autant frappante que la VO, chapeau !
Wow merci beaucoup pour ce retour ! ça fait extrêmement plaisir ! Ravi-es que ça t'ait plu, nous allons poster d'autres chansons sur la chaîne bientôt :)
@@paulinelangloisdeswarte1221 c quand le prochain cover ?
En tant que fan absolue des HEATHERS j’ai longtemps chercher la version française, j’apprécie beaucoup ce cover qui est très bien réalisé et avec de très belle voix et costumes. La musique au top cependant il me paraissait plus correct de garder le prénom Heather que Esther. Mais tout était parfait magnifique!!
Merci beaucoup pour ce commentaire ! Oui effectivement c'est un choix de notre part (principalement parce qu'en France nous prononçons Heathers de mille manières différentes et qu'à l'oreille on ne comprenait pas forcément que c'était un prénom...) mais je comprends ça a été un sacrifice difficile ! :P
Yo tu as réussi a voir la comédie musical sous titré en français par hasard
@@julievangogh9691 non je l’ai regardé sans sous titre ni anglais ni français
?*
Ta pu la voir ou car sa fait très longtemps que je cherche et je ne trouve pas mais sous-titre car je suis nul en anglais
Me watching this even though i dont speak french...
Same boi
Et mis direktor siis
Same
I can speak French I just don’t have my headphones
En tant que multilingue qui sait à quel point il est difficile de faire des translyrics surtout de l'anglais vers le français, je suis super impressionnée! Bravo à toutes et tous 😁
Ohhh merci infiniment pour ce commentaire qui nous va droit au cœur ! Ravies que ça te plaise ! ❤️ Si tu veux connaître la suite de nos projets tu peux t'abonner sur insta :) instagram.com/laclairiere.theatremusical
Je trouve ça encore plus dur d’en faire du français à l’anglais
Ce "Ta gueule Esther" était incroyable 🤣
En tant qu'étudiant en traduction et fan de heathers, je sais combien il est difficile de faire une bonne Version Française à une chanson comme Candy Store. Vous avez réussi un miracle !
Je dois avouer que je suis tomber dessus par hasard, en cherchant les lyrics de la version original... Et je regrette absolument pas ! Très bonne découverte, tout est si bien réalisé, je pensais vraiment que vous avez fait plus de vu ! Mais je suppose que ce n'est plus qu'une question de temps avant que ça perce ! Très beau boulot continuez comme ça :)
+1 abonné au passage
Merciiiii mille fois pour ces retours ! Heureux-ses que ça t'ait plu !
On va en faire d'autres :)
Super ! Ça fait plusieurs années que je me demande à quoi ressemble un cover français, et ce cover est excellent ! Dommage qu'il n'y ai pas le moment où Martha reçoit la fausse invitation, mais à part ça, j'adore !
Merci beaucoup ! ça nous fait très plaisir !
Oui on voulait pouvoir sortir le clip hors du contexte de l'histoire mais dans la version traduite du spectacle en entier l'invitation y est ! :)
C'est la première fois que je vois une chansons des Heathers adaptée en Français, merci beaucoup, continuez comme ça !!!
Merci beaucoup ! On continue et on a plusieurs clips en préparation :) merci pour vos encouragements !
Wouah absolument fantastique. Niveau costume, chant...
Bravo
Merciiiii infiniment !!
C'est magnifique! Je suis étudiante de français au Mexique et j'adore Heathers, je suis heureux que RUclips me l'avais recommendé parce que maintenant j'ai un autre motivation pour continuer la pratique de la langue.
cette version était incroyable! la version anglaise à mon avis avait des voix plus puissantes et, mais vous avez toujours totalement capturé l'essence du rock and roll dans cette couverture. Super couverture!
(si mon français n'est pas parfait c'est parce que je traduis depuis Google Translate)
Merci beaucoup nous sommes très flatté.es !! Difficile de faire aussi bien que la version originale mais on y a mis du coeur :)
Oh mon dieuuu !! Je suis fan ! 🤩 Les voix, costumes, paroles et la musiques ! C'est vraiment P-A-R-F-A-I-T Le clip est super bien réalisé !! Continuez ce que vous faites vous êtes géniales !! En tout cas je suis heureuse d'avoir trouvé cette video et cette chaîne ♥️
Merciiiiii beaucoup pour ton commentaire adorable ! Contentes que ça te plaise ! Un autre clip sort bientôt :)
J'adore !! J'adore Heathers, je ne m'attendais pas à voir une reprise en français, qui de plus est très bien adaptée !
