(CN/EN) 義勇軍進行曲-March of the Volunteers (Paul Robeson version)
HTML-код
- Опубликовано: 7 сен 2024
- The "March of the Volunteers" is the national anthem of the People's Republic of China, including its special administrative regions of Hong Kong and Macau. Unlike most previous Chinese state anthems, it is written entirely in the vernacular, rather than in Classical Chinese.
Its lyrics were composed as a dramatic poem by the poet and playwright, the Japan-educated Tian Han in 1934 and set to music by Nie Er from Yunnan Province the next year for the film Children of Troubled Times. It was adopted as the PRC's provisional anthem in 1949 in place of the "Three Principles of the People" of the Republic of China and the Communist "Internationale".
In exile in New York City in 1940, Liu Liangmo taught it to Paul Robeson, the college-educated polyglot folk-singing son of a runaway slave. Robeson began performing the song in Chinese at a large concert in New York City's Lewisohn Stadium. Reportedly in communication with the original lyricist Tian Han, the pair translated it into English and recorded it in both languages as "Chee Lai!" ("Arise!") for Keynote Records in early 1941.
You know what? His Mandarin is actually not bad. Some words sound odd, of course, but overall intelligible. As for the flag, of course it is the correct flag given the historical period when the song was composed.
I swear i could hear him literally say "nigga run they bite my back"
It happens in songs to many non chinese lol.
I wonder if its because back then he was using Wade-Giles for pronunciations, rather than the Pinyin we use today
Idiot it is the flag of the Republic Of China Present day Taiwan
Abhinandan Chatterjee Yes, but the song is an ROC march that was adopted by the PRC as their national anthem for it’s significance during the Sino-Japanese War. The lyrics were amended in the 80s to include stanzas about Mao Zedong.
Edit: forgot the word “war”
Gotta give Robeson credit for pronouncing the words pretty well.
jyashin Me too
I believe he actually spoke several languages as well as singing in dozens,been a while though so I'm not sure
English version sounds good too!
Especially in Wades-Giles
wade-giles is technically easier to say than pinyin, even if its fucking horrendous to look at. still props to him for pronouncing it quite well.
The song was written in 1935 to inspire Chinese people to fight the Japanese invasion. Robeson began to sing this song in 1941 with the help of Chinese friends, and continued to do in tours across US in WW2. This was well before the newly founded People's Republic of China adopted the song as national anthem in 1949.
But Robeson always supported the PRC and was a staunch socialist 👍
This is kind of a song a black person should sing with pride: “Arise, you who refuse to be slaves”
This is my new anthem.
Yea
africans american revolutionaries and chinese revolutionaries have a shared struggle
For real this is their song as well as anyone who has been oppressed and or enslaved
@@mosleystomper6950and yet the latter were more successful
His accent is more understandable than some of the regional accents I've heard in China. It's a nice version.
last time i visited beijing i could not understand anything omfl.
He spoke fluent Mandarin.
The guy shows nationalist insignia because it was a song that the Chinese used (both communist and nationalist) against the Japanese. It even says 1940.
Kundiman the KMT actually has representation in the PRC government. However the mainland kmt has nothing to do with the taiwanese one
Murica Mapping Sun Yat Sen’s widow was the first Chairman of the Revolutionary Committee of the Chinese Kuomintang, as well as honorary Vice President of the People’s Republic of China.
@Jonathan WilliamsThe KMT in Taiwan doesn't really support the CCP, but as Murica Mapping already said, the mainland KMT has nothing to do with the Taiwanese one. The mainland KMT consists of some left-wings members who broke with the actual KMT as early as the Chinese Civil War back in the 40s.
@@judegrifka4003 everybody knew that dummy
The song were quite popular both among nationalist and communist, particularly the communist 8th route army. But eventually the nationalist banned the song until 1990s
“把我们的血肉筑成我们新的长城” literally translates into “build our new Great Wall with our flesh and blood” while the English version made it “lets stand up and fight for liberty and true democracy”
How interesting🤔
I mean, that section was made for western audiences, where liberal democracy was prevalent for 100s of years; to emphasize communism's democratic aspects would be wise.
We also don't have a huge wall to relate the song to.
