حکایت‌های زیبای مثنوی معنوی مولانا

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 окт 2024
  • سلام به همهٔ عاشقان هنر و عرفان به کانال قصه‌های شب خوش‌آمدید!
    آیا آمادهٔ سفری خلاقانه و بی‌نظیر به عمق حکایت‌های مولانا هستید؟
    در این ویدیوی خارق‌العاده، شما را به دنیایی از آواز و جادوی حکایت‌های بی‌مثال مولوی دعوت می‌کنیم.
    در این سفرِ هیجان‌انگیز، شاهد تبدیل شدن حکایت‌های مولانا به نقاشی‌های رنگارنگ خواهید بود. هر حکایت مانند قلمی جادویی است که رنگ‌های زندگی را بر تابلوی گستردهٔ خلقیات ما می‌کشد.
    با هم به دنیای "پرنده و مرغابی" سفر خواهیم کرد و آزادی را در پرواز عاشقانهٔ عشق کشف خواهیم کرد. سپس در حکایت "مگس و قناری"، به دنبال ارزش و قدرت کوچک‌ترین وجودها خواهیم گشت.
    اما این سفر تمام نشده است! دریاهایی از عشق و وفاداری در حکایت "دریا و قطره" خواهیم یافت و عظمت اتحاد و همدلی را در داستانی دربارهٔ "عاشقانه یک خانم"تجربه خواهیم کرد.
    آمادهٔ شروع سفری جذاب و الهام‌بخش هستید؟
    پس هم‌اکنون به دنیایی از حکایت‌های مولانا در ویدیویی چشم‌نواز وارد شوید و همراه با ما از آوای عشق و تسلیم در این سفر بی‌نظیر لذت ببرید!
    #قصه‌های شب
    #حکایت‌های مثنوی معنوی مولانا
    #حکایت مرد دباغ در بازار عطاران

Комментарии • 4

  • @فریباکشن
    @فریباکشن 3 месяца назад

    عالی

  • @hamidrezamerati8085
    @hamidrezamerati8085 3 месяца назад

    احسنت .درود بر شما که با طرح این داستان ها ادبیات غنی زبان فارسی را ترویج می کنید .اگه زیر نویس انگلیسی داشته باشه خیلی عالی میشه

    • @Nightstories-kn2km
      @Nightstories-kn2km  3 месяца назад

      درود بر شما همراه عزیز، تشکر بابت نظرات ارزشمندتان

  • @daudomid3568
    @daudomid3568 3 месяца назад

    😊😊😊😍😍😍😍😍
    شناحت علی، عمر،حسین، مولانا ویا غیره انسانها از ملزومات ایمان یک مسلمان نیست نظر به دین اسلام (کلام الله مجید و سنت رسول الله)
    Knowing Ali, Omar, Husain, Maulana, or other human beings is not one of the requirements of the faith of Muslims according to the religion of Islam (Great Quran).
    علی، عمر، حسین یا غیرہ انسانوکو جاننا دین اسلام (قرآن عظیم) کے مطابق، مسلمانو کے ایمان کے تقاضوں میں سے نہیں ہے۔
    😊😊😊😍😍😍😍😍
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيم
    In the name of ALLAH, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
    1- تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿البقرة: ١٣٤﴾2:134
    2- تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿البقرة: ١٤١﴾2:141
    آن گروه پیشین همه درگذشتند، هر چه کردند برای خود کردند و شما نیز هر چه کنید به سود خویش کنید و شما مسئول اعمال آنان نخواهید بود.
    "Now those people have passed away; Theirs the reward for what they did, as yours will be for what you do. You will not be questioned about their deeds..2:134 & 2:141
    +++++++++++++++++++++++++++++++++
    كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ﴿المدثر: ٣٨﴾74:38
    هر کسی در گرو دست آورده های خویش است،
    Every soul, for what it has earned, will be retained.74:38
    ++++++++++++++++++++++++++++++++++
    وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۗ إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ ۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِ ۚ وَإِلَى اللَّـهِ الْمَصِيرُ ﴿فاطر-١٨﴾35:18
    هیچ گنهکاری بار گناه دیگری را بر دوش نمیکشد؛ و اگر شخص سنگینباری دیگری را برای حمل گناه خود بفریاد بخواند، چیزی از آن را بر دوش نخواهد گرفت، هر چند از نزدیکان (خویشاوندان)او باشد! تو فقط کسانی را بیم (هوشداری)میدهی که از پروردگار خود در پنهانی خوف دارند و نماز را برپا میدارند؛ و هر کس پاکی (و تقوا) پیشه کند، نتیجه آن به خودش بازمیگردد؛ و بازگشت (همگان) به سوی آلله است!
    And no bearer of burdens will bear the burden of another. And if a heavily laden soul calls [another] to [carry some of] its load, nothing of it will be carried, even if he should be a close relative. You can only warn those who fear their Lord unseen and have established prayer. And whoever purifies himself only purifies himself for [the benefit of] his soul. And to ALLAH is the [final] destination.35:18
    ================================
    أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا ‎﴿محمد: ٢٤﴾‏47:24
    آیا در قرآن نمی اندیشند [تاحقایق را بفهمند] یا بر دل هایشان قفل هایی قرار دارد؟
    Do they not then think deeply in the Quran, or are their hearts locked up? 47:24