САМОЕ СЛОЖНОЕ ПРАВИЛО русской орфографии - ОТКУДА ВЗЯЛОСЬ? Детектив из истории языка
HTML-код
- Опубликовано: 14 июн 2024
- Поддержи канал монетой!
• Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
• Не из России - / mikitkosynalexeev
Аннотация:
Написание одной или двух Н в прилагательных и причастиях - это самое сложное правило русской орфографии. Оно являет трудность как своим объёмом, так и нелогичностью.
Полагаю, иные из вас пытались разобраться в правиле самостоятельно ради грамотного письма и хороших оценок в школе… Но многие ли задавались вопросом: а почему же правило вообще так хитроумно, каково есть?
Общие соображения подсказывают, что сложная система не могла возникнуть единовременно и на голом месте. Некогда, вероятнее всего, это место русской орфографии было устроено просто и интуитивно ясно…
Так ли это на самом деле? Почему правило об одной/двух Н стало самым сложным? Кто его придумал? Были ли для него такого внутриязыковые основания, или же правило - казус сугубо орфографической мысли? - на все эти вопросы пытливым умам и даёт ответы сегодняшнее видео!
Содержание:
00:00 Вступление
01:03 Исходное состояние
03:32 Попытки установить правила
05:44 Естественно сложившиеся правила
06:59 Произношение и правила
07:31 Разбор современных правил
22:37 Итоги
23:25 Прощание, список жертвователей
Другие мои материалы:
• Зачем раньше на конце слов писали Ъ? - • Зачем раньше на конце ...
• История русской орфографии XIV-XV вв. ВТОРОЕ ЮЖНОСЛАВЯНСКОЕ ВЛИЯНИЕ на культуру и письменность - • История русской орфогр...
Список литературы:
• Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка (1963, 2006) - disk.yandex.ru/d/DZ395U-ng14yiA
• Виноградов В. В. Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии (1965) - disk.yandex.ru/i/8eFisfu--wdgnA
• Гротъ Я. К. Русское правописаніе (1885, 1894) - disk.yandex.ru/i/T_ybOejFuq5hLg
• Гротъ Я. К. Филологическія разысканія. Матеріалы для словаря, грамматики и исторіи русскаго языка (1852-1892, 1899) - disk.yandex.ru/i/dESWojQOVp5_cQ
• Иванов Вал. Вас. Историческая грамматика русского языка (1964, 1990) - disk.yandex.ru/i/W5llgCZ-uJ5ji
• Каверина В. В. Становление русской орфографии в XVII-XIX вв. Правописный узус и кодификация (2010) - disk.yandex.ru/i/VBNI6IX49gd3Pg
• Осипов Б. И. Судьбы русского письма: история русской графики, орфографии и пунктуации (2010) - search.rsl.ru/ru/record/01004...
• Сивкова Е. А. Правописание Н и НН в суффиксах прилагательных и причастий (на материале рязанских деловых документов XVI в.) (2005) - disk.yandex.ru/d/axFzx2zkkqnZrg
См. также:
• Смотрицкий М. Г. ГРАММАТІКИ Славе́нскиѧ пра́вилноє сѵ́нтагма (Евьевское издание) (1619) - disk.yandex.ru/i/Vyzn9BqVFjxvEg
• Ломоносовъ М. В. Россїйская грамматика (1755) - disk.yandex.ru/d/IbNOwfFf3WjXP4
• Срезневскій И. И. Матеріалы для словаря Древне-Русскаго языка по письменнымъ памятникамъ (1893) - oldrusdict.ru/dict.html
• грамота.ру - gramota.ru
• Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник под ред. В. В. Лопатина (2009) - orthographia.ru
Подпишись на другие наши ресурсы!
• Telegram основной - t.me/chtenye_tg
• VK - chtenye_vk
• Instagram - / mikitko_syn_alexeev
• Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
• Сайт - mikitko.ru
Цитаты в видео озвучивала Мария Мышкина.
*Некоторые правки:*
1.) 15:15 - возможно, верно отмечают, что может быть и отглагольное прилагательное «читаный».
2.) 10:30 - да, это коряво, когда я показываю историческое деление на суффиксы, притом в производящей основе всё запихиваю в корень.
Итого: _бол-езн-ен-н-ый - корень - суффикс - суффикс - суффикс - окончание_ .
Более того, ⸗е⸗ перед ⸗зн⸗ тоже суффикс, ср. жи-знь, бой-а-знь… :))
12:00 В древнерусском языке слово стекло, вроде писалось как "стькъло". Стекольный же. Если ошибся - поправьте
Здравствуйте. Меня интересует очень сильно вопрос про -ЖИ- и -ШИ-. Но не историю, там всё понятно. Ж/Ш когда-то были только мягкими, потом стали только твёрдыми, а старое написание сохранилось. А современное состояние.
У меня возникает ощущение, что сейчас как минимум согласная "Ж" обрела способность быть и мягкой, и твёрдой. По крайней мере, на Урале и далее на восток. То есть слово "жюри" произносится именно как "жюри", а не "жури", слово "животное" - как "жИвотное" и т.д. Соответственно, и дети совершают гораздо меньше ошибок в написании ЖИ/ШИ.
Есть какие-нибудь исследования или наблюдения на эту тему?
@@cattefaieblc9514 Если вы пометили в идиолектах (речи отдельных носителей) такую особенность - хорошо бы сделать аудиозапись, записать точное место и время. По поводу детей: они и без мягкости не делают таких ошибок уже в 1-м классе после нескольких уроков на эту тему - правило-то очень простое, не запутаешься. Куда чаще с «цы»/«ци» ошибаются, так как там правило существенно сложнее.
