いきものがかり『SAKURA』Full cover by Lefty Hand Cream
HTML-код
- Опубликовано: 1 окт 2024
- 絶賛配信中!
配信SG「紫陽花の詩 featuring Kyle Kihira」
umj.lnk.to/LHC...
いきものがかり『SAKURA』
Full cover by Lefty Hand Cream
Arranged by Ippei Maeda
Acoustic guitar : Daigo Eto
最新のライブ情報などはオフシャルHPまで↓
【関連LINK】
●Lefty Hand Cream Official HP : leftyhandcream...
●Lefty Hand Cream Twitter: / lhc_les
●Lefty Hand Cream Instagram: www.instagram....
●Lefty Hand Cream UNIVERSAL MUSIC HP:www.universal-...
#LefyHandCream #いきものがかり #カバー
髪切った!!
野生的KAZBOM ㄝ
要做她的影片嗎?XDD
Valentina Aleksankina やめてください。
Melisa Jones なにがしたいんですか?
Olga Grodeczkaya ほんとにやめてもらっていいですか?押しちゃった人が不快になると思います。
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
sa ku ra hi ra hi ra m i o ri te o chi te
揺れる 想のたけを 抱きしめた
yu re ru o mo i no ta ke wo da ki shi me ta
君と 春に 願いし あの夢は
ki mi to ha ru ni ne ga i shi a no yu me wa
今も見えているよ さくら舞い散る
i ma mo mi e te i ru yo sa ku ra ma i chi ru
電車から 見えたのはいつかのおもかげ
de n sya ka ra mi e ta no wa i tsu ka no o mo ka ge
ふたりで通った 春の大橋
hu ta ri de ka yo tta ha ru no o o ha shi
卒業の ときが来て君は故郷を出た
so tsu gyo u no to ki ga ki te ki mi wa ma chi wo de ta
色づく川辺に あの日を探すの
i ro dsu ku ka wa be ni a no hi wo sa ga su no
それぞれの道を選びふたりは春を終えた
so re zo re no mi chi wo e ra bi hu ta ri wa ha ru wo o e ta
咲き誇る明日はあたしを焦らせて
sa ki ho ko ru mi ra i wa a ta shi wo a se ra se te
小田急線の窓に今年もさくらが映る
o da kyu u se n no ma do ni ko to shi mo sa ku ra ga u tsu ru
君の声がこの胸に 聞こえてくるよ
ki mi no ko e ga ko no mu ne ni ki ko e te ku ru yo
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
sa ku ra hi ra hi ra m i o ri te o chi te
揺れる 想のたけを 抱きしめた
yu re ru o mo i no ta ke wo da ki shi me ta
君と 春に 願いし あの夢は
ki mi to ha ru ni ne ga i shi a no yu me wa
今も見えているよ さくら舞い散る
i ma mo mi e te i ru yo sa ku ra ma i chi ru
書きかけた手紙には「元気でいるよ」と
ka ki ka ke ta te ga mi ni wa [ge n ki de i ru yo] to
小さな嘘は 見透かされるね
chi i sa na u so wa mi su ka sa re ru ne
めぐりゆく この街も春を受け入れて
me gu ri yu ku ko no ma chi mo ha ru wo u ke i re te
今年もあの花が つぼみをひらく
ko to shi mo a no ah na ga tsu bo mi wo hi ra ku
君がいない日々を超えて
ki mi ga i na i hi bi wo ko e te
あたしも大人になっていく
a ta shi mo o to na ni na tte i ku
こうやって全て忘れていくのかな
ko u ya tte su be te wa su rete i ku no ka na
「本当に好きだったんだ」
[ho n to u ni su ki da tta n da]
さくらに手を伸ばす
sa ku ra ni te wo no ba su
この想いが 今春に つつまれていくよ
ko no o mo i ga i ma ha ru ni tsu tsu ma re te i ku yo
OMG thanks! how long did this take for you to make-
and this is the tale of Nyanko Catsumi who never go a reply-
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura maichiru
Densha kara mieta no wa
Itsuka no omokage
Futari de kayotta haru no oohashi
Sotsugyou no toki ga kite
Kimi wa machi wo deta
Irozuku kawabe ni ano hi wo sagasu no
Sorezore no michi wo erabi
Futari wa haru wo oeta
Sakihokoru mirai wa
Atashi wo aserasete
Odakyuusen no mado ni
Kotoshi mo sakura ga utsuru
Kimi no koe ga kono mune ni
Kikoete kuru yo
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura maichiru
Kaki kaketa tegami ni wa
“Genki de iru yo” to
Chiisa na uso wa misukasareru ne
Meguriyuku kono machi mo
Haru wo ukeirete
Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku
Kimi ga inai hibi wo koete
Atashi mo otona ni natte iku
Kouyatte subete wasurete iku no kana
“Hontou ni suki dattan da”
Sakura ni te wo nobasu
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakiyoseta
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
Ima mo mune ni nokoru sakura maiyuku
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa
Sora ni kiete iku yo
Sakura hirahira maiorite ochite
Haru no sono mukou e to aruki dasu
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
Mune ni daite sakura maichiru
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura maichiru
Densha kara mieta no wa
Itsuka no omokage
Futari de kayotta haru no oohashi
Sotsugyou no toki ga kite
Kimi wa machi wo deta
Irozuku kawabe ni ano hi wo sagasu no
Sorezore no michi wo erabi
Futari wa haru wo oeta
Sakihokoru mirai wa
Atashi wo aserasete
Odakyuusen no mado ni
Kotoshi mo sakura ga utsuru
Kimi no koe ga kono mune ni
Kikoete kuru yo
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura maichiru
Kaki kaketa tegami ni wa
?Genki de iru yo? to
Chiisa na uso wa misukasareru ne
Meguriyuku kono machi mo
Haru wo ukeirete
Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku
Kimi ga inai hibi wo koete
Atashi mo otona ni natte iku
Kouyatte subete wasurete iku no kana
?Hontou ni suki dattan da?
