📌Альтернатива, на всякий: Рутуб - rutube.ru/channel/29984332/ Телеграм канал - t.me/gamededushka Группа в VK - vk.com/gamededushka Подписывайтесь, чтоб не потеряться. Вдруг кто-то и что-то учудит :)
Спасибо за игрофильм ! Так как сейчас не могу проводить время за играми, приятно, что есть возможность таким образом погрузиться в эту фантастическую атмосферу ! :)
О боже мой, я не играл в Half Life 1.5 года, и вспомнить старые времена когда я делал всё чтобы получить этот шедевр, и сейчас ты делаешь игрофильм на эту игру в которую я играл с 6 и до 9 лет. Спасибо, очень приятно.
@@СергейГуляев-т3ф Обновление. 3.5 года. Не, ну возможно многие люди не играли и больше. Просто как факт говорю. Тогда я успел забыть об этой игре. Хотя возможно это игра для меня остаётся и будет оставаться одной из моих любимых игр. Просто как факт
@@Gho737 Можно, но зачем? Если бы цель у видео была показать полное прохождение - одно дело, но тут то игрофильм. Такой формат больше про сюжет, зрелищность и динамичность. Все лишнее, особенно там где считай нет повествования - отсекается.
Ох, Сити-17... Одновременно и рад его видеть, и в то же время не очень, потому что неприятные ассоциации возникают в связи с происходящим в стране. К игрофильму претензий нет (разве что к локализации, в частности - "Он собирается сесть на экспресс до Нова-проспект" вместо изначально правильного варианта из старого билда: "Он собирался сесть на экспресс до Нова-проспект"). "Бука", конечно, тоже не блещет особо качеством перевода, но предпочитаю её вариант (может быть, из-за чувств ностальгии). В любом случае, захотелось ещё раз пройти основную игру и эпизоды к ней. Спасибо!
Локализации все косячные, даже несмотря на фиксы, но именно эта лично у меня неразрывно связанна с Халфой. Тот первый восторг был именно с ней, так что просто не смог заставить играть с той, что сейчас официально с игрой идет. Но тут у всех видимо своя локализация "родная" :) Но вообще, это самая первая озвучка, ее даже поискать пришлось, что бы поставить. От Буки уже потом подъехала) Кстати игра до сих пор отлично играется. Не такая идеальная как раньше казалось, но устаревшей особо не ощущается. А по части физики многих современников может заткнуть)
А с чем связан выбор такой озвучки? Я конечно понимаю, возможно она жутко ностальгическая для автора. Впрочем, как и для меня. Мой самый первый запуск и игровой опыт, был именно с этим дубляжом. Я и сам вспоминаю эту озвучку с теплотой. Но... Синтаксически и лингвистически, со стороны языковых конструкций, и даже интонаций. Всё это было просто ужасно. Работа над русификацией, была проведена из рук вон плохо. Бука сделала качественную работу над ошибками, выпустив новый дубляж. Обновленная озвучка, стала основной, а старая - канула в небытие. И мне кажется, было бы целесообразней оставить её.
С чем связан выбор вы и сами ответили) Это действительно единственная озвучка игры которую я знаю и слышал, любая другая вызывает диссонанс. Что до качества... возможно вы правы, мне тут сложно судить из-за невозможности сравнить, но я думаю это не принципиально важно. Может наоборот целесообразнее было выбрать именно ту, которая не является основной и возможно уже позабыта. Чтобы люди могли сравнить и сделать свой выбор.
Не очень понимаю что не так с акцентом, но конкретно этот дубляж делался Valve самостоятельно, поэтому для некоторых актеров русский мог быть не родным, или они долго были в другой языковой среде. Если конечно это не технический эффект после записи. Поискал. Вот имена актеров: Уоллес Брин - Борис Сосна; Джи-мен, Сэнди, Мэтт - Олег Федоров; Айзек Кляйнер - Сэм Йосмен; Илай Вэнс - Диран Мегреблян; Джудит Моссман - Рита Вейсман; Аликс Вэнс - Лариса Кузнецова.