Isn't the pre 1946 China an actual democratic republic? Like they were under Sun Yat Sen and the Kuomintang back then.So it makes sense that the lyrics state liberty and true democracy. I might be wrong so please correct me if so
He probably used different lyrics for english
Alister Fabian well yeah but the real lyrics are building our own wall of China with our flesh and blood instead of freedom and democracy
@@skelworthvods984 oh ok see
I played this at a school in jilin province where I worked. Only respect for the great Paul Robeson.
Interesting, the English version is very different from the original Chinese lyric. Many parts of it have been re-written to fit the political context of United States.
zheng steve well if you were to sing the actual lyrics in english it wouldn’t rhyme good. but you’re right i feel he made it to show the allied perspective.
@@nikosmoon can't tell if this is sarcastic or not.
@@cons9053 Why would it be sarcastic?
Wow. Knowing the historical context just gives this song from my childhood a WHOLE different meaning!!
Arise, you who refuse to be bond slaves. Let's stand up and fight for liberty and true democracy!
All our world is facing the chains of Tyrant. Everyone who works for freedom is now crying:
Arise! Arise! Arise!
All of us with one heart, with the torch of freedom March on!
With the torch of freedom!
March on!
March on!
March on and on!
@Gucci Fish yep
@Gucci Fish It's not an accurate translation
2020s singers : dracke kanye Kpoop
1960s : Paul Robeson , Red Army choir
Damn his Chinese really is pretty good especially considering Hanyu Pinyin wasn’t even invented yet he had to use Wade Giles
For serious learners, Pinyin is great. But for casual readers, their English instincts actually pronounce words better using Wade Giles. For example, X and J in Pinyin are always pronounced wrongly by un-learned English speakers, always.
The Chinese language is such a beautiful language!
@George Douglas McFly But, the communist regime is a tyranny.
@George Douglas McFly not the politics
*fun fact: march of the volunteers was made for Children Of Troubled Times*
the music yes but it was written lyrics for "the great wall" which was a play
0:30 sounds like he said "nigga run they bite your butt"
😂😂😂😂
Brooo 😂😂😂
Now I can't unsee it
I remembered when this anthem was actually affiliated with the leftist KMT...
I think it was two communist members that composed the music and written the lyrics. Still makes sense though because leftists and leftist KMT align with the communists.
PRC has a leftist KMT party today
it was written by two communist kmt soldiers who later switched to the PLA, along with tens of thousands of other KMT soldiers
KMT did have communists in it's government till they turned on them. But I'm pretty sure KMT leans right. Not left
The CCP WAS a part of the KMT, until Chiang Kai Shek did the purges...
Qilai! Buyuan zuo nuli de renmen,
Ba women de xuerou zhucheng women xin de changcheng.
Zhonghua Minzu dao liao zui weixian de shihou,
Meigeren beipo zhe fachu zuihou de housheng.
Qilai! Qilai! Qilai!
Women wanzhong yixin,
Mao zhe diren de paohuo,
Qianjin!
Mao zhe diren de paohuo,
Qianjin! Qianjin! Qianjin! Jin!
I didn't know this song was used by the Republic of China as well
Mandarin is really good for a guy like him. Well, just a bit odd like not pronouncing words correctly. However, he did try his best.
An unforgettable voice! Arise! Arise! March on! Never give up!
Robeson...a man for all time and seasons! ❤from 🇹🇹
The translated lyrics are more relevant to the land now than ever.
Yes, in support of communists internationally
It isnt even a translation of the lyrics.
KungFu Boris: Uses ROC Flag
ROC: Am I A Joke To You
김범석 The anthem was made before 1949
Golden D1 the song came out during WWII, what we Chinese people call “anti-Japanese war”. Its theme is based on that war, while ROC was still the only legal regime in China. However this song was also chosen to be PRC’s national anthem after ROC lost the civil war and moved to Taiwan, and this song is better known being PRC’s national anthem. So I guess you two both had a point :)
@@whochin9530 Actually most Chinese people called it 8 Years of Resistance
But this song was "banned" during the Kuomintang rule because it was composed by members of the Communist Party.
It's ironic that the video producer even put the KMT's logo on it.
This was made to serve the National Revolutionary army for the fight Against the Japanese, it even includes 中華民(國)which means the Republic of China, clearly representing that it's origins is linked to the Real China 🇹🇼 and the communists just stole it and rebranded it so it had to be banned.