Sakura ni te wo nobasu
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakiyoseta
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
Ima mo mune ni nokoru sakura maiyuku
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa
Sora ni kiete iku yo
Sakura hirahira maiorite ochite
Haru no sono mukou e to aruki dasu
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
Mune ni daite sakura maichiru
lyric: Yoshiki Mizuno
Ok thanks
sakamoto sann ko ni chi wa
Aa eeea
ありがとう
Ty
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱きしめた
君と 春に 願いし あの夢は 今も見えているよ さくら舞い散る
電車から 見えたのは いつかのおもかげ ふたりで通った 春の大橋
卒業の ときが来て 君は故郷(まち)を出た 色づく川辺に あの日を探すの
それぞれの道を選び ふたりは春を終えた 咲き誇る明日(みらい)は あたしを焦らせて
小田急線の窓に 今年もさくらが映る 君の声が この胸に 聞こえてくるよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱きしめた
君と 春に 願いし あの夢は 今も見えているよ さくら舞い散る
書きかけた 手紙には 「元気でいるよ」と 小さな嘘は 見透かされるね
めぐりゆく この街も 春を受け入れて 今年もあの花が つぼみをひらく
君がいない日々を超えて あたしも大人になっていく こうやって全て忘れていくのかな
「本当に好きだったんだ」 さくらに手を伸ばす この想いが 今春に つつまれていくよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱き寄せた
君が くれし 強き あの言葉は 今も 胸に残る さくら舞いゆく
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱きしめた
遠き 春に 夢見し あの日々は 空に消えていくよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 春のその向こうへと歩き出す
君と 春に 誓いし この夢を 強く 胸に抱いて さくら舞い散る
leer khnmktiumzhni ありがと
ありがとう😊
ありがとう!!!日本人じゃないです、でも。。日本が大好き!
@@chickennoodlesoup5066 日本最高
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花一片一片飄落下來
Sakura hirahira mai o rite o chite
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
擁抱起搖曳著的祈願竹
Yureru omoi no take wo daki shi meta
君(きみ)と 春(はる)に 願(ねが)いし あの夢(ゆめ)は
和你一起在春天所許下的那個夢
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
今(いま)も見(み)えているよ
至今依然清晰可見喲
Ima mo mi e te iru yo
さくら舞(ま)い散(ち)る
櫻花飛舞飄散
sakura ma i chiru
ああ
啊啊
ah ah
ああ......
啊啊......
ah ah......
電車(でんしゃ)から 見(み)えたのは
在電車中所見到的
Densha kara mieta no wa
いつかのおもかげ
是平常的樣子
Itsuka no omokage
ふたりで通(かよ)った 春(はる)の大橋(おおはし)
以及兩人曾在春天一起走過的大橋
Futari de kayotta haru no o o hashi
卒業(そつぎょう)の ときが來(き)て
畢業的時刻到來
Sotsu gyou no toki ga kite
君(きみ)は故郷(まち)を出(で)た
你離開了故鄉
Kimi wa machi wo deta
色(いろ)づく川辺(かわべ)に あの日(ひ)を探(さが)すの
是到那繽紛的河邊去尋找那一天嗎
Irozuku kawabe ni ano hi wo sagasu no
それぞれの道(みち)を選(えら)び
各自選擇了自己走的路
Sorezore no michi wo erabi
ふたりは春(はる)を終(お)えた
兩人的春天結束了
Futari wa haru wo oeta
咲(さ)き誇(ほこ)る明日(みらい)は
綻放的未來
Saki hokoru mirai wa
あたしを焦(あせ)らせて
卻讓我焦慮
Atashi wo aserasete
小田急線(おだきゅうせん)の窓(まど)に
小田快線的車窗上
Odakyuusen no mado ni
今年(ことし)もさくらが映(うつ)る
今年也映照著櫻花
Kotoshi mo sakura ga utsuru
君(きみ)の聲(こえ)が この胸(むね)に
你的聲音 在我心中
Kimi no koe ga kono mune ni
聞(き)こえてくるよ
聽得見喲
Kikoete kuru yo
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花一片一片飄落下來
Sakura hirahira ma i o rite o chite
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
擁抱起搖曳著的祈願竹
Yureru omoi no take wo dakishimeta
君(きみ)と 春(はる)に 願(ねが)いし あの夢(ゆめ)は
和你一起在春天所許下的那個夢
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
今(いま)も見(み)えているよ
至今依然清晰可見喲
Ima mo miete iru yo
さくら舞(ま)い散(ち)る
櫻花飛舞飄散
sakura ma i chiru
書(か)きかけた 手紙(てがみ)には
在寫給你的信上
Kaki kaketa tegami ni wa
「元気(げんき)でいるよ」と
那「我過得很好喲」
Genki de iru yo to
小(ちい)な噓(うそ)は 見透(みす)かされるね
這小小的謊言想必被看穿了吧
Chiisa na uso wa misukasareru ne
めぐりゆく この街(まち)も
在這熟悉的小鎮上
Meguriyuku kono machi mo
春(はる)を受(う)け入(い)れて
也迎接了春天的到來
Haru wo ukeirete
今年(ことし)もあの花(はな)が つぼみをひらく
今年的那些花的花蕾也一樣都開了
Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku
君(きみ)がいない日々(ひび)を超(こ)えて
度過了沒有你的日子
Kimi ga inai hibi wo koete
あたしも大人(おとな)になっていく
我也已經長大
Atashi mo otona ni natte iku
こうやって全(すべ)て忘(わす)れていくのかな
這樣終於能全都忘掉了吧
Kouyatte subete wasurete iku no kana
「本當(ほんとう)に好(す)きだったんだ」
「我是真的好喜歡你」
Hontou ni suki dattan da
さくらに手(て)を伸(の)ばす
把手伸向櫻花
Sakura ni te wo nobasu
この想(おも)いが 今春(いまはる)に つつまれていくよ
這份感情在今年春天一擁而上
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花一片一片飄落下來
Sakura hirahira maiorite ochite
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)き寄(よ)せた
把搖曳著的祈願竹擁抱到懷裡了
Yureru omoi no take wo dakiyoseta
君(きみ)が くれし 強(つよ)き あの言葉(ことば)は
你所給予的那番堅定的話
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
今(いま)も 胸(むね)に殘(のこ)る
至今依然殘留在我心中
Ima mo mune ni nokoru
さくら舞(ま)いゆく
櫻花飛舞飄去
sakura maiyuku
ああ
啊啊
ah ah
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花一片一片飄落下來
Sakura hirahira maiorite ochite
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
擁抱起搖曳著的祈願竹
Yureru omoi no take wo dakishimeta
遠(とお)き 春(はる)に 夢(ゆめ)見(み)しあの日々(ひび)は
在久遠的春天時所夢見的那些日子
Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa
空(ぞら)に消(き)えていくよ
在空中消散了
Sora ni kiete iku yo
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花一片一片飄落下來
Sakura hirahira maiorite ochite
春(はる)のその向(る)こうへと歩(あゆ)き出(だ)す
開始走過春天
Haru no sono mukou e to aruki dasu
君(きみ)と 春(はる)に 誓(ちか)いし この夢(ゆめ)を
把和你一起在春天所盟誓的這個夢
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
強(つよ)く 胸(むね)に抱(だ)いて
緊緊抱在心中
Mune ni daite
さくら舞(ま)い散(ち)る
櫻花飛舞飄散
sakura maichiru
ああ......