Да уж,весьма интересное прохождение,не,ну сужу по своему и есть чему поучиться.И да,прежде всего,это попытка сделать игрофильм,а не прохождение.И поэтому считаю вполне уместное обход некоторых очень острых моментов.На мой взгляд-это умышлено,чтобы,кто когда будет это играть,получил,ну скажем более полную остроту,а какой тогда будет интерес от неожиданностей,с подсказкой хорошо,а слабо самомому догадаться как извернуться.И на последок,почему попытка,не претензия к автору канала,само по этой игре трудновато сделать полноценный игро фильм,там мало кат сцен,а если использовать только их,то стороннему зрителю будет непонятно,что откуда и куда.Хех,скажем так,это рекламка,чтоБ не хавать попкорн под сосаколу,а самомому спробвать пройти этот путь . Ищите,загружайте и будет вам лучший кайф,удачи вам ребята )))
Как игрофильм неплохо, посмотреть чтоб олдскулы свело. Я когда играл в нее я еще не знал что такое читы! Но чисто снять игрофильм вообще без претензий, здесь суть показать сюжет а не дохнуть.
Ага. Я и сам с читами играть не особо люблю (нет ни одной игры, которую бы я в первый раз сразу с читами проходил), но в таких видео это по большей части необходимость избавляющая от проблем и позволяющая геймплей поинтересней показать, в киношном плане)
Именно тут никогда 😮 Попробуй чит на отключение разума включить,потом обратно включить "Ai_disabled" если я правильно помню.Десяток лет коды халфы не вспоминал
А у меня в детстве такая своеобразная копия игры была, пират наверное. Главное дубляж был хороший, но когда персонажи разговаривали то у них рты не открывались. Как то странно было на тот момент))))
@@P-3_Ronin а теперь посмотри на календарь... на дату выпуска 2 халвы.... снова на календарь.... ужаснись своей старости и тому как пролетели 20 лет. А не 2-3 года
Я так понимаю, что это прохождение ради прохождения. Вероятно, еще и на бессмертии. Ящики с запасами не используются, Ряд объектов игнорируется. В общем все для того, чтобы быстрее пройти локацию и уровень
Сложно сказать, от Буки я полностью его не слышал, так что объективно не могу судить. Они все не идеальны, но для меня первым был классический от Valve (тот что в видео для основной игры), поэтому он роднее как-то.
Все же нет. Прохождение подразумевает честный и полный геймплей, без монтажа и прочего. Просто кто-то играет в игру. Здесь не так. Повествования в HL2 построено во многом через геймплей, как и во многих шутерах от первого лица, поэтому обрезок меньше, и чуть больше похоже на прохождение. На деле обычный игрофильм, с чутка отыгрышем, постановкой насколько возможно и всем остальным.
📌Альтернатива, на всякий:
Рутуб - rutube.ru/channel/29984332/
Телеграм канал - t.me/gamededushka
Группа в VK - vk.com/gamededushka
Подписывайтесь, чтоб не потеряться. Вдруг кто-то и что-то учудит :)
Спасибо за игрофильм самой шедевральной игры эпохи. На каждом моем компе она стоит как маяк реальности.
Спасибо за игрофильм ! Так как сейчас не могу проводить время за играми, приятно, что есть возможность таким образом погрузиться в эту фантастическую атмосферу ! :)
Огромное Спасибо За Игрофильм этого ШЕДЕВРА !!!!!!!!
Да не за что ;)
Оу3у
Р111
О боже мой, я не играл в Half Life 1.5 года, и вспомнить старые времена когда я делал всё чтобы получить этот шедевр, и сейчас ты делаешь игрофильм на эту игру в которую я играл с 6 и до 9 лет. Спасибо, очень приятно.
полтора года. я не играл в него 10 лет
@@СергейГуляев-т3ф Обновление. 3.5 года.
Не, ну возможно многие люди не играли и больше. Просто как факт говорю. Тогда я успел забыть об этой игре.