@@ss_super_steve
@@ss_super_steveThis is the "Anti-Japanese Volunteer Army" led by the Communist Party of China. This unit was established in 1931, and the Kuomintang declared the anti-Japanese behavior of the Volunteer Army to be an "illegal anti-Japanese crime."
" use our flesh and blood to build our new great wall " is the correct and literal translation.
this song was created and used during sino- Japanese war,for inspring the fight against japan.
I now believe China committed plagiarism...
And I'm convinced the March Of The Volunteers is a democratic song. Salute! 🇹🇼🇭🇰!
To be fair, both sides used it, but I hope that we can remember it's original democratic meaning. It's a shame the ROC got rid of it.
If its democratic then no wonder the prc use it
"Democratic", yeah sure, Chang Kai Shek so democratic
@@ivanf.482”Democratic” yeah the DPP is totally not “democratic”
@@Stalin_Did_Nothing_WrongStalin did nothing wrong? Grabbing successful farmers land and giving it to untrained peasants isn’t a good thing.
She lied! She lied! She lied!
Lie i don't here a d at the end
Arise! Arise!! ARISE!!!
What a crossover 👏👏👏
He was singing the Republic Of China version of March of the Volunteers when he was singing in English.
arch-nemesis of brother Hao
Put it at 1.5x for maximum prc anthem
Respect to Republic of China from Philippines
Yeah I respect the ROC which is Taiwan 🇹🇼 but I don’t not respect the PRC which is 🇨🇳. I don’t like how they our slowly invading Philippines slowly and duterte dickriding the Chinese government
CCP: This will make the perfect anthem!
Kuomintang: This was supposed to be beautiful
as a chinese, you can tell me he is chinese and i would believe you if i did not see the video
The Great Trial with Chinese characteristics ftw
Love you Paul ♥️
0:31 when you’re a black man all alone in rural South Carolina
The current senator from South Carolina is a Black Republican
@@ccie4101 There would be no black SC senators in Robeson's time.
Turn on subtitles on for misheard
The original Brother Hao
no
Please make sure you change the taiwanese flag and the Taiwan sun sign at the English part. I am from PRC. I just don't want more misunderstanding and conflicts. Just like those who appreciates the song might say. Please don't make a beautiful song turn to the tool of politics. After all it's not the people's fault. Under the government no one have choice.
I wish “March of volunteers” will be national anthem of China even it’s become democracy one day.
Gucci Fish Yep
China is already a democracy today, far more so than the plutocracy called united states
@@hendrikh69 no
@@hendrikh69 yes, the US is a dictatorship of the rich. I have to worry about my child being shot at school by school mates or in the street by cops. Beggars and vagrants roam around addicted to drugs. China may have their problems but they are improving the lives of their citizens and we should be more worried about improving our lot rather than trashing China, a country that was ploughing fields with oxen in the 50s that is now on course to being the largest economy in the world.
NO -- its lyrics is so stupid. You have a "final roar" and "march on", meaning "you are dead" and "done with".
Mr.田漢 wrote better lyrics in his other songs.
Awesome March of the Volunteers
He sounds a little like actor James Earl Jones (voice of Darth Vader) singing. Nice!
I am south korean and I am living shanghai and I can speak chinese. I think his pronunciation is not bad.. But isn't it the national anthem of China??
i personally believe that bothe sides of the governemnt are stuck in the old time and refuse to move forward, alot of the symbol is so out of time that needs to be updated to fits the modern times.
Something is wrong with the thumbnail
Also
The song wasnt technically an anthem back then.
@Kingdom Of Yugoslavia Mapping But it twas the flag of the Chang Kai-Shek's China. This was a song from the Communist Revolutionaries.
Recorded to celebrate China pushing back Japan.
@@koikat3708 Chang Kai-Shrek
I wouldn't have a problem singing the Internationale in the Legislative body of the PRC.....as a westerner. Anything to keep our 2 nations "friends"
you really want to make friends with terorists?
@@ss_super_steve I think you are the real terrorist. You obviously have a grudge against the communists.
The true chinese anthem is the National anthem of the ROC
The March of the volunteers was used fighting against the Japanese
Thats the truth!
not the truth stupid
@@RmonkeyZombie it is stupid
The March of the Volunteers was written by two Communists within the KMT who later defected to the CCP
@@KaiserFranzJosefI Ah a late responder. I do this a lot to. Ever know the CCP was part of The KMT until the communists were betrayed by the KMT and formed the CCP.
