Ответ на загадку "Гэдэhээрээ эдеэд, нюргаараа гаргадаг", которую мы загадали в конце этого урока, пишите в этом закрепленном комментарии. Первый правильно ответивший получит небольшой приз от партнера проекта "Амиды хэлэн" этно-маркета Zam.
@Саяна Раднаева здравствуйте! Вы первой ответили верно😊 напишите пожалуйста на мою почту zuevaannasergeevna@gmail.com свой адрес, индекс и полное имя. Мы направим вам небольшой подарок.
Сайн байна! Чтобы освоить бурятский язык в сознательном возрасте, нужно быть не только настойчивым, но и в какой-то степени дерзким. Повторять свою фразу по-бурятски, даже если тебя переспрашивают по-русски, обращая внимание на твое произношение; не стесняться просить повторить на бурятском языке, если не понял что-то с первого раза и т.д. Я обрел это понимание только к 40 годам, а если сегодняшние школьники будут так же долго приходить к этому, то им уже некого будет переспрашивать. Уже сейчас пора перестать жить крайностями: одни разговаривают на бурятском языке с детства, другие не разговаривают на нем совсем. P.S. свои предложения в этом направлении планирую озвучить в рамках Всероссийской конференции 18 декабря.
В пятницу 18 декабря Анна выступит на Всероссийской научно-практической конференции с международным участием "Преподавание родных языков в современных условиях: эффективные методики и технологии" с презентацией проекта "Амиды хэлэн". Поддержим, друзья!
Вот это здорово! Будем надеяться, что данное мероприятие будет плодотворным и придаст новый импульс в этом крайне важом деле. Думаю, что самое интересное будет после него, когда будут (хочется на это надеяться) воплощаться идеи, возникшие до, во время и после этой конференции. Анне удачи! Урагшаа!)
Умеет Анна приятно удивлять. Взяться за изучение по сути исчезающего языка-это дорогого стоит. Пусть вас не смущает малое количество просмотров этих уроков-это отражение критической ситуации с бурятским языком. Также это объясняется тем, что хотя занятия построены логично и увлекательно, они всё же требуют концентрации и умственных усилий, а проявлять усердие наши люди лишний раз ленятся (не желают находить в себе мотивацию). Для лучшего усвоения материала хорошо было бы сделать какие-нибудь заставки, где наглядно будут продемонстрированы ключевые моменты. Анна с самого первого урока показала себя умничкой. Быстро схватывает, за несколько уроков виден прогресс. Аня, если вы будете двигаться вперёд в этом направлении, вы почувствуете красоту бурятского языка. Его мелодичность, красочность, где, может быть, не очень большой словарный запас компенсируется целой гаммой поэтичных значений кажущихся простыми фраз. В свете этого вы взглянете под новым углом на русский язык, откроете в нём то, чего раньше не замечали. Мир в ваших глазах, в вашем восприятии станет богаче. Самое трудное в изучении языков-это начало. Различия в грамматике, фонетике, лексике, орфографии. Абсолютное большинство людей на этом этапе сдаются. Я желаю вам справиться с этим первоначальным периодом, а основания для таких надежд, судя по видео, есть. Освоив бурятский язык, вам легче дастся английский, т.к., на мой взгляд, они фонетически ближе друг к другу, нежели английский и русский языки. Отдельное спасибо Сергею за уроки. То, что он решил изучить родной язык и сделал это, вызывает уважение. Как всегда молодцы участники съёмочной группы и все, кто имеет отношение к этому проекту. Извините за многобуквенность комментария. Так получилось.😀
Сайн байна, хүндэтэ нүхэд! Очень отрадно, что, наконец-то, начинается живое обсуждение по существу рассматриваемого вопроса. Судя по всему, «Языковые ловушки» - это, действительно, актуальная тема. Спасибо всем, кто уже поделился своими замечаниями и предложениями под этим видео, и мы ждем новых. Возможно, таким образом наш с вами проект перерастет в нечто большее!
Очень многим подаёте надежду в освоении языка,тем более сейчас в век информ технологий ,мечтаю ,что ваш курс по изучению языка будет доступен и в ценовом сегменте!спасибо,удачи!