Continuez ainsi !
Merci beaucoup ça nous fait taaaant plaisir !
Vraiment pas mal ! Même impressionnant, franchement la traduction est plus que correcte, le jeu d'acteur rien à dire, les voix sont très cool donc j'attends la suite ! :)
+1 abonnée♥
Merci pour ton commentaire et ton abo !! On sort un autre clip bientôt. Merci encore pour ton soutien ! :)
@@paulinelangloisdeswarte1221 De rien, hâte de voir la suite de votre aventure sur RUclips ! 🤗
Maais, ça fait des jours que je réfléchis à comment juste traduire l'expression 'Candy Store' pour que ça soit pertinent en français sans sonner bizarre, et votre traduction est absolument parfaite 😭 bravo, ce cover a énormément de classe
omg c’est vraiment pas mal, j’espère que vous gagnerez plus de vue et d’abonnement !
Merci beaucoup ! On espère aussi ! :)
Wow... J'avais pas vu le détail apporté à la date de sortie...
September first, 2019
Très beau boulot, vous pouvez être fières.
Merci beaucoup !!
Je suis d'ordinaire très sceptique quant aux traductions et d'autant plus avec les comédies musicales. Mais je dois avouer que celle-ci est extrêmement bien traduite, billamment interprétée avec des choix audacieux et une bonne approche cibliste de la traduction (Ta gueule Esther notamment, un choix plus que parfait).
Bref c'est un carton plein !
c'est quand le prochain clip car cétait juste génial les filles
Magnific😍😍😍Contnue comme ça, cette video a vraiment besoin de plus de vues!!!
Merci beaucouuuuup ça nous fait extrêmement plaisir !
Waaw je me demande comment en tant que fan de Heathers je ne suis pas tombée plus vite sur cette vidéo. La traduction et les voix sont sublimes. Bravo ! ^^
Merci infiniment pour ton commentaire ! Nous aussi on est bien fan de Heathers ^^
On va poster d'autres chansons du show bientôt sur cette chaîne :)
J adore cette chanson et je trouve la traduction parfaite
Le ta gueule Esther m a achevée 😂😂
Merci beaucoup !! Nous ravi.es que ça te plaise 🌹
Wow j'adore! La traduction est intelligente, cour des grands est une bonne traduction
Merci beaucoup ! Heureuse que ça te plaise !
C'est vraiment bien fait! Très beau travail de traduction, y'a plein d'idées et de foreshadowing fun de l'histoire dans les visuels!
On est justement en train de monter notre propre version de Heathers en français à l'université de Montréal! On a traduit "Candy Store" par "Mes bonbons"! C'est toujours fun de voir les diverses traductions possibles d'une chanson :)
Merci beaucoup ! Je suis vraiment ravie que ça vous plaise. Le travail d'adaptation est fascinant je trouve. J'adorerais voir votre version à Montréal ! Je vous souhaite une belle réussite avec ce merveilleux spectacle !
Viens et mange-moi mes bonbooooons
HASHTAG À TABLE
Mon dieu c’est épique! Enfin une version française de candy store❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Vraiment ravi-es que ça te plaise ! Merci pour ton commentaire ❤️
La Clairière - théâtre musical intimiste De rien ^^ en tout cas sachez que vous êtes géniales ^^
Vraiment trop trop hâte de voir la suite de ce super projet ! :D Heathers est mon musical préféré depuis que je l'ai découvert et en voir une version française, superbement traduit et chanté en plus de ça je suis au ange ! :D
Merci infiniment pour ton commentaire et tes retours qui nous font extrêmement plaisir ! D'autres clips arrivent bientôt :)
Merci pour ton soutien
@@paulinelangloisdeswarte1221 Salut, je retombe au hasard sur cette super vidéo, je me demande où en est le projet depuis ces trois dernières années !
Bravo pour cette super adaptation !! Je ne pensais pas un jour trouver une version française de cette chanson, et j'adore !
Et j aimerai beaucoup entendre d autres cover de Heather ! Est-ce prévu ?