啊啊......
ah ah......
謝謝
謝謝你幫我翻譯^ω^
【歌詞】
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱きしめた
君と 春に 願いし あの夢は 今も見えているよ さくら舞い散る
電車から 見えたのは いつかのおもかげ ふたりで通った 春の大橋
卒業の ときが来て 君は故郷(まち)を出た 色づく川辺に あの日を探すの
それぞれの道を選び ふたりは春を終えた 咲き誇る明日(みらい)は あたしを焦らせて
小田急線の窓に 今年もさくらが映る 君の声が この胸に 聞こえてくるよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱きしめた
君と 春に 願いし あの夢は 今も見えているよ さくら舞い散る
書きかけた 手紙には 「元気でいるよ」と 小さな嘘は 見透かされるね
めぐりゆく この街も 春を受け入れて 今年もあの花が つぼみをひらく
君がいない日々を超えて あたしも大人になっていく こうやって全て忘れていくのかな
「本当に好きだったんだ」 さくらに手を伸ばす この想いが 今春に つつまれていくよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱き寄せた
君が くれし 強き あの言葉は 今も 胸に残る さくら舞いゆく
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱きしめた
遠き 春に 夢見し あの日々は 空に消えていくよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 春のその向こうへと歩き出す
君と 春に 誓いし この夢を 強く 胸に抱いて さくら舞い散る
The cherry blossoms fell, fluttering down
Embracing every bit of my fluttering love
Even now, I'm dreaming the dream I prayed for with you that spring
The cherry blossoms scatter
From the train I could see
The traces of one day
The big bridge we crossed together
Graduation time came
And you left town
On the colourful riverbank, I search for that day
We went our separate ways
And brought our spring to an end
My future is in full bloom
But it fills me with panic
This year, once again, the cherry blossoms are reflected
In the window of the Odakyuu train
In my heart
I hear your voice
The cherry blossoms fell, fluttering down
Embracing every bit of my fluttering love
Even now, I'm dreaming the dream I prayed for with you that spring
The cherry blossoms scatter
The start of my letter to you
Says "I'm doing OK"
You'll see through that little lie, won't you?
Even the town going past
Is taking in the spring
The flowers are opening their buds again this year
I'll get through these days without you
And I, too, will grow up
Will I forget everything?
"I really loved you"
I hold out my hands to the cherry blossoms
Now my love is wrapped in the spring
The cherry blossoms fell, fluttering down
Embracing every bit of my fluttering love
Even now, the strong words you gave me
Remain in my heart; the cherry blossoms dance
The cherry blossoms fell, fluttering down
Embracing every bit of my fluttering love
Those days I dreamed of on that distant spring day
Disappear into the sky
The cherry blossoms fall, fluttering down
And I walk out into the spring
I clutch the dream I promised you that spring
Tightly to my chest; the cherry blossoms dance
Lisa Thank you so much. T^T
Lisa 👍👍👍👍👍👍👍👍
Uwaw
Thanks again Lisa
Thanks
待ってました!
今日誕生日で、自分の名前も桜なので自分に歌ってくれてるようでとても嬉しいです!
誕生日に聞けて幸せです😳
N、桜
おめでとう!
N、桜 おめでとう🎉✨😆✨🎊
N、桜 おめでとうございます!!
すげー偶然だな
おめでとう🎊
Why her voice are so angelic i can't withstand it ahhh so damn freaking goddess 😍😍😍😍
人生最速の反射速度できました
leer khnmktiumzhni
おもしろいなお前
ごごもんず さんきゅ
次の投稿も勿論最速だよな?
しずか源 音速ですね
おでんくん そのコメント待ってたゾォォォ
i was late for 4 years to find this masterpiece...
what a beautiful voice really fits the song, love it❤
Me too
きれいな声、大好きだ
Tōjō Misogi 독도는 우리땅
すごい ね
@@singgihendrian106 牛逼
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花一片一片飄落下來
Sakura hirahira mai o rite o chite
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
擁抱起搖曳著的祈願竹
Yureru omoi no take wo daki shi meta
君(きみ)と 春(はる)に 願(ねが)いし あの夢(ゆめ)は
和你一起在春天所許下的那個夢
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
今(いま)も見(み)えているよ
至今依然清晰可見喲
Ima mo mi e te iru yo
さくら舞(ま)い散(ち)る
櫻花飛舞飄散
sakura ma i chiru
ああ
啊啊
ah ah
ああ......
啊啊......
ah ah......