@@rozanov_k После падения редуцированных «ъ» могли вставлять и там, где его не было. «Стекло» же восходит к форме стькло < праслав. *stьklo ← готск. stikls. В форме «сеткольный» гласный «о» - это регулярный опорный гласный в группе CS, возникающий после задненёбных согласных (после других возникал «е»), ср. огнь > огонь, свекръ > свёкор и т. п. Собственно, формы «скло», «склянка» показывают, что между «к» и «л» не было гласного.
Такое ощущение, что орфография русского языка была придумана чтобы выявлять иностранных шпионов.
Чтобы поиздеваться над иностранцами, которые хотят выучить русский язык
Чтобы они русский вообще не знали
Это скорее про английский. Сам язык довольно прост, но некоторые звуки странно произносятся, а главное - пишется всё всегда не так, как читается. Например, "Pacific ocean" - буква "c" читается как бог на душу положит.
Вы так говорите, как будто каждый русский знает, как правильно
- вот поэтому там 99.99% шпионов. Даешь 37й год!
Самое главное правило русского: если сомневаешься в написании слова, используй другое слово
Или используй Т9
@@Y45HK4 ещё лучше погуглить
Правило сдающих еге. А вообще, кручу как хочу, я носитель, я есть язык
@@r_bka ещё лучше посмотреть через Т9 как правильно пишется.
Я так в школе писал сочинения!
Всю полноту этих правил в школе не преподают, чтобы дети школу не сожгли.
а где запятая????!!!!!!!!!! э??
У меня на исключениях "раненый-контуженый" уже возникло такое желание.))
Весь русский язык - это сплошные исключения, запоминать всю эту муть - просто бессмысленно. Одна приставка пре-при чего стоит. Жжечь бы их за такие правила с их учебниками! (Шутка!)
@@smallbanana-fish4566 Зря вы так. С этими приставками все как раз понятно и логично.
При- пространственная категория, приближение по сути. Прискорбный - близкий к скорби, приземистый - близкий к земле.
Пре- сравнительно-степенная категория, превосходная степень по сути. Аналог приставки пере-, превысить что-либо. Прекрасный - превзошедший красивого, премудрый - превзошедший мудрого и т.п.
@@Evgeniy_Nikolishin Там огромное количество слов, значение которых трудно понять, поэтому существуют специальные словари. Более того, эти недотепы-лингвисты допускают двоякое написание слов в зависимости от смысла, например: преумножить и приумножить, пребывать и прибывать итд. А попробуйте-ка дать значение слова причудливый, к примеру? Там такая муть, что давно пора "причесать" это правило с пре-при.
Очень сочувствую тем, кто изучает русский язык как иностранный. Я сам регулярно встреваю на этом правиле, а что уж говорить про тех, кто не носитель языка.
Найкращий язик має курова, а потім свинюк.
Думаю, эти н/нн у них встречаются только на редких экзаменах. В реальной жизни количество "н" важно только для задротов-носителей, которые выучили весь этот свод неестественных и нелогичных правил про н/нн и вчитываются в чужие тексты, чтобы указанием на ошибку хоть как-то поднять свою нижеплинтусную самооценку. Носители после определённого пределе н/нн всё равно не различают, а значит и изучать эту бесполезную фигню про н/нн не нужно. Для пыток и так есть ударения и склонение.
@@sekrasoft Вы ТРКИ посмотрите. Это звездец. Ставила эксперимент, сколько носителей языка сдаст ТРКИ3, так вот, на 100% НИ ОДИН. Среди испытуемых не было ни одного лингвиста, но отличников и задротов из МГУ хоть отбавляй.
@@user-kg2he4sf2v Мельком глянул условия на A2, B2, C1. Не знаю, насколько сложно выполнить в указанные сроки, но задания, в целом, жизненные (иностранцу действительно потребуется такой уровень языка).
Однако 100% - это какая-то нереальная и неправильная планка. Это как забыть о погрешности измерений, которая присутствует в любом приборе и обычной линейкой пытаться мерить микрометры. Иностранцу нужно набрать 75%(A2) или 66%(B2/C1) баллов для успешного прохождения. То есть тест рассчитан на то, чтобы сумма его вариативности/неправильности и незнаний испытуемого была 25-34%. Соответственно, если испытуемый знает язык на 100% и не ошибится при заполнении бланков, результат будет меньше 100% на размер погрешности самого теста.
Скажем, в примере теста был вопрос про студента, который подготовил доклад на конференцию, (перед которым, на котором, в котором, с которым) рассказал что-то там. Однозначно отпадает только вариант "с которым". Вполне возможно было рассказать и "перед докладом" на кофебрейке, и "на докладе", если "доклад" использовать как синоним "выступление", ну и конечно же классическое "в докладе". Выбрал не тот пункт - уже не 100%.
@@sekrasoft Мы все еще про ТРКИ? Вообще мне бросилось в глаза, что они там насобирали огромное количество редко употребляемых исключений и явно вышли за 5000 тысяч часто употребляемых слов, которые, собственно и должен знать неноситель. Что само по себе конкретно подлянка и приводит к тому, что обучающийся даже при хорошем владении русским языком должен отдельно готовиться к ТРКИ причем готовиться долго и через страдания. Ну как к ЕГЭ...ты можешь прекрасно знать биологию, но все равно должен зазубрить вопросы и ответы к ним (причем часто ответ никак логически не связан с вопросом), в то время как ты можешь совершенно не знать биологии, но зазубрив ответы получить высокие баллы.