Oui c'est prévu ! On travaille sur un deuxième clip en ce moment :)
"Ta gueule Esther!!" j'étais morte de rire 🤣
Super adaptation ! Bravo ! J'attends les prochaines vidéos avec impatience :)
Merci beaucoup ! On va s'y mettre mais pour l'instant c'est compliqué avec le covid... Bientôt, on espère ! ❤️✨
I don’t speak French nor know any of it but this sounds amazing
Thank you so much! It means a lot ❤️
La Clairière - théâtre musical intimiste
np uwu
hooooooo j'adore!!!! c'est trop top! Superbe interpretation, chouette mise en scene, bonne traduction!! j'aime trop!!! bravo!!!!!!!!
J'adore ce remix,
Bravo les filles !👍❤
Woaw, ce cover est incroyable, tant pour les voix, les costumes, le clip ou la traduction !
C'est totalement merveilleux !!!
+1 abonner !
(J'attends vos prochaines création)
C'est adorable ! Merci beaucoup pour ce commentaire ça nous touche beaucoup ❤️
Notre insta si jamais vous voulez aller faire un tour ☺️☺️☺️ :
instagram.com/laclairiere.theatremusical
This is awesome!
Lyrics?
J'adore
être au top, boire et taxer des clopes
J'adore
être sexy, mettre des fringues hors de prix
J'adore
Vous faire peur, me taper des majeurs
J'adore
Le chaos, frapper les intellos !
Si tu manques de cran, retourne faire l'enfant, va prendre un goûter chez Grand-Mère.
Ou tu peux fumer, prendre de la MD, dans ma Porsche avec les populaires !
Chérie qu'est-ce que tu attends
Viens jouer dans la cour des grands
T'as plus qu'à prouver que t'es plus une victime à présent
Et viens jouer dans la cour des grands
Des mecs à tes pieds dont tu peux disposer
Une seule condition, dis : "adieu gros cochon"
Cette fille est un poids et t'empêche d'être toi
à ta place, très chère
Elle t'foutrait la misère !
Moi j'dis ça, j'dis rien, c'est ton choix pas l'mien
Retourne aux soirées pyjama
Ou sinon grandis, améliore ta vie
Le monde entier s'offre à toi
Chérie qu'est ce que tu attends
Viens jouer dans la cour des grands
T'as plus qu'à prouver que t'es plus une bouffonne à présent
Et viens jouer dans la cour des grands
Tu peux être l'élite
Ou tu peux faire la gueule
Vivre sans limite
Ou décéder toute seule
Tu peux vivre un rêve ou si tu préfères...
Me tester encore, et subir le même sort !
Chérie qu'est ce que tu attends
Viens jouer dans la cour des grands
T'as plus qu'à prouver que t'es plus une bouffonne à présent
Et viens jouer dans la cour des grands !
Dans la cour des grands, la cour des grands
Dans la cour des grands, la cour des grands
Dans la cour des grands, dans la cour des grands !
:)
More attention to this please
Je suis une fan de la version originale mais là... whaou, superbe cover française ! 😍
Merci beaucoup ça nous fait tellement plaisir !
OMG je viens de tomber sur le cover. C'est juste iconique ! Belle idée ! Je kiffe tout: les voix les costumes, la mise en scène ! Vous méritez plus de vue! J'adore!!!!
Merci beaucouuuuuup !! Ravi.es que ça te plaise !
Ça fait plus d'un an que j'écoute ce cover, c'est toujours aussi sympa! Limite je préfère cette version à l'original, vos voix sont si cool! J'aDore!
C’est super, y’a un côté distinguée qui rend bien !
Merci beaucoup ! Ce sont des Heathers bien frenchy :)
Omg I’m quaking, IM SHOOK!
❤️❤️❤️❤️😊😊😊😊
Trop bien vous êtes au top
Wow !!!! Pour une version française c'est parfait !!!!
De toutes les versions des Heathers que j'ai vu, ces trois là sont mes préférées. Bravo, j'adore ce cover ❤️
Merci infiniment pour ce beau compliment ! Surtout de la part de connaisseur.ses, ça fait extrêmement plaisir ! :)
bordel...je viens de découvrir ce cover... Je l'écoute en boucle il est génial ! bravo à vous les filles !
Merci mille fois pour ce si gentil commentaire ! On a un insta aussi :) instagram.com/laclairiere.theatremusical
Bonne journée à toi !