Внимательно просмотрела и прослушала сегодняшнее занятие. Мне кажется, что, во-первых, преподавателю Сергею надо бы в камеру произносить фразы, чтобы все могли видеть артикуляцию. А камера-мэну надо все время "наезжать" на каждую написанную фразу, чтобы четко ее видеть от начала до конца, а не ловить ее хвост, когда Аня удыбается своей очаровательной улыбкой
Добрый день! Спасибо за то, что внимательно просмотрели урок и внесли предложение! Думаю, если смотреть в камеру, то это будет уже другой формат уроков. Согласны?
@@buryadhelen_logic Уважаемый Сергей! У меня совершенно нет никакого намерения, либо желания предлагать Вам вносить какие-либо коррективы в формат Вашей передачи. Просто как человек, который занимается преподаванием языка, знаю, что для обучающегося важно видеть, как правильно артикулировать те или иные звуки и, тем более, слова, фразы, выражения. А при просмотре данных видео Вы являетесь единственным источником, на который можно положиться. Насколько я поняла, Вы снимаете видео для обучения не только Анны, но и приглашаете других к изчению бурятского языка. По крайней мере, сегодня услышала этот призыв. Извините, если мое мнение показалось Вам неприемлемым
Вы правы: одна из наших главных задач - пригласить зрителей к освоению бурятского языка. Открытое обсуждение всех возникающих вопросов - залог нашего общего успеха в этом направлении. В этой связи Ваше мнение, как преподавателя, особенно ценно и, безусловно, приемлемо. Будем (команда проекта) рады, если Вы продолжите делиться с нами своими мыслями. P.S. подтяну произношение и буду артикулировать в камеру. Но уже в другом формате уроков))). hайн даа!
Сайн байна! Насколько я знаю, этно-маркет "Зам" и книжная лавка Национальной библиотеки продают ее через Интернет. Последние несколько экземпляров первой части книги остались, кстати.
Спасибо за то, что внимательно смотрите наши уроки! Но если быть еще внимательнее, то вы услышите: "дура - это слово дуран с выпавшей "н" (15:41 - 15:43). Ждем новых комментариев!
На бугре - это значит видимо (наверху, на возвышенности, на выпуклости). Где Анна застегнула пуговицу? На груди. Глагол и причастие от слова пуговица на русский перевели как " застегивать", застегнутый.... это не интересно. Интересно озвучить дословно (русский язык позволяет такие эксперементы) - припуговись, запуговилась, или платья пуговицу припуговить 👈👈👈👈 О...как!!!! Я - МОЛОДЕЦ🎅
Интересный подход! Есть альтернативный вариант этой загадки: Талада тэмээн боожо үхэбэ. Если следовать вашей логике, то второй вариант про мужской дэгэл))).
Поправка, Аня, гэжэ нэрэ, здесь гэжэ можно перевести как - такое, такая и т.д. получается Аня, это такое имя. Бурятские выражения на русский буквально не переводятся, только иносказательно !
Сайн байна! Спасибо за комментарий. Слово "гэжэ" при собственных именах обычно не переводится (Словарь К. Черемисова). То есть, в данном случае оно не переводится ни буквально, ни иносказательно.
Сергей, пожалуйста, не обижайтесь. Но Ваше произношение далеко от идеального. Звуки h, оба варианта г, звук х. Если бы не это, я бы посоветовал на камеру произносить изучаемые слова. Может, для этого пригласить носителя? А так, очень полезно и познавательно не только для только что осваивающего язык. Молодец вы! и ваша ученица!!!
Сайн байна! hайн даа! Какие могут быть обиды? Я сам, когда себя слушал вчера, отметил, где я мог произнести лучше. Понемногу учусь вместе с Аней - спасибо зрителям, которые оставляют в комментариях советы, как лучше и быстрее исправить тот или иной конкретный изъян произношения.
Ответ на загадку "Гэдэhээрээ эдеэд, нюргаараа гаргадаг", которую мы загадали в конце этого урока, пишите в этом закрепленном комментарии. Первый правильно ответивший получит небольшой приз от партнера проекта "Амиды хэлэн" этно-маркета Zam.
Мясорубка
Харуул
@Саяна Раднаева здравствуйте! Вы первой ответили верно😊 напишите пожалуйста на мою почту zuevaannasergeevna@gmail.com свой адрес, индекс и полное имя. Мы направим вам небольшой подарок.