電車(でんしゃ)から 見(み)えたのは
在電車中所見到的
Densha kara mieta no wa
いつかのおもかげ
是平常的樣子
Itsuka no omokage
ふたりで通(かよ)った 春(はる)の大橋(おおはし)
以及兩人曾在春天一起走過的大橋
Futari de kayotta haru no o o hashi
卒業(そつぎょう)の ときが來(き)て
畢業的時刻到來
Sotsu gyou no toki ga kite
君(きみ)は故郷(まち)を出(で)た
你離開了故鄉
Kimi wa machi wo deta
色(いろ)づく川辺(かわべ)に あの日(ひ)を探(さが)すの
是到那繽紛的河邊去尋找那一天嗎
Irozuku kawabe ni ano hi wo sagasu no
それぞれの道(みち)を選(えら)び
各自選擇了自己走的路
Sorezore no michi wo erabi
ふたりは春(はる)を終(お)えた
兩人的春天結束了
Futari wa haru wo oeta
咲(さ)き誇(ほこ)る明日(みらい)は
綻放的未來
Saki hokoru mirai wa
あたしを焦(あせ)らせて
卻讓我焦慮
Atashi wo aserasete
小田急線(おだきゅうせん)の窓(まど)に
小田快線的車窗上
Odakyuusen no mado ni
今年(ことし)もさくらが映(うつ)る
今年也映照著櫻花
Kotoshi mo sakura ga utsuru
君(きみ)の聲(こえ)が この胸(むね)に
你的聲音 在我心中
Kimi no koe ga kono mune ni
聞(き)こえてくるよ
聽得見喲
Kikoete kuru yo
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花一片一片飄落下來
Sakura hirahira ma i o rite o chite
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
擁抱起搖曳著的祈願竹
Yureru omoi no take wo dakishimeta
君(きみ)と 春(はる)に 願(ねが)いし あの夢(ゆめ)は
和你一起在春天所許下的那個夢
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
今(いま)も見(み)えているよ
至今依然清晰可見喲
Ima mo miete iru yo
さくら舞(ま)い散(ち)る
櫻花飛舞飄散
sakura ma i chiru
書(か)きかけた 手紙(てがみ)には
在寫給你的信上
Kaki kaketa tegami ni wa
「元気(げんき)でいるよ」と
那「我過得很好喲」
Genki de iru yo to
小(ちい)な噓(うそ)は 見透(みす)かされるね
這小小的謊言想必被看穿了吧
Chiisa na uso wa misukasareru ne
めぐりゆく この街(まち)も
在這熟悉的小鎮上
Meguriyuku kono machi mo
春(はる)を受(う)け入(い)れて
也迎接了春天的到來
Haru wo ukeirete
今年(ことし)もあの花(はな)が つぼみをひらく
今年的那些花的花蕾也一樣都開了
Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku
君(きみ)がいない日々(ひび)を超(こ)えて
度過了沒有你的日子
Kimi ga inai hibi wo koete
あたしも大人(おとな)になっていく
我也已經長大
Atashi mo otona ni natte iku
こうやって全(すべ)て忘(わす)れていくのかな
這樣終於能全都忘掉了吧
Kouyatte subete wasurete iku no kana
「本當(ほんとう)に好(す)きだったんだ」
「我是真的好喜歡你」
Hontou ni suki dattan da
さくらに手(て)を伸(の)ばす
把手伸向櫻花
Sakura ni te wo nobasu
この想(おも)いが 今春(いまはる)に つつまれていくよ
這份感情在今年春天一擁而上
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花一片一片飄落下來
Sakura hirahira maiorite ochite
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)き寄(よ)せた
把搖曳著的祈願竹擁抱到懷裡了
Yureru omoi no take wo dakiyoseta
君(きみ)が くれし 強(つよ)き あの言葉(ことば)は
你所給予的那番堅定的話
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
今(いま)も 胸(むね)に殘(のこ)る
至今依然殘留在我心中
Ima mo mune ni nokoru
さくら舞(ま)いゆく
櫻花飛舞飄去
sakura maiyuku
ああ
啊啊
ah ah
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花一片一片飄落下來
Sakura hirahira maiorite ochite
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
擁抱起搖曳著的祈願竹
Yureru omoi no take wo dakishimeta
遠(とお)き 春(はる)に 夢(ゆめ)見(み)しあの日々(ひび)は
在久遠的春天時所夢見的那些日子
Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa
空(ぞら)に消(き)えていくよ
在空中消散了
Sora ni kiete iku yo
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花一片一片飄落下來
Sakura hirahira maiorite ochite
春(はる)のその向(る)こうへと歩(あゆ)き出(だ)す
開始走過春天
Haru no sono mukou e to aruki dasu
君(きみ)と 春(はる)に 誓(ちか)いし この夢(ゆめ)を
把和你一起在春天所盟誓的這個夢
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
強(つよ)く 胸(むね)に抱(だ)いて
緊緊抱在心中
Mune ni daite
さくら舞(ま)い散(ち)る
櫻花飛舞飄散
sakura maichiru
ああ......
啊啊......
ah ah......
狗骷髏薩瑪
めちゃくちゃ待ってました。
髪型ものすごく似合ってます。
それにこの声を久しぶり聴くことができて本当に心の底から嬉しいです。
スカイツリー東京 顔見えないのに似合うとかある?(ネタです
、自分も似合うと思います笑)
るわか @それな
เพราะครับ
มีคนไทยไหมน้อ
Thailand
Jack' Olantern มีคับ ผมไง555
มีๆ😋
Jack' Olantern +1
ไม่มีครับ
+1
髪切ったのか、、、
可愛ええなー
This is probably the best Ikimonogakari cover I've head. You're voice is so good.