Wow. C'est formidable
C'est formidable ! ❤️
Merciiiiiiiiiii !
Honnêtement, j'avais vraiment peur et je suis impressionnée! La traduction est géniale j'aime beaucoup!
Le " TA GUEULE ESTHER" était une masterclass 😭👍
C'est juste parfait.
Oooooh merci ! 💜
Juste incroyable 😍😍
This is one of the best versions I've heard of this so far!
Wow thank you so much 😳
We are so flattered!
Here's our insta if you want to know more about us! instagram.com/laclairiere.theatremusical
❤️❤️❤️
It is very well made. Thank you!
En tant que fan de comédie musical heather étant ma troisième préféré, je pensais que j'allais être dessus mais non, franchement je trouve ça assez bien fais
Oooh merci beaucoup ! Nous sommes très touché.es quand les fans apprécient ! ❤️
@@paulinelangloisdeswarte1221 avec une si bonne qualité en ne peut que apprécié, j'espère que vous en ferais un autre, cars je trouve cela vraiment bien
On en veut pluss !!
MAGNIFIQUE 😍😍👌 les voix sont sublime ! Bravooo 😊😊😊✌
Oooooh merci beaucoup !! Ça fait extrêmement plaisir 😊
@@paulinelangloisdeswarte1221 😊😊😊
Woua c'est vraiment super 😍 je ne sais pas si vous allez faire d autres covers de la comédie musicale ou des autres mais j ai hate de vous réentendre 😊☺
Merci beaucoup pour ton commentaire ! Oui c'est prévu, on a plein de nouvelles idées :)
Waw c'est magnifique le plus beau cover que jai jamais vue 💖🥀
Grosse découverte waw!! Vous avez un talent c'est fou!
Merciiiii mille fois pour ton commentaire !
01:26 It's very different when you realize that the actress ate the blue candy on purpose, not by accident. Actually that candy was chosen to be eaten because it somehow represents how Chandler died, in the movie the drain cleaner left a blue mark all over her tongue. Candy painted the actress's tongue blue, which is no accident, it was supposed to represent Chandler, and the blue candy tongue is supposed to represent the drain cleaner that Chandler was poisoned with. A very nice detail.
It was a clever scene.
Génial! 🙃
Wow. Votre cover est juste vraiment génial! La traduction est super bien réalisée et vos voix sont juste magnifiques! Et je vais pas me mettre à parler des visuels j'en aurait pour deux heures! Félicitation j'adore!
Et ben dis-donc !
Merci Delphine pour ce commentaire adorable ! ça nous comble de joie !
@@paulinelangloisdeswarte1221 De rien! Merci beaucoup pour votre réponse!
Vraiment magnifique 😍hâte de voir d'autres cover ❤
Merci beaucoup !! On y travaille :)
Derien et merci pour votre réponse 😊😊
Beautiful job!
J'ADORE!!
Merciii 😉
Check notre insta!
instagram.com/laclairiere.theatremusical
Pourquoi il n’y a pas la suite s’il vous plaît continuez c’est trop bien
Merci beaucoup !! La suite est en préparation. Tu peux nous suivre sur instagram pour avoir des petits avant-goûts :)
Wouah ! Quel travail incroyable ! C'est l'égal de la vo! :) j'espère pouvoir admirer d'autres covers sur votre chaîne (ू•ᴗ•ू❁)
super adaptation et traduction bravo. ce serait même énorme de voire une adaptation complète du musicall. pour finir, j'ai hâte de voir decouvrire dans d'autre musique
Merci beaucoup ! Nous sommes ravi.es de ton enthousiasme ! Faire la version complète est prévu, nous cherchons à obtenir les droits :)
Ça serait tellement bien si elles faisait toutes les musiques du musicale d'Heathers 😍
J'ai une reprise génial, très beau travail ^^
On y travaille ahaha ! Merci beaucoup pour ton commentaire, ravie que ça te plaise. Suis nous sur Instagraaaaam ! ruclips.net/user/redirect?v=7Z7eMMXnMtM&event=video_description&redir_token=9SxTbCSwqaTdEL8Im8QqHi67SW58MTU4NDA5ODA4MEAxNTg0MDExNjgw&q=https%3A%2F%2Fwww.instagram.com%2Flaclairiere.theatremusical%2F
Oh mon Dieu tu (vous) chantes trop bien en plus la traduction tu (vous)es parfaite
Waouh j'adore cette reprise, elle est bien fidèle à l'orignale !