Прекрасная загадка 👍
@@ГелазутдиновВиктор верно🙌🏻, но вы, Виктор, второй 😊
Сайн байна! Чтобы освоить бурятский язык в сознательном возрасте, нужно быть не только настойчивым, но и в какой-то степени дерзким. Повторять свою фразу по-бурятски, даже если тебя переспрашивают по-русски, обращая внимание на твое произношение; не стесняться просить повторить на бурятском языке, если не понял что-то с первого раза и т.д. Я обрел это понимание только к 40 годам, а если сегодняшние школьники будут так же долго приходить к этому, то им уже некого будет переспрашивать. Уже сейчас пора перестать жить крайностями: одни разговаривают на бурятском языке с детства, другие не разговаривают на нем совсем. P.S. свои предложения в этом направлении планирую озвучить в рамках Всероссийской конференции 18 декабря.
Привет всем, кто любит смотреть Анну и изучают бурятский язык😊🤗👍👍👍✊❤️❤️❤️
В пятницу 18 декабря Анна выступит на Всероссийской научно-практической конференции с международным участием "Преподавание родных языков в современных условиях: эффективные методики и технологии" с презентацией проекта "Амиды хэлэн". Поддержим, друзья!
Вот это здорово! Будем надеяться, что данное мероприятие будет плодотворным и придаст новый импульс в этом крайне важом деле. Думаю, что самое интересное будет после него, когда будут (хочется на это надеяться) воплощаться идеи, возникшие до, во время и после этой конференции.
Анне удачи! Урагшаа!)
А как поддержать? Конечно надо!
Сайн байна! Думаю, что самый простой и эффективный способ поддержки - продвигать проект "Амиды хэлэн" в сети.
Как хорошо стали говорить на Бурятском Аня) Скоро будете спокойно разговаривать.
То что вы Сергей сами научились в сознательном возрасте, говорите такие вещи, которые я бы не смог довести при преподавании.
Сайн байна! hайнта даа.
Какая красивая и образная загадка о рубанке👍
Сайн байна! Зүбшөөнэб. Наблюдательность, созерцание, замысел, юмор, красота звучания - в одной загадке из 4 слов.
Анна какая разносторонняя, изумительная!
Умеет Анна приятно удивлять. Взяться за изучение по сути исчезающего языка-это дорогого стоит. Пусть вас не смущает малое количество просмотров этих уроков-это отражение критической ситуации с бурятским языком. Также это объясняется тем, что хотя занятия построены логично и увлекательно, они всё же требуют концентрации и умственных усилий, а проявлять усердие наши люди лишний раз ленятся (не желают находить в себе мотивацию).
Для лучшего усвоения материала хорошо было бы сделать какие-нибудь заставки, где наглядно будут продемонстрированы ключевые моменты.
Анна с самого первого урока показала себя умничкой. Быстро схватывает, за несколько уроков виден прогресс. Аня, если вы будете двигаться вперёд в этом направлении, вы почувствуете красоту бурятского языка. Его мелодичность, красочность, где, может быть, не очень большой словарный запас компенсируется целой гаммой поэтичных значений кажущихся простыми фраз. В свете этого вы взглянете под новым углом на русский язык, откроете в нём то, чего раньше не замечали. Мир в ваших глазах, в вашем восприятии станет богаче.
Самое трудное в изучении языков-это начало. Различия в грамматике, фонетике, лексике, орфографии. Абсолютное большинство людей на этом этапе сдаются. Я желаю вам справиться с этим первоначальным периодом, а основания для таких надежд, судя по видео, есть.
Освоив бурятский язык, вам легче дастся английский, т.к., на мой взгляд, они фонетически ближе друг к другу, нежели английский и русский языки.
Отдельное спасибо Сергею за уроки. То, что он решил изучить родной язык и сделал это, вызывает уважение. Как всегда молодцы участники съёмочной группы и все, кто имеет отношение к этому проекту.
Извините за многобуквенность комментария. Так получилось.😀
Здравствуйте! Спасибо вам большое! Баярлаа 😊
Сайн байна! Не стоит извиняться за объемность комментария. В нем чувствуется любовь к бурятскому языку. Он стоит тысячи просмотров.
Кстати, на английский благодаря долгим гласным, букве «h» (одинаковый звук) и наличию аналога Present continuous очень бурятский похож 😊
Надеюсь, что через некоторое время
Начнет сама давать уроки бурятског
Языка
Желаю успехов. Она сможет!
Сайнууд! Хэшээлhээ хэшээлруу hонин боложо байна!👍👍👍
Сайн байна! hайн даа!