*you're you stupid fucking IDIOT I CANT BELIEVE THIS
お久しぶりの投稿🌸
まだ30秒くらいしかきいてないけど、相変わらずいい声ですね♡
さくら ひらひら 舞ま い 降お りて 落お ちて
櫻花翩翩飛舞飄落
揺ゆ れる 想おも いのたけを 抱だ きしめた
擁抱飄搖不定的全部愛意
君きみ と 春はる に 願ねが いし あの 夢ゆめ は
與你在春天許下的那個夢想
今いま も 見み えているよ さくら 舞ま い 散ち る
此刻仍歷歷在目 櫻花飛舞飄落
電車でんしゃ から 見み えたのは いつかのおもかげ
從電車看出去的是 昔日的樣貌
ふたりで 通かよ った 春はる の 大橋おおはし
我倆一起走過的 春天的大橋
卒業そつぎょう の ときが 来き て 君きみ は 故郷まち を 出で た
畢業時刻來臨 你離開家鄉
色いろ づく 川辺かわべ に あの 日ひ を 探さが すの
在染上顏色的河邊 尋覓著往日
それぞれの 道みち を 選えら び ふたりは 春はる を 終お えた
選擇各自的道路 我倆結束春天
咲さ き 誇ほこ る 明日みらい は あたしを 焦あせ らせて
花朵盛開般的未來 令我心焦
小田急線おだきゅうせん の 窓まど に 今年ことし もさくらが 映うつ る
小田急線電車的車窗 今年也映照著櫻花
君きみ の 声こえ が この 胸むね に 聞き こえてくるよ
你的聲音在我心中迴響
さくら ひらひら 舞ま い 降お りて 落お ちて
櫻花翩翩飛舞飄落
揺ゆ れる 想おも いのたけを 抱だ きしめた
擁抱飄搖不定的全部愛意
君きみ と 春はる に 願ねが いし あの 夢ゆめ は
與你在春天許下的那個夢想
今いま も 見み えているよ さくら 舞ま い 散ち る
此刻仍歷歷在目 櫻花飛舞飄落
さくら ひらひら 舞ま い 降お りて 落お ちて
櫻花翩翩飛舞飄落
揺ゆ れる 想おも いのたけを 抱だ きしめた
擁抱飄搖不定的全部愛意
遠とお き 春はる に 夢見ゆめみ し あの 日々ひび は
在遠去的春天做夢的那些日子
空そら に 消き えていくよ
已逐漸消在天空中
さくら ひらひら 舞ま い 降お りて 落お ちて
櫻花翩翩飛舞飄落
春はる のその 向む こうへと 歩ある き 出だ す
向春天的另一端 邁出腳步
君きみ と 春はる に 誓ちか いし この 夢ゆめ を
與你在春天許下的這個夢想
強つよ く 胸むね に 抱だ いて さくら 舞ま い 散ち る
緊緊擁在心中 櫻花飛舞飄落
Retrieved from www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-460.html
髪の毛切ったんですね😌
毎回透き通った歌声で大好きです
ผมเป็นคนไทย เเต่ผมฟังภาษาญี่ปุ่นไม่รู้เรื่องเเต่ผมก็ชอบเเพลงของคุณมันเพราะมากทุกๆคำที่คุณร้องออกมา มันทำให้ผมลืมเรื่องเเย่ๆได้หมดเลย เเต่เพลงนี้อาจเป็นสุดท้ายที่ผมได้ฟังผมอยากไปเที่ยวที่ญี่ปุ่น เเต่คงเป็นได้เเค่ความฝัน สู้ๆน่ะคั้บ ขอบคุณที่คุณได้ร้องเพลงให้พวกเราได้ฟัง
まってましたー!!
レフさんの声は天使♡
これからも頑張ってくださーい!!!
はじめまして, We Will Probably Never Meet, but here is my gift for you : ruclips.net/video/qh8TRf9dwOw/видео.html
I really hope you like it:)
I love Japanese and her vocals ❤...she made me to love Japanese 😅...どうもありがとう❤
めっちゃお久しぶりですね。そして、髪型変わっているのを見てとても驚きました。でも、綺麗な声は変わってなくてよかったです!
Lyrics in romanji🌸
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take o dakishimeta
Kimi to haru ni negaishi ano yume wa
Ima mo miete iru yo
Sakura mai chiru
Densha kara mieta no wa
Itsuka no o mo kage
Futari de kayotta haru no ōhashi
Sotsugyō no toki ga kite kimi wa machi o deta
Irodzuku kawabe ni ano hi o sagasu no
Sorezore no michi o erabi
Futari wa haru o oeta
Sakihokoru mirai wa atashi o asera sete
Odakyū-sen no mado ni
Kotoshi mo sakura ga utsuru kiminokoe ga
Kono mune ni
Kikoete kuru yo
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take o dakishimeta
Kimi to haru ni negaishi ano yume wa
Ima mo miete iru yo
Sakura mai chiru
Kaki kaketa tegami ni wa
`Genkide iru yo' to chīsana uso wa misukasa reru ne
Meguri yuku kono machi mo haru o ukeirete
Kotoshi mo ano hana ga tsubomi o hiraku
Kimigainai hibi o koete
Atashi mo otona ni natte iku
Kō yatte subete wasurete iku no ka na
`Hontōni sukidatta nda'
Sakura ni te wo no basu kono omoi ga
Ima haru ni tsutsuma rete iku yo
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take o daki yoseta
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
Ima mo mune ni nokoru
Sakura mai yuku
Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take o dakishimeta
Tōki haru ni yumemishi ano hibi wa
Sora ni kieteiku yo
Sakura hirahira maiorite ochite
Haru no sono mukō e to aruki dasu
Kimi to haru ni chikaishi kono yume o
Tsuyoku mune ni daite
Sakura mai chiru
thank youu!
この春から新生活が始まりました。レフさんの活動を癒しにしてこれから頑張ります!レフさんも頑張って下さい!
自分用
歌詞
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
君と 春に 願いし あの夢は
今も見えているよ さくら舞い散る
電車から 見えたのは いつかのおもかげ
ふたりで通った 春の大橋
卒業の ときが来て 君は故郷(まち)を出た
色づく川辺に あの日を探すの
それぞれの道を選び ふたりは春を終えた
咲き誇る明日(みらい)は あたしを焦らせて
小田急線の窓に 今年もさくらが映る
君の声が この胸に 聞こえてくるよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
君と 春に 願いし あの夢は
今も見えているよ さくら舞い散る
書きかけた 手紙には 「元気でいるよ」と
小さな嘘は 見透かされるね
めぐりゆく この街も 春を受け入れて
今年もあの花が つぼみをひらく
君がいない日々を超えて あたしも大人になっていく
こうやって全て忘れていくのかな
「本当に好きだったんだ」 さくらに手を伸ばす
この想いが 今 春に つつまれていくよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱き寄せた
君が くれし 強き あの言葉は
今も 胸に残る さくら舞いゆく
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
遠き 春に 夢見し あの日々は
空に消えていくよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
春のその向こうへと歩き出す
君と 春に 誓いし この夢を 強く
胸に抱いて さくら舞い散る
Your voice is super beautiful # Iloveyoursongs
あたらしのきゅくがすきです
つっと,あなたにおえんしている!!
やばり髮がながいはきれいですよ
ながいの髮が いちばんすきです!
もちろ あなたのこえもすできです!!!
あなたのcdを買った,つきのcdをきたいしている!
By ほんこんのfans
I don't know why.