KMT during this time was supported by the USSR
@@DubABattery I am aware yeah. The backstab of the CCP was actually supported by the International and Stalin. Funny that
The Republic of China includes Mainland China and Taiwan. Taiwan returned to the Republic of China for 77 years. Mainland China should also return to the Republic of China and jointly build the motherland.
Down with the CCP.
Mao Tse-tung: Why you use the flag and the emblem of the Republic of China (ROC) to present the national anthem of the People’s Republic of China( PRC)?
The song was originally a ROC song.
@@ohthemadam8290 Politically, song is not a Chinese Nationalist song, this song is originally the opening song for the 1935 Chinese movie “Children of Troubled Times” (《风云儿女》).
That may be why Mao Tse-tung tortured the composer 田漢 to death during the cultural revolution !!
Why at the end does it sound it like maos your DVD power
Why does it sound like he's saying
Nigga run they bite your back during the anthem
In case anyone is wondering the original words are: maozhe(despite) diren(enemy) de('s) paohuo(firepower)
正视历史,致敬英烈
Robeson the communist singing the anthem of the peoples republic of China
This brainlet: I should put the flag of the republic there
It's tout that don't know the story of that song. Supprime ton commentaire il est encore temps
Republic of China 🇹🇼 Nationalist coat of arms and communist China 🇨🇳 anthem? Why?
Alexander Gorbatschow that song was originally the anthem of a national revolutionary army regiment (roc military)
Zhou enlai and more communist generals were in the kmt during the anti japanase war, i think
The flag of modern china was created until 1949, before that many flags were used, including the white sun blue sky and red field one.
because Taiwan is still a part of China.
Alexander Gorbatschow this one is probably for Taiwan
Pretty. Just pretty
ALL OF US ARE *RED*
No, all of us are Blue.
@@ss_super_steveNo, all of us are Red.
Qǐ lái! Bú yuàn zuò nú lì de rén men!
Bǎ wǒ men de xuè ròu,
zhù chéng wǒ men xīn de cháng chéng!
Zhōng huá mín zú dào liǎo zuì wēi xiǎn de shí hòu.
Měi ge rén bèi pò zhe fā chū zuì hòu de hǒu shēng.
Qǐ lái! Q ǐlái! Qǐ lái!
Wǒ men wàn zhòng yì xīn,
Mào zhe dí rén de pào huǒ, qián jìn!
Mào zhe dí rén de pào huǒ, qián jìn!
Qián jìn! Qián jìn! Jìn!
Dried Ginseng & Dried洋參are authentic wealth.
This is people republic china
I'm not sure why you use nationalist ROC insignia when Paul Robeson himself was a communist, who most likely performed this anthem in support of the PRC.
The song itself was a Military March song of ROC
It's from its wartime history used by both nationalist and communist troops of the Republic of China
KMT and PRC have support from the soviet union, they are both socialist.
@@nicator8380 the Soviet Union was always unsure on weather to support China or not, they supported them in a lot of stuff but also supported their enemies even, even under Stalin
Glen Miller played this song too for the US Army Air Force too in the firm "Why We Fight">
Was Glen Miller a communist ?:
Fun fact: Communist regime is stopping chinese people using their national anthem to protest against them. xD
The proclamation of freedom whilst trying to destroy it will never cease to surprise me.
fun fact: its not communist
Me after turning 18 and gets ordered by my brother to bring water: 0:57
Zhonghuaminguo wansui 🇹🇼
ch'i lai ! pu yüan zuò nu li te jen men !
pa wo men te hsüeh jou , chu ch'eng wo men hsin te ch'ang ch'eng !
chung hua min tsu tao liao tsui wei hsien te shih hou ,
mei ko jen pei p'o zhuó fa ch'u tsui hou te hou sheng 。
ch'i lai ! ch'i lai ! ch'i lai !
wo men wan chung i hsin ,
mao zhuó ti jen te p'ao huo , ch'ien chin !
mao zhuó ti jen te p'ao huo , ch'ien chin !
ch'ien chin ! ch'ien chin ! chin!
Bravo...👍🇨🇳💪🇨🇳💪🇨🇳💪
No. Real China is the Republic of China 🇹🇼, not CCP's occupied lands of a country. Long live the Republic of China!