Ну пример, профессор социальной психологии из Барселоны, мы с ним прекрасно общаемся на русском языке и обсуждаем довольно специфичные темы из социологии, экономики и психологии, ошибки он делает, особенно в окончаниях, но общаться это нам абсолютно не мешает. А ТРКИ 3 он не сдал, причем он специально к нему готовился. А русский язык - это не первый его иностранный язык, и даже не второй. Если опытный в этих вопросах профессор не справился, что вы хотите от гастербайтера-работяги?
Спасибо. Теперь я понял почему мой преподаватель русского языка Кира Михайловна Сеоева утверждала , что русское правописание не возможно знать, а надо к нему только стремиться . Именно она сумела к самому мной не любимому предмету, русскому языку в 9 классе привить любовь . Царство ей небесное и вечная память .
Кира
"невозможно" пишется вместе. Грамотей!
@@user-gc3eu3ip9t душнила
"не возможно" - 👮♂👮♀🚓🚨 *полиция уже выехала* вуууууб вууууб
Сильно начитанные люди почти все эти нюансы просто помнят на интуитивном уровне. Такая же история со всякого рода исключениями в английском, произношении географических названий и т.п.
Если исследователи 23-го века будут анализировать правила нашего русского языка на основе анализа обсуждений в интернете, они охренеют от разнообразия форм.
Посмотрите, например, на страны Латинской Америки, где испанский -- государственный. Вот где разнообразие форм, плюс в отдельных районах ряд заимствований из языков индейцев-аборигенов. А потом ещё на диалекты немецкого. Вроде бы страна относительно небольшая, но при этом есть всякие верхние, нижние, средние, передние, задние и прочие диалекты, не всегда взаимопонятные.
@@alexanderburov3253 в Индии вроде ещё веселее, вообще разные языки,с разных групп
@@r_bka В Индии вообще 22 официальных языка, среди которых не только индо-арийские, но речь была не об этом. А об изменчивости в пределах *одного* языка. Или совокупности очень разношёрстных диалектов, которые считаются одним языком (арабский, берберский).
У нас очень унифицированный язык, для такой то огромной страны
Это видео даже смотреть тяжело, а запомнить и понять это правило вообще нереально 🤣🤣
Спасибо авторам за проделанную работу! Было очень интересно 😁
Кажется всем нам очень нужен Simplified Russian :)
*за проделаненую работу
Ужас! Эти правила запомнить нереально. Хуже всего, что из-за них могут на экзамене баллы срезать.
В начале 20 века вы бы вообще с ума сошли с ятями.
@@stepanfedorov561 ѣ пишется там, где в украинском - і. То ещё правило, но для жителей юго-западных губерний России (где до телевидения и радио говорили, считай, на суржике) вполне себе годное.
Ну, не знаю, самое лёгкое правило из возможных, по моему мнению)
Для русских это уже на уровне генетики, а вот другим сложно, да.
@@user-ss7kd3rk7g это не так
Я двоечник, чтобы никого не обидеть, везде буду теперь писать три Н, прочь сомнения!
Аплодисменты!!!
Смотрю ролики Микитки, и не отпускает мысль, что абсолютно не знаю язык на котором говорил всю жизнь
Его даже большинство лингвистов и преподавателей со стажем не знают.. куда уж нам то)))
Знание языка и абсолютно полное знание его орфографии не одно и то же. Люди столетиями говорили на родном языке, понятия не имея о существовании орфографии. Из этого совершенно не следует, что они не знали (не знают) языка, на котором говорят. В вас, видимо, проснулся спящий доселе прескриптивист... 😁
Не язык, а обычаи правописания оного.
Есть настоящий русский язык, который мы знаем, на котором говорим и пишем, где проявляется наши характеры и личности и в диалоге передаётся реальная информация. Есть "языковой продукт идентичный натуральному" со всякой химозой - расчленённая словно лабораторная лягушка тушка языка с попыткой систематизации несистематизируемого, формовки неформуемого и объяснением необъяснимых случайностей. Второй язык совсем никто не знает, да и не говорит и не пишет на нём никто. Более того, в какую-либо целостную картину он не собирается (в этом видео как раз рассказали про множество мнений и порою противоречащих друг другу подходов). Соответственно, фтопку его!
Ой, да вы перфекционист поди, не к ночи будет сказано?
За всю учебу в школе ни единого правила по русскому языку я не выучила. Ну кроме, разве что, жи-ши. Нет, правила-то выучить можно. Однако, при применении этих правил, они напрочь исчезают из головы!
По русскому всегда были пятерки, но это не потому, что я знала правила. Просто много читала. Преклоняюсь перед лингвистами! 👍
У меня такая же история- иного читала, теперь просто инстинктивно грамотна
Читал не много, но с раннего детства. Такая же ситуация.
Читаю много, но никогда не обращаю внимание как там пишут, с одной "н" или с двумя. Если книга интересная, я её проглатываю сразу, не жуя. Если не очень, то ем маленькими порциями. Я не только не обращаю внимание на орфографию и пунктуацию, я не читаю слова полностью😯 Прочёл первые две три буквы в слове, в голове появился образ, прочёл в следующем слове ещё две буквы появилось действие. По сути я не читаю, я смотрю кино, но у себя в голове. Об некоторые слова (редкие или вовсе незнакомые) иногда приходится спотыкаться. Бывает задумаешься, посмакуешь такое слово и снова скачешь по словам, да предложениям. Так и живу. А сдвоенную "н", или запятую ставлю как бог на душу положит.