When I heard this song, I just cry...
i wanna be your No.1 😳
待ってました!
香港からのファンです!
Sakura hirahira maiorite ochite Yureru omoi no take wo dakishimeta Kimi to haru ni negai shi ano yume wa Ima mo miete iru yo sakura maichiru Densha kara mieta no wa Itsuka no omokage Futari de kayotta haru no oohashi Sotsugyou no toki ga kite Kimi wa machi wo deta Irozuku kawabe ni ano hi wo sagasu no Sorezore no michi wo erabi Futari wa haru wo oeta Sakihokoru mirai wa Atashi wo aserasete Odakyuusen no mado ni Kotoshi mo sakura ga utsuru Kimi no koe ga kono mune ni Kikoete kuru yo Sakura hirahira maiorite ochite Yureru omoi no take wo dakishimeta Kimi to haru ni negai shi ano yume wa Ima mo miete iru yo sakura maichiru Kaki kaketa tegami ni wa ?Genki de iru yo? to Chiisa na uso wa misukasareru ne Meguriyuku kono machi mo Haru wo ukeirete Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku Kimi ga inai hibi wo koete Atashi mo otona ni natte iku Kouyatte subete wasurete iku no kana ?Hontou ni suki dattan da? Sakura ni te wo nobasu Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo Sakura hirahira maiorite ochite Yureru omoi no take wo dakiyoseta Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa Ima mo mune ni nokoru sakura maiyuku Sakura hirahira maiorite ochite Yureru omoi no take wo dakishimeta Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa Sora ni kiete iku yo Sakura hirahira maiorite ochite Haru no sono mukou e to aruki dasu Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku Mune ni daite sakura maichiru
歌い始めた数秒で高評価😌
Just imagining walking in Japan between the sakura and hearing this beautiful song ❤🌸
sadnes
เป็นเพลงแรกที่ฟังแล้วชอบมากกกก ♡ >
歌うま!?え、うっま。
めっちゃ透き通った声で好きです
チャンネル登録しました😍💗
Can you please do the violet evergarden opening?
True
悲しいですね。私は4年家族へかえってなかった!
いつもあなたを待っていました。いつも良い声で歌を歌ってくれてありがとう。
11-14 with ikimono gatari
きたぁぁぁ!!!!!!
いきものがかり戻ってきて欲しい、、、
なんと美しい声!私はあなたを祝福します、あなたの声は完璧です!
待ってました!!
CHERRY BLOSSOMS 🍒🍒🍒🇯🇵🇯🇵🇯🇵❤️❤️❤️
คนไทยค้าบบ 2019 ยังฟังอยู่ >w
ผมม
@@-_5803 XD
Finally new cover with new hairstyle. I'm really happy. Your voice always beautiful like sakura flowers (^^)
この季節に相応しい曲をしっとりと歌い上げていらっしゃるまことすばらしい歌声に感服です。
係長 係長もそう思うんですね()
Why is she still hiding her beautiful face😭
Hope dat darn big mic get removed and get replaced a tiny one😂
I want to meet you in personal 😭
I also want to see her face 😅
I love your voice so angelic 😊💕
聽過很多版本跟翻唱,就這個最好聽
本当に綺麗な声で感動する☺️☺️
1.25倍速で聴いても中々良き✨
声音柔柔弱弱的,听了后却很坚强
満開の桜も素敵だけどはらはらと散る桜を見るのもとっても綺麗で切なくて好きです。れふてぃーさんの優しくてあったかい歌声から桜が舞う情景がとっても浮かんできてすごく素敵でした🌸とっても素敵なカバーをありがとうございます☺︎
Hey, We Will Probably Never Meet, but here is my gift for you : ruclips.net/video/qh8TRf9dwOw/видео.html
I really hope you like it:)
your voice is wonderful and angelical 😊
First love is like sakura: beautiful, glorious & shortlived.
So you remember the past, don't you think?
NANII, Komo llegue aki sate sate tu voz es bellísimo *w*
.
.
.
.
XD
It makes me cry everytime.. o used to listen to this alot 😭
*_待ってました✨_*
👉👌😳😳
2021:))
Love from Indonesia
烈しく照りつける〜の優しい歌い方から徐々に力強くなっていくところが大好きです!
Congratulations you got a new subscriber!! ❤
Sakura is one of my favorite song of all time, thank you so much for this beautiful cover
Beautiful voice with this lovely song😄🙏❤️️
Park JIMINs favorite song and my best sang version of it....
Armies stay tuned to BTS.... fighting!!
I remember singing this for my music exam, good to hear this again after few years
You have such a beautiful voice... It makes me feel so much relaxed. I'd like to thank u in person if I ever get a chance to do so!
ありがとうございました
Hey, We Will Probably Never Meet, but here is my gift for you : ruclips.net/video/qh8TRf9dwOw/видео.html
I really hope you like it:)
목소리 너무 좋아요 ㅠㅠㅠ
Idk why but this version is better
待ってましたぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
お久しぶりです!!!