@@ss_super_steve please go and study China histories...
@@klinemiceli2838 Yes I already did and the Real China will always be the Republic of China 🇹🇼, not some stupid communist bandit organized authoritarian government, liberty and democracy above anything else.
@@ss_super_steve are you Taiwanese Chinese or the descendant of Japanese?
@@klinemiceli2838 No, I'm form Latvia which was occupied by other communists which my ancestors had to deal with and I wouldn't wish it upon anyone, especially not the Chinese which have invented great things and have a rich history. (Obviously talking about the Real Chinese 🇹🇼 and compatriots who are currently occupied, not CCP communists and their communist cultural revolution history.)
Volunteers
When the KMT won the civil war:
Use the wrong flag and emblem
This is prior to 1949.
And I think during the WW2 the March of the Volunteers was used by the Repubic. It was in the documentry why we fight the Battle for China.
@@cathayanboris It is prior to 1949, but this song was used by Communist Revolutionaries, and was made by the Communist Revolutionaries.
WW2 Nationalist and Communist Join Force to fight against Japanese under the Leadership of Nationalist Chinese Army & Chiang Kai Chek was recognized as Allied Commander in the Far East from China ,French IndoChine, British Empire in India and Burma.
沒有! 這首本來就是中華民國的軍歌,只是被中共拿去當國歌了
中華民國萬歲
The First Brother Hao
I am from China 0:17
When China invested 5 billion dollar in Ethiopia
That’s racist
Maybe you are Confused
March of the volunteers but with a Taiwanese flag?
Because it was composed in ROC during Japanese occupation
It's not the flag of Taiwan, it's the flag of the Republic of China that lost the control of mainland China in 1949 and only controls Taiwan now. When the recording was made that was the flag of China. The People's Republic of China didn't exist yet.
@@stgr0186 ah makes sense
Why did you use footage of the KMT and the CCP version of the song
Why ROC flag on a PRC song?
because this song was created and used during sino- Japanese war,for inspring the fight against japan.
*ROC national revolutionary army 100th army left his chat
他是保羅.羅伯遜!
Which is better? This or the Soviet anthem in english
Night raid and Zem mūsu kājām are way better songs.
0:57 in english
The version the PRC doesn't want you to hear.
🇹🇼🇹🇼🇹🇼🇹🇼🇹🇼🇹🇼
Wow
0:48 turn on english subtiles 😂
[Music]
0:57
Do you Really Know the flag for People's Republic of China? And the flag you use on the video?
Its because thats what the chinese flag was at that time (they were at civil war)
*_what the_*
I was paid 50 cents to say this is the best song ever
Thats rather ironic isnt it?
Man if only Mao didn’t ruin this song I’d be listening to this all day
Tell Xi Jin Ping and Xi Mingze, nicknamed Xiao Muzi, his daughter to free their slaves in Xin Jiang and then we'll talk about Glory to Hong Kong.
Glory to roc (taiwan)
Cringe
🇼
Hello
Hey
Just speak English my friend
Why did you use the flag of the ROC?
If the Democrats aren't voted out of Congress in the 2022 midterms next year, this will surely be our new National Anthem. Get ready, folks, 'cause it's coming.
Surely people don't actually think this.
Here's hoping!
Good
I hope
在外打工 在家门口等。 你想知道怎么
好像是田漢教他的。
許峻叡 刘良模。
Thanks!
說明劉良模,浙江鎮海人,中國社會活動家、指揮家。 劉良模1932年畢業於上海滬江大學社會系,任職於基督教青年會。寓居虹口山陰路青莊。 維基百科
出生: 1909 年 11 月 6 日,中國寧波市
逝世: 1988 年 8 月 8 日,中國上海市
母校: 滬江大學
中华人民共和国的国歌放民国的旗不好吧(我知道唱的时候人民共和国没成立)
這原本是中華民國國民革命軍第五軍,在中華民國于抗日戰爭時用的軍歌
@@coleasu 這是電影風雲兒女的主題曲
唐可可 然后国民党不得民心,会唱这首歌的都叛逃到共产党了
@@rinkagura7399 : 上海英商百代唱片公司 (British EMI-Pathe) 發行。聶耳是當時百代唱片公司的音樂總監。