Теперь, если читать современную писанину и интернет, о грамотности можно забыть.
Четвёртый класс. Вызвали к доске. Длиннющее предложение на правописание не- и ни-. Садись, Дроздова, пять. А правила нам сейчас расскажет Никитин...
Перевожу дух...
Микитко, примите благодарность не только за качественный материал, но и за великолепный стиль подачи, как визуальный, так и языковой. Последний раз столько "вкусных" слов встречал разом, лишь когда читал Набокова.
Да и показывать бы ваши видеоуроки в школах - было бы там не так скучно и пресно.
Вот бы я такое объяснение услышал бы в в школе в начале 10ых, ибо так горело с этих исключений и непонимания зачем эта шизофрения придумана с разными написаниями, которые не имеют смысла для читателя. Хотя теперь более уверен, что эту кашу нужно отчистить как минимум от исключений, которые имеют под собой исключительно исторические корни (учитель говорила, что так повелось и таковы правила), а смысла не имеют и только людям мешают, ибо никто не может в этом мире написать все по правилам, когда этих правил во многих случаях и нет.
У Джона Ле Карре есть роман (и фильм) - "Преданный садовник".
И сразу не понятно, то ли садовника предали, то ли сам садовник верный работник.
надо читать в оригинале и не будет таких проблем
Микитко, предлагаю интересную "хайповую" тему: как автоматическая проверка орфографии (скажем, в ворде, но и не только) повлияла на написание слов.
Особенно тупит такая проверка на "не" слитно и раздельно. Я прямо вот вижу, как всё больше людей стали всюду писать "не" раздельно даже там, где этого не нужно.
Мой ворд не понимает наречия. Вообще. Никакие. Постоянно предлагает заменить их на что-то.
Ворд не соблюдают совершенно простое правило, требуемое ГОСТами, что предлог, союз и "не" нужно переносить и писать с новой строки, а не оставлять болтаться. Хотя казалось бы это проще простого сорганизовать.
Меня больше поражает, что многим владельцам айфонов автозамена подсовывает слитное написание "сутра"
@@zh5463 автозамена - зло. Ее вообще надо выключать. Сколько семей она разрушила! =)
@@zh5463 так слово Сутра же существует (древнеиндийские тексты религиозно-философские так называются)
Заметила, что если задумываюсь о правильном написании, обязательно допущу ошибку. А если по наитию, то все ок. Мне кажется бесполезно заучивать правила, лучший способ - регулярно читать художественную литературу. Правильное написание чисто зрительно откладывается на подкорке. Сейчас книги употребляю только в аудио, письменная грамотность заметно снизилась.
У меня та же фигня в школе была. Но не у многих так. Подозреваю, что у нас с вами довольно сильная зрительная память, а у кого-то она слабее.
У меня тот же случай, мне нельзя начинать проверять написанное, обязательно наделаю ошибок. А когда пишу не задумываясь, всё в порядке. С детства много читаю, это и повлияло на грамотность, а не заучивание правил.
Я в школе не сказать что плохо учился,по математическим предметам были 4 и 5,а вот по русскому,особенно по грамматике были постоянно тройки.Сейчас тоже пытаюсь писать по наитию,и часто пишу без ошибок именно по этому,а если задумываться как пишется правильно,то обязательно допущу ошибки.Еще бывает когда пишешь А или О,то в уме произносишь слово правильно,а на автомате может проскочить А вместо О или наоборот.
И когда дети спросят как правильно написать, впадаю в ступор, начинаю правило вспоминать. Хотя если пишу сама ошибок не делаю.
Увы, не всем так повезло. Есть знакомая - читает очень много. Но с орфографией у нее совсем грустно, доходит даже до сахОра, кАровы и сАбаки.
17:17 "читанный" сейчас всё-таки может быть не только причастием, но и отглагольным прилагательным ("читаный")
Не может. В лексическом значении слишком сильно значение действия.
Классный дизайн канала! Интересный имидж автора, подача завораживает, особенно пассы руками. А, главное, вызывает восхищение историческое знание темы . Никогда не слышала раньше столько нюансов в написании и произношении ранне- славянских текстов, очень интересно, как развивался наш язык и его правописание. Ещё мне интересно, почему пишут корова, Москва, а говорят, в основном, по- другому.
Обычная редукция безударных. Не знаю, миф или правда, что она произошла в 16 веке под воздействием белорусов
Да, автор делает детальные разборы.
В Вологодской области говорят прямо по буквам корова, молоко с произношением букв О. Это только по-Московски акают и пропускают звуки. Я когда первый раз услышала, думала, что они прикалываются специально.
- да и говорят - чаще всего - не то, че думают.
@@ilya1421 Это не редукция, а аканье. Есть еще иканье, яканье.
Прекрасное видео, замечательный рассказчик, удивительные и полезные знания. За картошку с грибами жареную спасибо отдельное )
Есть захотелось сразу😜
А за ту же картошку с грибами, но пережареННую? С приставкой, то есть.
Ценность твоих выпусков о русском языке, дорогой мой друже Микитко Алексеич, для меня выше всякой нефти да платины.☺️
Низкий поклон от меня за труд твой и труд соработников твоих!
Выпуск просто умопрояснителен! Чудо как хорош!
Отдельно благодарю тебя за то, что в описании к видеву сему ты написал «26:07 Прощание, список жертвователей», а не «список донатеров». И не только в описании к оному видеву, но и к сделанному 2 месяца назад. Прежде же ты писал «список патронов». Благодарствую от чистого сердца за сей поступок.
