上海故事 - 407 出版社的故事(中)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 окт 2019
  • 上海故事(407):出版社的故事(中)
    译文出版社有着众多的忠实粉丝
    他们推出的世界名著收到追捧
    古籍出版社坚持传播传统文化
    在出版史上具有里程碑的意义
    上海是全国出版的重镇,上海的出版社几乎涵盖了所有的出版种类。1978年上海译文出版社成立后,第一时间就推出了很多外国文学名著。
    早期的上海译文出版社
    译文出版社推出的第一本世界名著《斯巴达克思》
    《外国文学名著丛书》
    《斯巴达克思》的编辑郭振宗,正是感受到了改革开放的春风,特意起了笔名冯春。从此以后,“冯春”就成为郭振宗的另外一个身份,他在工作之余,翻译了普希金全集,成为了著名的俄罗斯文学翻译家。
    郭振宗翻译的普希金文学作品十卷集
    在改革开放初期,《说唐》、《三侠五义》等都是需要排队才能买到的书,这些书都是由上海古籍出版社出版的。
    早期的上海古籍出版社
    上海古籍出版社无论是针对哪个层次的读者出书,都保持着惯有的严谨态度,他们出版的《中国古典文学丛书》、《陈寅恪全集》等等,在中国当代出版史上都具有里程碑的意义。
    《中国古典文学丛书》
    陈寅恪先生文集
    编导札记│书山有路勤为径
    本期编导:郝晓霞
    妈妈一直很支持我读书,在我上初中时就给我买了很多名著,给我印象最深的是《复活》,因为当时的我根本没看懂作者在说什么,更不能理解聂赫留朵夫为什么要把土地分给农民,为什么要与上流社会断绝交往。
    草婴先生翻译的《安娜•卡列尼娜》也是我最爱的一本小说,但小时候的我只关注安娜的爱情故事,当我工作以后再翻开看时,吸引我的是列文对社会现状的一系列思考。名著不愧是名著,不论什么情况下读、不论读多少遍,每次都会有不同的收获。我虽然没有经历改革开放初期的那股读书热,却也能体会读到一本好书的激动。
    草婴先生翻译的托尔斯泰小说全集十二卷
    在这次制作出版社选题之前,我对上海古籍出版社并没有太多了解,在图书馆找了几本上海古籍出版社排名第一、第二的书,我翻了几页,望而却步,那普通老百姓又会对这个出版社有什么印象呢?
    我心中忐忑,在微信群里向几位老法师提问:大家跟上海古籍出版社有什么故事吗?热心的陈康瑜老师回复:我有,回头我写个东西给你;王国杰老师说:《说唐》我看过,古籍出版社出的;徐明江老师说:我当年排队在古籍书店买的《三侠五义》……原来上海古籍出版社在老百姓心中一直占有很重要的地位!
    上海古籍出版社除了这些大众读物,还有很多专家级的读物,比如《中国古典文学名著丛书》。我再去拜访学富五车的陈克希老师,陈老师随手拿出自己已经准备好的书,放在第一本的就是《稼轩词编年笺注》。
    《稼轩词编年笺注》
    中文系毕业的储有明老师当年也排队买了这本书,后来在万能的朋友圈里发现,陈克希老师跟储有明老师居然是朋友。陈克希老师说:想要办好杂志,必须朋友多。想要做好节目,也是要靠朋友的。
    汪耀华老师见了我的策划稿,为我指出,提到上海古籍出版社你不能不提陈寅恪,我也因此才开始真正了解陈寅恪,也更近一步了解了上海古籍出版社不仅有思想解放的勇气,而且他们还对中国现代学术的源流有深刻的了解。
    陈寅恪先生
    了解了上海古籍出版社,开始关注他们出版的书目,与上海译文出版社出版的书目叠加,我犹如在仰望两座专业出版社的大山。有道是书山有路勤为径,学海无涯苦作舟,需要看的书还很多呀,一本一本来吧。
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 1

  • @sunnyting4543
    @sunnyting4543 Год назад

    爲什麼經典視頻;那麽有價值視頻,點評那麽少,遺憾。原因在哪裡?😪