Sakura flutters down and falls さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
I embraced the shaking heart 揺れる 想いのたけを 抱きしめた
I wish you and spring that dream
君と 春に 願いし あの夢は I can still see it
今も見えているよ さくら舞い散る
Something I saw from the train
電車から 見えたのは いつかのおもかげ
The bridge in spring that we passed together
ふたりで通った 春の大橋 Graduation time came and you left the town
卒業の ときが来て 君はまちを出た
Looking for that day on the colored river
色づく川辺に あの日を探すの Choose each path, the two have finished spring
それぞれの道を選び ふたりは春を終えた
Mirai in full glory, impatient me
咲き誇るみらいは あたしを焦らせて
Sakura is reflected in the window of Odakyu Line again this year
小田急線の窓に 今年もさくらが映る
I can hear your voice in my chest
君の声が この胸に 聞こえてくるよ
Sakura flutters down and falls さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
I embraced the shaking heart 揺れる 想いのたけを 抱きしめた
I wish you and spring that dream
君と 春に 願いし あの夢は I can still see it
今も見えているよ さくら舞い散る
In the letter I wrote, "I'm fine" 書きかけた 手紙には 「元気でいるよ」と
You can see through small lies
小さな嘘は 見透かされるね This town is also accepting spring
めぐりゆく この街も 春を受け入れて
The flowers open the buds again this year
今年もあの花が つぼみをひらく
Beyond the days without you, I will grow up
君がいない日々を超えて あたしも大人になっていく
Do you forget everything like this
こうやって全て忘れていくのかな
"I really liked it" Reaching for Sakura
「本当に好きだったんだ」 さくらに手を伸ばす
This feeling will be cultivated this spring
この想いが 今 春に つつまれていくよ
Sakura flutters down and falls さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
I hugged the shaking heart 揺れる 想いのたけを 抱き寄せた You gave me that strong word 君が くれし 強き あの言葉は The cherry blossoms that still remain in my heart
今も 胸に残る さくら舞いゆく
Sakura flutters down and falls さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
I embraced the shaking heart 揺れる 想いのたけを 抱きしめた
I dreamed in a distant spring 遠き 春に 夢見し あの日々は It will disappear into the sky 空に消えていくよ Sakura flutters down and falls さくら ひらひら 舞い降りて落ちて Walk to the other side of spring 春のその向こうへと歩き出す I swear to you and spring 君と 春に 誓いし この夢を 強く Hold me in your chest 胸に抱いて さくら舞い
神様の声 >
เพราะมากครับฟังมาจนไม่มีเพลงจะฟังแล้ว😍😍😍
ใจเย็นไว้พวก สติ สงบ สลบ ไปละ
The first 4sec of your singing till the end just melted my heart. So beautiful. Keep it up!
Türk varmı looo
いきものがかりのエールもお願いします🤲
Ed SheeranのGalway girlどうですか?
Many time's i play this, i love your minor voice
Good
อยากให้พี่มาย MindaRyn _ Coverเพลงนี้จัง ว่าไหม~~ (^○^)
ดันค่ะ
Cherry Blossoms are all over my room from listening to this song!
いつも思いますがすごく声がきれいだ!!!!!
#それな
Greaaaat
รักเลย.....LOVE
Gada yg dari Indonesia?
癒されるわ〜w
みんなもそうだろ?www
漁業チャンネル めちゃくちゃ癒されるヾ(´∀`)ノ
だよねー!仲間仲間! www
間違いないね!
加藤大貴 それね!
No mamen que hermoso llore te quedo hermosos sigue asi temando mucho apoyo desde Mexico 😢
lo mismo pero desde colombia
ショートのレフさんも最高😳
ผมอยากร้องไห้มันซึ้งที่สุดเลยเพลงนี้โดนใจผมมากเลยที่สุดในโลกผมชอบมากครับไม่ได้พูดโม้นะจริงๆ
Me encanta 😍 está canción, es una de mis favoritas y más por la forma en que la cantas 😍😘😍 y el sentimiento que compartes en la misma, e oído otras versiones pero está es mi favorito ☺️😍😊😍🎼🎶
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
君(きみ)と 春(はる)に 願(ねが)いし あの夢(ゆめ)は
今(いま)も見(み)えているよ さくら舞(ま)い散(ち)る
The cherry blossoms fell, fluttering down
Embracing every bit of my fluttering love
The dreams that we made together that spring
I still see it, The cherry blossoms scatter
電車(でんしゃ)から 見えた(みえた)のは いつかのおもかげ
ふたりで通(かよ)った 春(はる)の大橋(おおはし)
卒業(そつぎょう)の ときが来て(きて) 君(きみ)はまちを出た(でた)
色(いろ)づく川辺(かわべ)に あの日(ひ)を探(さが)すの
From the train I could see the traces of that day
The big bridge we crossed together in spring
Graduation time came and you left town
On the colourful riverbank, I search for that day
それぞれの道(みち)を選び(えらび) ふたりは春(はる)を終(お)えた
咲(さ)き誇(ほこ)る未(み)来(らい)は あたしを焦(あせ)らせて
小田(おだ)急線(きゅうせん)の窓(まど)に 今年(ことし)もさくらが映る(うつる)
君(きみ)の声(こえ)が この胸(むね)に 聞(き)こえてくるよ
We went our separate ways and brought our spring to an end
I rushed toward the bright future that holds for me
From the window of the Odakyuu train, the Sakura again comes into full view
In my heart I can hear your voice
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
君(きみ)と 春(はる)に 願(ねが)いし あの夢(ゆめ)は
今(いま)も見(み)えているよ さくら舞(ま)い散(ち)る
The cherry blossoms fell, fluttering down
Embracing every bit of my fluttering love
The dreams that we made together that spring
I still see it, The cherry blossoms scatter
書(か)きかけた 手紙(てがみ)には 元気(げんき)でいるよと
小(ちい)さな嘘(うそ)は 見透(みす)かされるね
めぐりゆく この街(まち)も 春(はる)を受(う)け入(い)れて
今年(ことし)もあの花(はな)が つぼみをひらく
In the letter I sent to you, I wrote “Im fine”
You’ll see through that little lie, won’t you?
Even this constantly changing town, is welcoming spring
Once again, the flowers we saw blooms again
君(きみ)がいない日々(ひび)を超(こ)えて あたしも大人(おとな)になっていく
こうやって全(すべ)て忘(わす)れていくのかな
本当(ほんとう)に好(す)きだったんだ さくらに手(て)を伸(の)ばす
この想(おも)いが 今(いま) 春(はる)に つつまれていくよ
I’ll get through these days without you and grow up
Will I forget everything?