Моё тебе глубокое почтение.☺️
Обнов.:
Огромное спасибо всем за нравки ❤️❤️❤️
Даже не ожидал, что кто-то мой комментарий вообще будет нравить
Я, конечно, новичок, только начинаю смотреть сие видево, но не могу ни радоваться с вами утиранию англицизмов🤤 с уст медовых ибо срамны оне до отвращения стойкого и сути в их корнях не зримо. А дядька мой Козьма туды наказывал глядеть, в'н'имать'ельно👀👁️👁️👁️
@@YouYoora Спасибо большое за ваш комментарий ❤️ Искренне рад, что своим комментарием я нашёл поддержку в вашем лице и в лице других людей, поставивших нравки, и что мы можем радоваться вместе тому, что такой языковед как Микитко Алексеич сделал выбор в пользу слова "жертвователь", за что ему моя огромная благодарность.
Огромное спасибо всем за нравки ❤️❤️❤️
Даже не ожидал, что кто-то мой комментарий вообще будет нравить.
@@dariodellenavi7854 любъ'чики💕💕
чё как там в восемнадцатом веке
Я уже почти не заморачиваюсь, и пишу так, как чувствую, и что лучше выражает смысл, который я пытаюсь передать.
реально, после сдачи егэ стало как-то пофиг на такие мелочи
а если какой-то официальный документ, то гугл в помощь
Амёбы, не заморачивайтесь! Оболочка трэ́снет!!😱
@@aristotel_1201 или автокорректор😉 пардон, т.е. простите, самоисправитель😉
А что делать людям на экзаменах тогда?
@@Non-fiction_00 На экзамене (если брать егэ) этому уделено буквально одно задания. выучить и запомнить сложности нет
Я хоть и очень плохо владею письменным русским языком, но очень люблю послушать о лингвистике. Отличные видео
Не так уж и плохо!
Хорошо что русский язык богат очень и я могу избегать всех непонятных мне слов где не ясно одна "Н" или две
😅
Учи белорусский. Там удвоения "н" в прилагательных нет. Смажаная бульба, и смажаная з грыбамі бульба.
@@ProstyChlopiec в белорусском я куда больше ошибок допускать буду)
Неясно или не ясно- я совсем запуталась😮😢Но это уже о других правилах....😊
@@Mikasta007 Белорусский это русский с максимальным количеством грамматических ошибок. В нём трудно ошибиться.
Аа! Меня в последнее время мало что радует, но даже слыша ваш голос, уже радуюсь немного. Спасибо за видео!
Всё так плохо?
Может у вас выгорание или болеете?
@@user-wt1er5xb2j у меня определенно проблемы, но я с этим работаю. Спасибо за беспокойство!
@@AnjaLerntDeutsch зачем вам это, вы молоды, красивы, вон какой канал смотрите)
Всё прекрасно, вы живы, здоровы, а если вы не можете изменить ситуацию, измените своё отношение к ней и улыбнитесь)
Нежно обнимаю)
@@user-wt1er5xb2j эм, спасибо, но это не всегда так работает.
@@AnjaLerntDeutsch )) ну, вам самой решать, в любом случае, как в том фильме- "..выше нос гардемарины")
Очень было бы интересно, если бы вы сделали ролик об истории и рождении самого суффикса "н" (грамматикализация?). Возможно, это помогло бы лучше во всем разобраться?
Спасибо за этот ролик ❤️
Да чего там снимать-то...
_>From Proto-Balto-Slavic *-inas, from Proto-Indo-European *-iHnos. Cognate with Lithuanian -inas and Old Prussian -ins_
И всё делов.
И да, это не грамматикализация. Грамматикализацией было бы, если бы прежде этот суффикс использовался бы как отдельное слово или же, положим, был необязателен к употреблению.
@@Mikitko спасибо за ответ. Однако речь не только о том, какие суффиксы, но и о том, какую они имели семантику, самостоятельное значение? Эта тема вами не затрагивалась, а в ней оч много интересного. Не только этот суффикс, интересны и другие.
Ну, если вам это, конечно, тоже интересно)
@@only_why Не знаю, куда там вообще можно копать. Во всех языках, где этот суффикс есть, это просто суффикс прилагательного.
@@Mikitko ясно, спасибо)
@@Mikitko Ну форма *⸗ihno⸗ никак *⸗ьno⸗ в праславянском дать не могла. Что-то ваш источник чудит.
А я-то всегда думала, что это со мной что-то не так, потому что я никак не могла запомнить все эти правила и исключения. А оказывается, дело не во мне. Прям полегчало, спасибо.
lorainisrael, я все чаще в текстах встречаю слово "прям" вместо "прямо". Так пишут уже даже учителя русского языка. Вот откуда это поветрие?
@@user-df6ds4jw6j ну тут вообще легко объяснить, разговорный язык стремится к сокращению и упрощению слов. Онлайн чаты - это тоже форма разговорного языка. Плюс есть аналогия с "и впрямь", потому "прям" не звучит странно, не режет слух.
@@user-df6ds4jw6j ещё в Ну погоди есть песенка "парям парям, парям парям, прям прям прям" поэтому это довольно знакомое произношение.
Обожала русский язык и в школе, и в универе, особенно в универе. Там она практически как высшая математика. На самом деле, если с рождения русским владеешь, то во время изучения каких-то правил, достаточно просто внимательно вникнуть в суть. Я всегда очень хорошо понимала любые правила. Сложность для меня в другом: как только изучишь тему и пройдёт некоторое время, все забывается) Либо не забывается, где-то в мозгу все помнишь, но так как этих правил море, даже океан, то ты потом просто в этом всем плаваешь) Бывают очень заковыристые слова и правила пунктуации. Потом сидишь и вспоминаешь все правила на свете. Целая наука.