Хотя возможно это игра для меня остаётся и будет оставаться одной из моих любимых игр. Просто как факт
Халва 2 это конечно шедевр, и огромный плюс это конечно музыкальное сопровождение, просто всё грамотно подобрано, создаёт атмосферу 👍
Сколько вы насчитали слава богу ты жив 😂😂😂😂
Ё моё !!!!! Я играл в HL , с удовольствием посмотрю !! Спасибо .
Эх, спасибо автору за разблокированные воспоминания, помню, когда был малым просил батю пройти ревенхольм, т. к. Страшная локация была ❤❤❤
с кайфом посмотрел, жалко концовка печальная
Вау ты самый лучший ты сделал 6 часовой ролик боюсь сколько ты часов с этим проработал озвучка дубляж
Итак мы до сих пор ждём half life 3
У меня есть предчувствие, что халф лайф 3 нам предётся ждать ещо 100, если не все 200 лет.
Да, легендарная старушка.
Всё кто хоть держал в руках мышку и клаву играл в эту шпилку.
Мудрость гласит что профессионалы всегда снимают игрофильмы
Я не снимаю
Это для прикола
Не знаю.Игра зашла однозначно. Стоит на компе с 2004-го. Не могу распрощаться. Изподволь жду 3-й эпизод.
Жди
Еще "Ждалкер 2" тоже жди
Игрофильм супер! Так держать!✊
Держу
видео зачет! но кто же так в начале патроны расходует в никуда!!!)
Спасибо за игрофильм Я думал ты не знаешь игру half-life а ты знаешь спасибо за игрофильм
Ты очень скилловый снайпер)
А, ты нет
@@P-3_Ronin Кто за язык тянул
@@RuDrilla Обязанность!
@@RuDrilla Указать подсосу на его недостаток
Когда зашел в нова проспект сразу же перенесся в конец главы отлично просто
Эм, а что не так то?)
@@GameDedushka а полностью пройти главу нельзя
@@Gho737 Можно, но зачем? Если бы цель у видео была показать полное прохождение - одно дело, но тут то игрофильм. Такой формат больше про сюжет, зрелищность и динамичность. Все лишнее, особенно там где считай нет повествования - отсекается.
Удачи с окончанием школы
Ох, Сити-17... Одновременно и рад его видеть, и в то же время не очень, потому что неприятные ассоциации возникают в связи с происходящим в стране. К игрофильму претензий нет (разве что к локализации, в частности - "Он собирается сесть на экспресс до Нова-проспект" вместо изначально правильного варианта из старого билда: "Он собирался сесть на экспресс до Нова-проспект"). "Бука", конечно, тоже не блещет особо качеством перевода, но предпочитаю её вариант (может быть, из-за чувств ностальгии). В любом случае, захотелось ещё раз пройти основную игру и эпизоды к ней. Спасибо!
Локализации все косячные, даже несмотря на фиксы, но именно эта лично у меня неразрывно связанна с Халфой. Тот первый восторг был именно с ней, так что просто не смог заставить играть с той, что сейчас официально с игрой идет. Но тут у всех видимо своя локализация "родная" :) Но вообще, это самая первая озвучка, ее даже поискать пришлось, что бы поставить. От Буки уже потом подъехала)
Кстати игра до сих пор отлично играется. Не такая идеальная как раньше казалось, но устаревшей особо не ощущается. А по части физики многих современников может заткнуть)
@@GameDedushka Установлю всякие графические плюшки (точно не Cinematic Mod) и обязательно пройду.
Конкретизируй - в какой стране?
Россия - цветет! Украйны - нет с 2014-го, БелоРуссия - цветет! Казахстан переименовывается...
@@P-3_Ronin Шизанутым ничего конкретизировать не стану. Те, кто не слепой, и так всё поймут.
@@magna_kawaii Ааа! Ты про Палестину! Извини "родной" - там война - Израиль ведет геноцид!
А, укронацистов мы будем даввить
Это будут самые лучшие 6 часов в моей жизни
Секс пробовала?