Merci beaucoup !
c'est magnifique !!!!!!une autre vidéo please
Merci beaucoup ! C'est pour bientôt :) on est ralentis par le confinement mais ça arrive ! Suis-nous sur insta si tu veux connaître notre actu ! instagram.com/laclairiere.theatremusical ❤️
@@paulinelangloisdeswarte1221 vous allé fair quoi comme musicale
Mon dieu ! J'aime vraiment beaucoup ! Vraiment bien joué 😍😯
AHHHHHHHH qu'est ce que j'ai fait pendant deux mois. C'EST GÉ-NI-AL💕💕💕💕
Ooooooh mais merci beaucoup nous sommes extrêmement touché.es de ton enthousiasme ! Il va y en avoir d'autres, abonne-toiiiii
@@paulinelangloisdeswarte1221 ne t'inquiètes pas c'est déjà fait 😊😊
Ahaha c'est absolument parfait, tu as tout bon ! Merciiii
@@swassilia900 On est sur insta aussi ! @laclairiere.theatremusical :)
@@paulinelangloisdeswarte1221 oki je vais voir
i love the cover
Wow ça a besoin de beaucoup plus de vus
Nous sommes bien d'accord aha ! :D Merci beaucoup
@@paulinelangloisdeswarte1221 De rien 😊 vous avez beaucoup de talent
I don't understand a single word but I love it♥️ Lots of love from Germany!
Omg j’adore votre reprise ! La traduction est parfaite ! Rien a dire ! Vous comptez en faire d’autres de la même comédie musicale ? Ça serait super ! ❤️
Merci beaucoup Lauriane pour ton commentaire adorable ! D'autres sont prévues de Heathers oui :) tu peux nous suivre sur insta si le cœur t'en dis, on poste toutes les news dessus ! instagram.com/laclairiere.theatremusical ❤️
J'adore c'est trop bien vous avez assurer je préfère votre chanson en version française que la version anglaise 💗
Alors ça, c'est le plus beau des compliments. Merci beaucoup !
J'ai envie de voir ça sur scène c'est fou
J’adore je la regarde en boucle
Hihihiiiii merci beaucoup ! On a un insta aussi :) instagram.com/laclairiere.theatremusical
La Clairière - théâtre musical intimiste merci moi mon Instagram ces music_harpe
Bon boulot les filles !!
Merci beaucoup !! 💪🏼💜
Seul bemol le légendaire shut heather doit imposant agresive parce que heather n ( en vert ) veu prend le devant de la scène et que heather c en rouge la remets a ca place mais par contre le clin oeil au bendeau rouge es bien penser
I dont understand french but I still like this
THIS IS FIRE
D'habitude je déteste les covers de musique dans une autre langue, alors quand je suis tombé sur celle là j'ai un peu eu peur du résultat.
Et ba franchement, bravo. C'est vraiment pas mal quoi ! J'aime beaucoup ! Entre les costumes assez ressemblant, les voix absolument magnifiques , il faut le préciser, le clip qui est vachement sympa aussi, et puis la traduction surtout ! Elle est quand même super clean et vous avez bien joué sur les mots ( en remplaçant quaterback par populaire pour la cohérence par exemple ) je trouve juste deux choses à redire sur cette trad : le retourne chez grand mère, vous auriez simplement pu mettre chez ta mère ( l'impact aurait été le même ) et le ta gueule Esther , qui est hilarant , mais juste dommage d'avoir changé le prénom.
Sinon franchement j'adore ! Vraiment excellent travail !
Vraiment cool comme cover!
Merci beaucoup ! Nous allons en faire d'autres :)
Vraiment?Je suis impatiente !😊
Woah le travail de traduction est vraiment excellent !
Merci beaucoup ! C'est le plus beau compliment qu'on puisse nous faire !
J'avais commenté assez vite sans prendre le temps de me poser et regarder la vidéo. Et je remarque du ChanSaw seulement maintenant dites donc ! ;)
Aussi, la traduction de Heathers en Esthers est très intéressante ! Est-ce que c'est l'équivalent francisé de Heather, ou vous avez simplement un prénom qui y ressemblait ?