а ещё существуют тонны исключений
Напишу пару слов для поддержки ролика. Спасибо больше! Видео, как всегда, на высочайшем уровне! Браво!
Караул! Совершенно забыла многие правила русского языка, хотя в школе заработала "отлично"! Приходится писать интуитивно.
А такой ролик позволяет вспомнить о красоте языкознания. Спасибо!
Языкознания, а не прескрептивизма☝️
Спасибо. Буду продолжать писать опираясь на интуицию.🙂
Все время ждала фразы: "А вообще, не заморачивайтесь- делайте как Вам захочется" 😁
Это же орфография, а не речь... 😅😅
@@an0nycat вариативность была всегда
@@an0nycat я вот в предыдущей моей фразе думала где поставить запятую, а где - тире. Фраза звучит одинаково. Это пунктуация, а не орфография, но все же...
@@user-wl7nz2ld6j Как- то у вас нелады с обособлением придаточных.Не видите их на письме?
Какой изящный, эстетский и в то же время полезный канал!!!
Видео и текст становятся лучше. Микитко стабильно развивается и помогает людям. Спасибо.
Со школьной скамьи не понимал логику, какого лешего наличие зависимых слов влияет на правописание суффиксов.
Во во, так же само думал.
А во французском, например, ещё и на произношение влияет
@@user-vc8tl9hu8x Прошу прощения, а можно пример. Не могу сам воспроизвести.
@@JdMsk Où as-tu mis la cuillère? - Je l'ai mise sur la table? В зависимости от положения дополнения, participe passé согласуется/не согласуется по роду и числу. В вопросе читается "ми", в ответе - "миз".
Не влияет, а указывает, что перед нами причастие, а не прилагательное. Прилагательные не имеют зависимых слов, а причастия их наследуют от глаголов: жарить с грибами -- жаренная с грибами, вырубить топором -- вырублено топором. Зависимое слова -- подсказка: здесь был глагол!
Хорошо, что в современном белорусском языке конкретно этот вопрос с удвоением "н" решён.
Не вижу ничего сложного.
а как он решён, если кратко? не нашел ответа в интернете
Удвоения согласных нет, если в этом нет необходимости. Это не только к данному случаю относится. В заимствованных из европейских языков словах (именах, названиях), удвоения также убираются, если при этом не искажается произношение слова в белорусском языке. Например, Таллинн будет Талін и только так и не иначе.
@@ProstyChlopiec к сожалению вопрос с самим беларуским языком как и собственно с Беларусью решён.
У вас в Белоруссии все лучше
Спасибо за ролик! Очень хотелось бы такой же про слитное/раздельное написание «не» с прилагательными и с причастиями, у меня с этим больше всего проблем, интуиция постоянно подводит.
Спасибо, Микитко, за трудъ. Было интересно.
соскучился по вашим роликам. ничего не понял, но спасибо огромное!
Вы попались мне в рекомендациях впервые. Материал очень интересный и полезный, спасибо, всегда были интересны такие штучки. Но я зашла в комменты просто чтобы создать хвалу вашей внешности. Сочетание усов и прически просто восхитительное
Как говорится в известном стихотворении про английское произношение, " My advice is to give up!"
Давайте еще объяснение правил. Всегда интересовало их происхождение.
@@grimripper8698 Во-первых, глупость про дядю, во-вторых, в остальных языках не легче, а порой еще запутаннее. В английском, в том числе.
11:40 У меня давненько была теория, что эти слова пишут через «нн», потому что ударение на суффикс. Контрпримеров пока не нашёл. Может, эта закономерность сыграла роль в том, что такое написание закрепилось.
Ещё есть слово «безымянный» и «стремянный/стремянной», но они, конечно, он слов на -мя, так что это другое дело.
Спасибо за работу, прослушал вашу лекцию с удовольствием!
Спасибо за рролик, давно их не было. А сейчас так здорово, так приятно стало окунуться обратно в нормальность, когда морфемы и ихи хитросплетения - интереснее новостей.
Спасибо за видео! В школе даже преподавательница иногда не могла ответить, где отглагольное прилагательное, а где причастие. Но меня больше всего раздражало слово «свиной». Безумно хочется (и до сих пор) написать с двумя
Помилуйте, свиному рылу, да два нэ? Нивжисьть.
Ксения, а меня так и тянет писать "удлиннить" вместо "удлинить". Все время борюсь с собой.
@@user-df6ds4jw6j хочется удлиннить слово? :)
@@low_row оно произносится с какой то длинной «н» 😁
Влюблена в вашу подачу материала с первого взгляда ❤
Долгожданный видеоролик ! Большое спасибо !
Мне кажется, что предлагай что угодно насчёт Н и НН, но кому-то не понравится. Не соответствует орфографии/истории/практике/т.д. и т.п. Так что можно лишь стиснуть зубы, попутно закусывая жареной картошкой с грибами, и забить на всё, ибо в конце концов, даже с одной/двумя Н люди тебя поймут. Чаще всего, по крайней мере.
Одна н всюду, и плевать, что кому-то не нравится. Зато удобно.
Ох, для меня это самое трудное в русском - Н и НН. Так этого правило и не усвоила, пишу интуитивно.
@@user-lz1yb6qk3f «она очень цена для меня» - удобно?
А какое влияние произойдет на смысл, если написать "неправильно"?
