Hi, here are some references :) 01:02 霁月清风 is a phrase that refers to a peaceful and beautiful appearance. 01:36 成王败寇 is an idiom that refers to the fact that out of a conflict, victors reign supreme. In a struggle for power, the victors become kings and emperors and are acknowledged as legal and righteous, while the ones who fail are illegal and are referred to as bandits, enemies, etc. 成王= to become king/ ruler, 败= fail/ defeat or those who are defeated, 寇= bandit/ enemy/ robber. 02:32 The 'power balance' refers more to those who are in positions of authority (e.g the imperial family, the advisors, nobles, etc) as 权倾 refers to great power. And I assumed the lyrics to be about the delicate balance of power within the imperial palaces. 03:11 The lyrics 关山千重 seem to refer to the phrase 关山万千重 which means that the mountains and passes are heavily blocked, which is describing the difficulty of doing something or a long journey. 03:19 泣血 literally means 'weeping blood' and refers to silent crying with tears gushing like blood. It describes extreme sadness, referring to the tears shed when crying silently due to overwhelming grief.
Mei Chang Su. This song makes me cry just thinking about him.
So true! This series makes me very sad
Hi, here are some references :)
01:02
霁月清风 is a phrase that refers to a peaceful and beautiful appearance.
01:36
成王败寇 is an idiom that refers to the fact that out of a conflict, victors reign supreme. In a struggle for power, the victors become kings and emperors and are acknowledged as legal and righteous, while the ones who fail are illegal and are referred to as bandits, enemies, etc. 成王= to become king/ ruler, 败= fail/ defeat or those who are defeated, 寇= bandit/ enemy/ robber.
02:32
The 'power balance' refers more to those who are in positions of authority (e.g the imperial family, the advisors, nobles, etc) as 权倾 refers to great power. And I assumed the lyrics to be about the delicate balance of power within the imperial palaces.
03:11
The lyrics 关山千重 seem to refer to the phrase 关山万千重 which means that the mountains and passes are heavily blocked, which is describing the difficulty of doing something or a long journey.
03:19
泣血 literally means 'weeping blood' and refers to silent crying with tears gushing like blood. It describes extreme sadness, referring to the tears shed when crying silently due to overwhelming grief.
i like this music
Thanks for the translation
Thanks for the upload. But, could the subtiles be put in some soft colors? It's hard to read on with the current red color.
情義千🍁~在梅嶺雪❄️❄️❄️間長留~~~~~
😢😢😢😢😢❤❤❤❤❤