“I really loved you” as I hold out my hands to the cherry blossoms
Right now my feeling is enveloped by spring
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)き寄(よ)せた
君(きみ)が くれし 強(つよ)き あの言葉(ことば)は
今(いま)も 胸(むね)に残(のこ)る さくら舞い(まい)ゆく
The cherry blossoms fell, fluttering down
Embracing every bit of my fluttering love
Even now, the strong words you gave me
Remain in my heart, the cherry blossoms dance
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
遠(とお)き 春(はる)に 夢(ゆめ)見(み)し あの日々(ひび)は
空(そら)に消(き)えていくよ
The cherry blossoms fell, fluttering down
Embracing every bit of my fluttering love
Those days I dreamed of on that distant spring day
Disappear into the sky
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
春(はる)のその向(む)こうへと歩(ある)き出(だ)す
君(きみ)と 春(はる)に 誓(ちか)いし この夢(ゆめ)を 強(つよ)く
胸(むね)に抱(だ)いて さくら舞(ま)い散(ち)る
The cherry blossoms fall, fluttering down
Walking towards the other side of spring
The promise that I made with you that spring, strongly
I hold it in my chest, the cherry blossom falls
いきものがかりのノスタルジア歌ってください(´ω`)
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花一片一片飄落下來
Sakura hirahira mai o rite o chite
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
擁抱起搖曳著的祈願竹
Yureru omoi no take wo daki shi meta
君(きみ)と 春(はる)に 願(ねが)いし あの夢(ゆめ)は
和你一起在春天所許下的那個夢
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
今(いま)も見(み)えているよ
至今依然清晰可見喲
Ima mo mi e te iru yo
さくら舞(ま)い散(ち)る
櫻花飛舞飄散
sakura ma i chiru
ああ
啊啊
ah ah
ああ......
啊啊......
ah ah......
電車(でんしゃ)から 見(み)えたのは
在電車中所見到的
Densha kara mieta no wa
いつかのおもかげ
是平常的樣子
Itsuka no omokage
ふたりで通(かよ)った 春(はる)の大橋(おおはし)
以及兩人曾在春天一起走過的大橋
Futari de kayotta haru no o o hashi
卒業(そつぎょう)の ときが來(き)て
畢業的時刻到來
Sotsu gyou no toki ga kite
君(きみ)は故郷(まち)を出(で)た
你離開了故鄉
Kimi wa machi wo deta
色(いろ)づく川辺(かわべ)に あの日(ひ)を探(さが)すの
是到那繽紛的河邊去尋找那一天嗎
Irozuku kawabe ni ano hi wo sagasu no
それぞれの道(みち)を選(えら)び
各自選擇了自己走的路
Sorezore no michi wo erabi
ふたりは春(はる)を終(お)えた
兩人的春天結束了
Futari wa haru wo oeta
咲(さ)き誇(ほこ)る明日(みらい)は
綻放的未來
Saki hokoru mirai wa
あたしを焦(あせ)らせて
卻讓我焦慮
Atashi wo aserasete
小田急線(おだきゅうせん)の窓(まど)に
小田快線的車窗上
Odakyuusen no mado ni
今年(ことし)もさくらが映(うつ)る
今年也映照著櫻花
Kotoshi mo sakura ga utsuru
君(きみ)の聲(こえ)が この胸(むね)に
你的聲音 在我心中
Kimi no koe ga kono mune ni
聞(き)こえてくるよ
聽得見喲
Kikoete kuru yo
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花一片一片飄落下來
Sakura hirahira ma i o rite o chite
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
擁抱起搖曳著的祈願竹
Yureru omoi no take wo dakishimeta
君(きみ)と 春(はる)に 願(ねが)いし あの夢(ゆめ)は
和你一起在春天所許下的那個夢
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
今(いま)も見(み)えているよ
至今依然清晰可見喲
Ima mo miete iru yo
さくら舞(ま)い散(ち)る
櫻花飛舞飄散
sakura ma i chiru
書(か)きかけた 手紙(てがみ)には
在寫給你的信上
Kaki kaketa tegami ni wa
「元気(げんき)でいるよ」と
那「我過得很好喲」
Genki de iru yo to
小(ちい)な噓(うそ)は 見透(みす)かされるね
這小小的謊言想必被看穿了吧
Chiisa na uso wa misukasareru ne
めぐりゆく この街(まち)も
在這熟悉的小鎮上
Meguriyuku kono machi mo
春(はる)を受(う)け入(い)れて
也迎接了春天的到來
Haru wo ukeirete
今年(ことし)もあの花(はな)が つぼみをひらく
今年的那些花的花蕾也一樣都開了
Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku
君(きみ)がいない日々(ひび)を超(こ)えて
度過了沒有你的日子
Kimi ga inai hibi wo koete
あたしも大人(おとな)になっていく
我也已經長大
Atashi mo otona ni natte iku
こうやって全(すべ)て忘(わす)れていくのかな
這樣終於能全都忘掉了吧
Kouyatte subete wasurete iku no kana
「本當(ほんとう)に好(す)きだったんだ」
「我是真的好喜歡你」
Hontou ni suki dattan da
さくらに手(て)を伸(の)ばす
把手伸向櫻花
Sakura ni te wo nobasu
この想(おも)いが 今春(いまはる)に つつまれていくよ
這份感情在今年春天一擁而上
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花一片一片飄落下來
Sakura hirahira maiorite ochite
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)き寄(よ)せた
把搖曳著的祈願竹擁抱到懷裡了
Yureru omoi no take wo dakiyoseta
君(きみ)が くれし 強(つよ)き あの言葉(ことば)は
你所給予的那番堅定的話
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
今(いま)も 胸(むね)に殘(のこ)る
至今依然殘留在我心中
Ima mo mune ni nokoru
さくら舞(ま)いゆく
櫻花飛舞飄去
sakura maiyuku
ああ
啊啊
ah ah
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花一片一片飄落下來
Sakura hirahira maiorite ochite
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた
擁抱起搖曳著的祈願竹
Yureru omoi no take wo dakishimeta
遠(とお)き 春(はる)に 夢(ゆめ)見(み)しあの日々(ひび)は
在久遠的春天時所夢見的那些日子
Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa
空(ぞら)に消(き)えていくよ
在空中消散了
Sora ni kiete iku yo
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
櫻花一片一片飄落下來
Sakura hirahira maiorite ochite
春(はる)のその向(る)こうへと歩(あゆ)き出(だ)す
開始走過春天
Haru no sono mukou e to aruki dasu
君(きみ)と 春(はる)に 誓(ちか)いし この夢(ゆめ)を
把和你一起在春天所盟誓的這個夢
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
強(つよ)く 胸(むね)に抱(だ)いて
緊緊抱在心中
Mune ni daite
さくら舞(ま)い散(ち)る
櫻花飛舞飄散
sakura maichiru
ああ......
啊啊......
ah ah......
良き!
この高音が好き… なんか聴いてると落ち着く。。。本家より好き
Finally she is back. I love her voice so much.
Good vn điểm danh cái