@@aliceferland1539 я тоже только по интуиции пишу, но как выясняется - порой неверно.
Например, думал что серебряный с двумя н.
Ну и стриженый также гуглил до этого, вряд-ли надолго запомню.
Однако, т9 видимо меня так и так поправит
я в школе все это пытался запомнить, но потом забил хрен и писал как слышу. ну подумает пара образованных человек, что я идиот, ну и ладно, образованных не так уж и много ))
Именно ранеННый солдат помню предлагался в качестве примера отглагольного прилагательного на подготовительном занятии перед вступительным экзаменом а один московский технический ВУЗ.. Именно с двумя Н🤣🤣🤣🤣 было это в 93 году, но помню как вчера... Один кореец после этого занятия написал в изложении водяННой источник... Потому что зависимое слово источник 🤣🤣🤣🤣 благо экзамен был пробный, он потом пересдал и поступил
так это известный пример, "раненый" vs "раненный в ногу". Обычно вместо "в ногу" употребляли другое место, но нынче так говорить опасно - за дискредитацию привлекут )
@@ij9165 смело пишите "в афедрон" вместо "в ногу" и вас не привлекут.
Даже если твои видео выходят редко, мне всё равно класно смотреть твои видео
Микитке рад всегда! Во всяком случае его роликам.
Мужик, молодец. Не понятно, но смотреть сильно интересно. Спасибо.
Было бы очень интересно увидеть ролик о том, как усложнился русский язык за последнее время. А то отовсюду слышно только как он упрощается.
А ещё мне интересно узнать, почему меня порой тянет сказать в глаголах м.р. СИ на конце (согласилси), а в глаголах ж.р. - СЯ (согласилася). Если это имеет значение, я живу на юге России
потому что ты из деревни судя по всему
@@aristotel_1201, очень надеюсь, что это было сказано не с целью подколоть. А то ведь я и обидеться могу)
А разве он усложнился?
@@user-rm4kr2xo7l, вот это и хотелось бы узнать. Мне слабо верится, что жизнь человека усложняется всё новыми и новыми деталями, а его язык, который эту жизнь описывает, остаётся прежним
@@user-ui8ji9sx4r ну это одновременно и подколка, и действительно предположение)
У меня родственники пожилые из южных деревень Воронежской/Ростовской/Луганской областей, и они так и говорят, особенно вот это вот СЯ очень заметно у них
Ещё в украинском это окончание часто встречается, а на юге очень большое влияние украинского
Обе мои бабушки так вообще лет до 14 русского не знали, только суржик
Обожаю, когда у видео хорошее художественное оформление
Парень, спасибо, что ты есть и ведёшь канал. Я всегда (как и любой носитель языка) относился к родному языку, как к чему то повседневному, но благодаря тебе, я прям влюбился в него. Уверен, что пунктуация в этом сообщении, мягко говоря хромает, но смысл, надеюсь донёс.
Гениально, спасибо за объяснения!
А что делать, если я хочу сказать именно "жаренная картошка". Ну типа, я именно хочу сделать акцент на том, что её только что пожарили. Допустим, вас спрашивают:"а картошку как готовили?". И по идее логичнее сказать:"картошка варённая", тоесть именно смысл в том, что её варили. Но нет, я должен писать:" картошка варёная", хотя варёная картошка - название блюда, а не тот факт, что её в кстрюлке держали
"Картошка варённая" это недосказанная фраза, поэтому и "варёная". Но "картошка сваренная".
Сваренная, пожаренная, если так сильно хотите указать это.
@@F_A_F123 егэ минус балл
@@ushkch почему? Ну и даже если так, "правильными" эти слова не перестают быть.
@@F_A_F123 вообще, наверно, это нн в жаренном можно назвать авторским написанием. Типа, как запятые, которые автор может не поставить или поставить лишних, потому что так хочет. Только вот, школьников за авторов не считают. Хотя, достаточно очевидно, почему, и даже логично)))
Никита, о наконец-то, вернулось время просвещаться.
Ах...новое видео...
Как мы рады!
Главный вопрос, который меня всегда мучал: зачем это надо? Если специалисты не могут определить всё чётко и понятно, зачем нужно такое правило?
не правильно ставите вопрос. Правило может и нужно для порядка, а вот зачем так настойчиво и грубо любить этим правилом школьников в мозг, не очень понятно. Да еще и унижать их прилюдно ошибками в данном правиле. Я уверенна, что если не превращать уроки русского языка в какую-то изощренную моральную пытку, то и дети будут владеть русским языком намного лучше.
@@user-kg2he4sf2v Вот Вы пишете "я уверенна", и это передаёт Ваше состояние. Напиши Вы "я уверена", это значило бы действие, совершённое над Вами в прошлом.
@@ProstyChlopiec не остроумно, я бы сказала довольно глупо
@@user-kg2he4sf2v Я о разнице между прилагательным и причастием, которые на письме в русском языке различаются "н".
@@ProstyChlopiec супер, а причем здесь тема нашего разговора?
Вы -- золото! Спасибо!
Скучаю по вас
тютевские стихи (именно с маленькой)
По приездЕ в город
Из-под мышек
Это к тому, что оказавшись в конце 11 класса, я в полном шоке, насколько же это трудный язык.
А чтобы освоить н-нн, пришлось учить 4 столбика исключений наизусть. Еще и девочка хорошая (она образованна, воспитанна). Про пунктуацию вообще молчу, тихий ужас
Привет. Давно не виделись. Как всегда интересный ролик. Вы молодец. 😉👍
Было бы также интересно послушать про частицу "не"
Посмотрите видео про "нету". Там о ней также рассказывается
21:38 тонкое искусство подбирать примеры
Могут и привлечь за дискредитацию))
Спасибо автору за видео. Очень интересно.
