[Vietsub][Touhou] Say tình hoa -suirenka- (CrossGear) (singable version)
HTML-код
- Опубликовано: 10 фев 2025
- Soạn nhạc: tks-
Vocal:Stack
Lời:CrossGear
Minh họa: 原之様
Dựng phim: NA2KI
---------------------------------------------------------------------
Lời việt: Forte (singable)
Tiệc nơi nao chưa tan, vẳng tiếng dế trong đêm thầm cùng cơn gió hè,
Ngồi nơi đây, còn nghe mãi, rượu kia rót nơi xa thật xa.
Ánh sao sa, sáng màn đêm, rọi xuống đất ngàn tia sáng êm đềm.
Tôi và em, cầm tay ta nép trong lòng nhau...
Và tôi nghe trong đêm, một tiếng sáo, đưa dịu dàng cùng cơn gió hè,
Giọng trẻ em, thời thơ ấu, lại vang mãi nơi xa thật xa.
Biết chăng em, hãy nhìn xem, ngày xưa ấy hạnh phúc quá êm đềm,
Bây giờ đây, ta nuối tiếc chi dĩ vãng?
Và thật lòng tôi chỉ muốn bảo cùng em, rằng tôi muốn ở bên em thật lâu.
Ngày trôi qua, mùa xuân rồi thu, mà sao bóng hình tôi chẳng trong mắt em?
Tôi đã khóc, tôi đã cười, vì tôi đã yêu em rồi.
Tôi chỉ mong cùng em trở về ngày xưa ấy.
Và điều ước đó sẽ không thành đâu, một khi bước chân đã quay về sau.
Dòng lệ lăn trên gương mặt ai? Vì ai lòng tôi thắt đau?
Hàng nước mắt rơi xuống rồi, rượu kia đã phai mất rồi.
Chuyện tình yêu của đôi ta đã ở nơi rất xa xăm!
Dù cho đêm tối có bao trùm tôi, thì tôi vẫn luôn thấy khuôn mặt em.
Ngọn lửa kia trong tâm hồn tôi luôn rực lên dập tan bóng đêm.
Dù cho gió đông kéo về, dù cho giá băng muôn trùng,
Tâm hồn tôi dành cho em đó ngọn lửa xóa tan màn đêm!
Tiệc xa đã tan, vẳng tiếng dế trong đêm thầm cùng cơn gió hè,
Ngồi nơi đây, chỉ nghe tiếng người ta đứng lên giã biệt nhau.
Ánh sao sa, sáng màn đêm, rọi xuống đất ngàn tia sáng êm đềm.
Tôi ngồi đây, cầm tay nép trong lòng tôi...
Cc
tôi đã khóc, tôi đã cười
Cứ nghe đến khúc đó là rưng rưng :(
Nghe ngàn lần mà cảm xúc vẫn như lần đầu tiên nghe
Đến giờ vẫn nghe...
check 15/02/2015 lâu rồi mới nghe lại,hay hơn cả ngày trước !
dịch qua hay hát đc cả tv cơ :3
2021 vẫn còn nghe
Vẫn đang nghe lại 🥺
Trình độ dịch siêu sao thành bản tiếng việt luôn
có khi người ta cố ý đấy bạn, một người thương thầm trộm nhớ chờ đợi trong mỏi mòn sẽ có những hơi dài và yếu như thở than, nó giúp tăng phần cảm xúc
Cảm động quá đi :( Hay thật ~ ♥
yêu mất rồi
(///^///)
hay
Sugoi~.... hat cai loi viet dc lun a !!!! hop nhac. lam
It’s been a while
ôi hay quá TT-TT
bạn dịch khớp thật!!! xD tưởng như có thể hát bằng tiếng Việt luôn vậy =))
dịch hay quá @@ thanks bạn
2022?
:)))) 2023
sub quá chuẩn
Anh chém gió ghê thế, làm gì mà tới khóc vậy.HAHAHA
Kazuchi Kagami buồn chắc nhắn rùi khóc đc ko tùy bạn
still...
3 năm, 2 năm, năm nay, thiếu cái năm ngoái =)
Lời hay vậy mà chưa thấy ai cover :"(
ừ mình cũng thấy thế xD
Chà
Bạn ấy dịch với mục đích để hát dc = tiếng Việt mà ^.^
nếu ca sĩ học đc cách lấy hơi thì bài này sẽ rất hay ^^
Yu Mon ng ta có tình đấy làm tăng cảm xúc mà có thể ko hay nhưng buồn
nghe Akatsuki Records chưa, giọng này của stack đấy
Phải chi bài này có karaoke nhỉ
dịch đúng không vậy ??????
Đạo Lương Sơn Bá đúng mà bạn trong zing mp3 cũng dịch vậy :)
Bản này có phim ko hả bạn?
Cá Chết Đuối nhân vật thì có trong anime touhou còn nhạc có trong game nhưng ko lời
hay toi uoc gi cung nhu vay
suika luôn muốn đc ở cùng reimu mà
Dịch khớp quá!
Ông ý viết luôn lời việt để hát chứ dịch gì -_-
anh nhật dịch đúng mà bạn trong zing mp3 cũng giống thế này ^^