@@P-3_Roninочень смешно (нет), а теперь иди дальше пoпyщенeц.
А с чем связан выбор такой озвучки? Я конечно понимаю, возможно она жутко ностальгическая для автора. Впрочем, как и для меня. Мой самый первый запуск и игровой опыт, был именно с этим дубляжом. Я и сам вспоминаю эту озвучку с теплотой. Но...
Синтаксически и лингвистически, со стороны языковых конструкций, и даже интонаций. Всё это было просто ужасно. Работа над русификацией, была проведена из рук вон плохо.
Бука сделала качественную работу над ошибками, выпустив новый дубляж. Обновленная озвучка, стала основной, а старая - канула в небытие. И мне кажется, было бы целесообразней оставить её.
С чем связан выбор вы и сами ответили) Это действительно единственная озвучка игры которую я знаю и слышал, любая другая вызывает диссонанс. Что до качества... возможно вы правы, мне тут сложно судить из-за невозможности сравнить, но я думаю это не принципиально важно. Может наоборот целесообразнее было выбрать именно ту, которая не является основной и возможно уже позабыта. Чтобы люди могли сравнить и сделать свой выбор.
Кинте тайм код когда башни сказал я должен тебе пиво
Вау крутой игрофильм ты крутой🎉
Проснулся и пою доктор Б. Рад этого злоёбыша слышать. Спасибо за шедевр!!!!
"Доктор Б."?
Дубляжом занимались Грузины или Украинцы? Почему акцент не русский?
Не очень понимаю что не так с акцентом, но конкретно этот дубляж делался Valve самостоятельно, поэтому для некоторых актеров русский мог быть не родным, или они долго были в другой языковой среде. Если конечно это не технический эффект после записи.
Поискал. Вот имена актеров:
Уоллес Брин - Борис Сосна;
Джи-мен, Сэнди, Мэтт - Олег Федоров;
Айзек Кляйнер - Сэм Йосмен;
Илай Вэнс - Диран Мегреблян;
Джудит Моссман - Рита Вейсман;
Аликс Вэнс - Лариса Кузнецова.
Типичный денацификатор
@@maksooone Что? Почему?
С акцентом реально херня какая-то
@@maksoooneвы далеки от реальности
Как ты без фейлов проходил идеально???
С чего ты взял что не было фейлов?)
Как ты с ошибками написать смог???
@@P-3_Ronin а где ошибка то?)
Да уж,весьма интересное прохождение,не,ну сужу по своему и есть чему поучиться.И да,прежде всего,это попытка сделать игрофильм,а не прохождение.И поэтому считаю вполне уместное обход некоторых очень острых моментов.На мой взгляд-это умышлено,чтобы,кто когда будет это играть,получил,ну скажем более полную остроту,а какой тогда будет интерес от неожиданностей,с подсказкой хорошо,а слабо самомому догадаться как извернуться.И на последок,почему попытка,не претензия к автору канала,само по этой игре трудновато сделать полноценный игро фильм,там мало кат сцен,а если использовать только их,то стороннему зрителю будет непонятно,что откуда и куда.Хех,скажем так,это рекламка,чтоБ не хавать попкорн под сосаколу,а самомому спробвать пройти этот путь . Ищите,загружайте и будет вам лучший кайф,удачи вам ребята )))
Как игрофильм неплохо, посмотреть чтоб олдскулы свело.
Я когда играл в нее я еще не знал что такое читы! Но чисто снять игрофильм вообще без претензий, здесь суть показать сюжет а не дохнуть.
Ага. Я и сам с читами играть не особо люблю (нет ни одной игры, которую бы я в первый раз сразу с читами проходил), но в таких видео это по большей части необходимость избавляющая от проблем и позволяющая геймплей поинтересней показать, в киношном плане)
Всем привет! На моменте 4.05.05 Алекс замирает и стоит, через нее не перепрыгнуть. Игра дальше не продолжается. У кого то так было? Что можно сделать?