Начала смотреть ролик случайно между песнями новостями и котлетами - привлекло сочетание усов и орфографии, но поняла, что надо смотреть медленно и со словорями.😑 Очень интересно тема и подача, спасибо!
В чём семантическая разница между причастием и отглаг прилаг?
Upd. 21:35 замоченная крупа - мочёные яблоки.
Нюанс я слышу, но глобально ничего не поменялось: (за)мочили и крупу, и яблоки. И это стало дополнительным качеством предмета.
"Замоченная крупа" - процесс не закончен, мы в процессе; "мочёные яблоки" - берешь и закусываешь, а "процесс" по барабану. Проверка: "засоленный/соленый огурец".
@@ROMPJ не соглашусь. "замочить" глг с сов аспектом. Он по аспекту уже завершён. Не ставьте акцент на управляющем слове, уберите его (или поменяйте сущ местами).
Upd. Если я скажу не солЁный огурец, а сОленый, то разница сотрётся даже в этом нюансе. Изза отсутсвия морфол различий, думаю, 9 из 10 людей не заметят такую разницу. Разве что укажут на нюанс, обьясняющий конкретную и почти уникальную ситуацию с огурцами и яблоками. Я имею ввиду фразу "дай мне солёный огурец - этот огурец солёный, очень солёный".
Upd. Кмк, процесс отделения "глагольности" и застывание её в виде эпитета (или даже устойчивой фразы) либо не выражен (солёный огурец солёный), либо выражен слабо (мочЁные яблоки, замоченые чблоки). Была бы суффиксация, не было бы проблем (солёный огурец = солёнчик, солушка; мочёное яблоко = мочёнка. Не судите строго за фантазию).
С возвращением!
Добро пожаловать. Снова
Никита, вы очень сильно похудели! Кушайте побольше!
👍спасибо, очень интересно!
Какой симпатичный мужчина!
А тема интересная
Фантастическая работа. Спасибо.
Серьезный подход ! Зачетно !
Недавно хотел это правило повторить и ролик в ленте попался, ютуб мысли читать научился походу
Сам ролик интересный, подача великолепная. Понимание при этом только запутывается. Ничего себе парадокс!!!!
Вы чё, сговорились с Вирджинией Беовульф что в один день молчание прекратили?
Очень люблю ваш канал.Уникальный контент.Как филологу мне очень интересно 🔥 ❤
очень ждал этого ролика
Чувак, ты просто молоток!)
Добрый день, дорогой Никита (или Микитко, если угодно) Алексеевич. Очень понравился ролик, снова радуете!
Очень давно интересовала тема лингвофричества так называемых неоязычников. Ну, думаю, знаете всякие там "Велесовы книги", "Славяно-арийские веды" и т.д. Интересно было бы послушать. А то там наплодили разных "истинных теорий" о происхождении слов.
Там реальному ученому слависту не о чем говорить. Там все туфта.
Приветствую! А про междусловянский язык планируется видео ?
Спасибо за видео!!!
Спасибо за интересный выпуск. Конечно, освоить полностью сходу не получится, но хоть что-то запомнится. Главное, чуток углубится понимание языка.
21:39 🤣
Спасибо за великолепную работу! С каждым видео всё больше влюбляюсь в Русский язык!
Зачем Топтать Мою Любовь 👍
Спасибо за видео, напомнил правила и пояснил что да как!
Уважаемый Микитко, спасибо за Ваш ролик. Очень понравилась музыка. Скажите пожалуйста, название того, что у вас в ролике использовано. Заранее благодарю.
Никогда не понимала людей, которые говорили что у них развита языковая чуйка на счёт нн и Н. Всегда для меня было рандомом, хотя у меня проблемы с речью в принципе 😅
моя ныне живущая прабабушка (92) говорит (куринный суп).
очень интересно!
Очень интересное видео, но запомнить всё и держать в голове действительно сложно. Мне проще гуглить те слова, в которых я сомневаюсь...
а давайте об использовании нейросеток и chatgpt в лингвистике. плюсы, минусы, подводные камни
Когда-то знала все правила школьной программы, но сейчас на середине ролика мозг отключился. Ох, велик и могуч русский язык!
Охуеть как велик
Микитко Алексееич, здравствуйте. Должен отметить, что по мере просмотра ваших видео, наблюдаю рост ваших усов. Засим интересуюсь, как ухаживаете? Воск? Шампунь?
Вай вай вай, я в восторге! Какой стильный!
Хороший аргумент в пользу реформы орфографии 😮
Никита, интересует вопрос, почему возникла разница в произношении "что" и "чо" в разных регионах. Есть информация на эту тему? Нагуглить не удалось.
это по моему не о региона зависит, а от конкретного говорящего
гопота в любом месте чёкать будет
@@aristotel_1201 глупость
@@aristotel_1201 в разных регионах говорят - чё, што, шо и даже чево. Но пишем что. Все правила подстраивают к московскому произношению. Причём тут гопота?
@@user-ji2op5cd1j ну хз, где-то серьёзно будут говорить "че" дети учителю?
Все-равно вежливая форма только одна, а "чо" в неформальном разговоре, я слышал где бы я ни бы, от людей из любой части страны
Митько привет не чиго не понимаю но нравится как ты глаголишь !
10:36 а ещё с двумя «н» пишутся слова «постоянный» и «безымянный».