À part ça, comptez vous interpréter d'autres chansons de cette comédie musicale ? Voire réinterpréter l'œuvre dans son intégralité ?
Aussi, si j'en crois mes recherches, La Clairière est une sorte de club...? Je ne sais pas, il serait bon de le préciser dans l'onglet "à propos" de votre chaîne YT ! Désolée pour toutes ces questions mais ça m'intrigue réellement et votre travail a su titiller mon intérêt.
En tout cas, continuez comme ça, vous êtes géniaux !
Oh mais au contraire toutes ces questions nous font diablement plaisir !
Oui il y a pas mal de petites histoires dans le clip ou de clins d'oeil destinés aux fans :)
Nous sommes content-es quand les gens les remarquent ! L'histoire du chouchou, le mm's bleu que Chandler mange...
Heathers n'a pas d'équivalent en français car ça veut dire bruyère. Mais je voulais trouver un prénom proche, pour que ce soit plus facile à prononcer / s'identifier... parce que pour moi pour qu'une traduction fonctionne il faut qu'on ait l'impression que ça a été créé dans la langue traduite, et que ça sonne le plus naturel possible !
Oui nous sommes en train de faire le clip d'une autre chanson du spectacle... Les voix sont déjà enregistrées :)
Nous aimerions interpréter l'oeuvre dans son intégralité mais nous attendons d'avoir les financements nécessaires pour demander les droits officiels du spectacle !
La Clairière est une compagnie de théâtre musical, c'est tout nouveau car créé en septembre. Nous avons une page Instagram sur laquelle il y a de plus amples informations : instagram.com/laclairiere.theatremusical/
Mais vous avez raison nous devrions nous présenter d'avantage sur RUclips ! Je vais y remédier :) Merci pour le conseil !
Merci infiniment nous sommes extrêmement touché-es de votre intérêt !
@@paulinelangloisdeswarte1221 En effet, je trouve le choix du prénom Esther parfait ! Je vois mal des comédiens français prononcer ça "hèzeur" et toutes les variantes que notre bon anglais produit.
Vous avez su retranscrire les idées essentielles de la chanson, ce qui est difficile !
Hâte de voir vos prochains projets. Alala, comme j'envie ces lycéens qui ont la chance de voir ça. Je serai sûre de m'y rendre si l'adaptation intégrale voit le jour pour un plus large public !
Merci et bonne continuation 💕
ho mon dieu.
Merci pour ce Cover
Merci à toi pour ce commentaire 😊😉
C'était franchement génial ! Tout fais très pro (je trouve, je ne suis pas experte 😅) que ce soit les costumes, les decors, la réalisation ou même tout simplement vos voix 😍 ! Même si ça m'a fait un peu bizarrement, je trouve que remplacer le prenom Heather par Esther est très bien trouvé (les deux étant très proche et Heather très difficile à prononcer pour des français). Comptez vous faire d'autres cover comme celle là ? En tout cas bravo !!
Merci infiniment pour ton commentaire adorable qui fait chaud au cœur ! Effectivement après plusieurs tentatives à essayer de prononcer "Heather" toutes de la même manière, on s'est dit qu'il fallait trouver une solution durable 😂
Ouiiii d'autres covers sont prévues! Le Covid a un tout petit peu retardé nos plans 🙄
Si ça te dit tu peux nous suivre sur insta ! instagram.com/laclairiere.theatremusical
❤️❤️❤️
@@paulinelangloisdeswarte1221 Je n'ai malheureusement pas Instagram, mais j'attendrais avec impatience vos nouvelles videos 😊
Gosh this is underrated
C'est génial.... 👍 Bon j'aime pas tellement cette musique, mais les voix, ma traduction,la mise en scène ! Bravo à vous !!!!!
Merci beaucoup pour ton retour !
C'est trop bien !
Moi qui m'enbeter à essayer de trouver la version française sur des sites xD
Merci beaucoup et ravies que ça plaise ! 🤗😍 On a un insta aussi :) instagram.com/laclairiere.theatremusical
J’adore la toute fin
Merciiii! 🙌🏼🙌🏼🙌🏼
Chandler a toujours été sadique 😜
SA SEAT TRESSSSSS BIEN!
trop cool! :)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))