Именно тут никогда 😮
Попробуй чит на отключение разума включить,потом обратно включить
"Ai_disabled" если я правильно помню.Десяток лет коды халфы не вспоминал
А у меня в детстве такая своеобразная копия игры была, пират наверное. Главное дубляж был хороший, но когда персонажи разговаривали то у них рты не открывались. Как то странно было на тот момент))))
В детстве? Года два-три назад?
@@P-3_Ronin а теперь посмотри на календарь... на дату выпуска 2 халвы.... снова на календарь.... ужаснись своей старости и тому как пролетели 20 лет. А не 2-3 года
Я так понимаю, что это прохождение ради прохождения. Вероятно, еще и на бессмертии. Ящики с запасами не используются, Ряд объектов игнорируется. В общем все для того, чтобы быстрее пройти локацию и уровень
Это не прохождение. В названии указан другой жанр видео.
@GameDedushka не удивляйся! Они тупые
Давай я купли тебе выпить😂😂
Ну, "купли"
у меня сначала выхода the orange box всё пройдено все ачивки почти взяты
А-кто?
все эппы пройдены все прорталы
Все обоссаны углы все ларьки
Халва в моём сердце ❤🤗
Соболезную!
У меня вот осинновый кол и серебрянный патрон
как вы думаете,какой из русских дубляжей half-life 2 лучше,от буки или от valve?
Сложно сказать, от Буки я полностью его не слышал, так что объективно не могу судить. Они все не идеальны, но для меня первым был классический от Valve (тот что в видео для основной игры), поэтому он роднее как-то.
У меня вообще какой то пират был. Дубляж имелся, но персонажи когда разговаривали, то у них рот не открывался. Странная такая копия была))))
От Ronin'а
@@РоманРетровообще похую
До этого видео не знал почему все так зациклены на продолжении HF 3, теперь понимаю.
Повзрослел
Valve не любят цифру 3
у меня у брина старя озвучка
6:00:00
А по резиденту виладж будет игрофильм?
Обязательно. Как раз в процессе монтажа.
Не, ну я конечно ни на что не намекаю, но дублированная озвучка персонажей малость п... ая, то есть совершенно п.. ая.
Ничего не понял, почему игрофильм? Это же просто прохождение, правда без комментариев
Все же нет. Прохождение подразумевает честный и полный геймплей, без монтажа и прочего. Просто кто-то играет в игру. Здесь не так. Повествования в HL2 построено во многом через геймплей, как и во многих шутерах от первого лица, поэтому обрезок меньше, и чуть больше похоже на прохождение. На деле обычный игрофильм, с чутка отыгрышем, постановкой насколько возможно и всем остальным.
"без комментариев" - это и называется игрофильм
Сходи-ка к врачу!
У тебя кровля протекает
А где прицел?
Нету, отключил)
55:65:52
Можно ссылку на русскую озвучку а то у меня на английском пж
www.playground.ru/half-life_2/file/rusifikator_half_life_2_perevod_valve_original_2004_goda-976504
жп
Эта халфа от valve все хочу торрент с этой игрой найти именно со старой озвучкой от буки мне не очень нравится, но от valve лучше.
Не лучше
@@Marine_2010 почему
@@ishmuratovtv7747 потому что хреновая озвучка
Ищи
@@P-3_Ronin спасибо
"Помнишь я должен тебе пиво это я Барни из Черной Мезы" бред
Че ты несёшь.
"Барни" - товар бренда по изготовлению детской продукции в виде медвежонка
@@P-3_RoninБарни-это охранник из Черной Мезы, по совместительству друг Гордона. Барни в первой части звал Гордона попить пива на выходных.
@@Mouth_of_Sauron. А! Что-то припоминаю
стрельба и сбор боеприпасов как обычно на неудовлетворительном уровне. прохождение поверхностное, не фанатское...
Когда-нибудь люди поймут разницу между прохождением и игрофильмом, и перестанут оценивать "сбор боеприпасов". Но видимо не сегодня :)
@@GameDedushkaНе удивляйся, они тупые 2.0