Сайн байна, хүндэтэ нүхэд! Очень отрадно, что, наконец-то, начинается живое обсуждение по существу рассматриваемого вопроса. Судя по всему, «Языковые ловушки» - это, действительно, актуальная тема. Спасибо всем, кто уже поделился своими замечаниями и предложениями под этим видео, и мы ждем новых. Возможно, таким образом наш с вами проект перерастет в нечто большее!
Красата наша)
Наша красавица-буряточка Анна, как всегда шикарна!!!,,,,, буряад басагад, кто не знает до сих пор наш Родной язык, берите пример☝
Аня,Бурятка?)
@@user-dd1tw9gg1w думаю, у Ани есть бурятские корни
Очень многим подаёте надежду в освоении языка,тем более сейчас в век информ технологий ,мечтаю ,что ваш курс по изучению языка будет доступен и в ценовом сегменте!спасибо,удачи!
hайн даа!
Шо?? Доступный ценовой сегмент??? Тупая языковая политика государства. Правительство должно купить у автора и эти книжки и курс бесплатно раздавать.
Мэндээ! Больше танцев в эфире, эмоции благоприятны при изучении языка💃🕺
Сайн байна! Придется подтянуть хореографию))).
Насчет эмоций полностью согласен (см. наш 3 урок).
Анна, вы большой молодец))) 😘❤️
Было очень интересно, ехэл һонин байгаа, баярлаа)
Красивая девушка
Рубанок скользит «брюхом» по дереву и и на «спине» появляется стружка 😃👍
Сайн байна! Танай заабаряар "Сергей Санхядов" гэhэн Ютуб-гэрээ нээhэн байнаб. Орожо хараад, hанаа бодолоороо хубаалдаарайт даа.
Интересно, увлекательно, очень нравится. Молодцы, восхищаюсь вами!
Сайн байна! hайн даа.
Очень интересно
Сергей багша ямар бэрхэ! Буряад хэлэн нээрээ хүгжэм шэнги
Сайн байна! hайнта даа.
Гоёор хэлээт:)
Внимательно просмотрела и прослушала сегодняшнее занятие. Мне кажется, что, во-первых, преподавателю Сергею надо бы в камеру произносить фразы, чтобы все могли видеть артикуляцию. А камера-мэну надо все время "наезжать" на каждую написанную фразу, чтобы четко ее видеть от начала до конца, а не ловить ее хвост, когда Аня удыбается своей очаровательной улыбкой
Добрый день! Спасибо за то, что внимательно просмотрели урок и внесли предложение! Думаю, если смотреть в камеру, то это будет уже другой формат уроков. Согласны?
@@buryadhelen_logic Уважаемый Сергей! У меня совершенно нет никакого намерения, либо желания предлагать Вам вносить какие-либо коррективы в формат Вашей передачи. Просто как человек, который занимается преподаванием языка, знаю, что для обучающегося важно видеть, как правильно артикулировать те или иные звуки и, тем более, слова, фразы, выражения. А при просмотре данных видео Вы являетесь единственным источником, на который можно положиться. Насколько я поняла, Вы снимаете видео для обучения не только Анны, но и приглашаете других к изчению бурятского языка. По крайней мере, сегодня услышала этот призыв. Извините, если мое мнение показалось Вам неприемлемым
Вы правы: одна из наших главных задач - пригласить зрителей к освоению бурятского языка. Открытое обсуждение всех возникающих вопросов - залог нашего общего успеха в этом направлении. В этой связи Ваше мнение, как преподавателя, особенно ценно и, безусловно, приемлемо. Будем (команда проекта) рады, если Вы продолжите делиться с нами своими мыслями. P.S. подтяну произношение и буду артикулировать в камеру. Но уже в другом формате уроков))). hайн даа!
Удивительно))
Интересно 👍🎅
Анна прекрасна! В стилизованном бурятском платье ещё красивее! Влюблена в Бурятию и в учителя кажетсч
Аня я вас люблю
Би шамда дурлашооб!
Говорить на бурятском должно стать круто и престижно!
Да, должно стать престижным!
👍👍👍👍👍👍
Баярлаа!!!
🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗
Сайн.Где можно приобрести в интернете книгу Сергея "Волки"
Сайн байна! Насколько я знаю, этно-маркет "Зам" и книжная лавка Национальной библиотеки продают ее через Интернет. Последние несколько экземпляров первой части книги остались, кстати.
😊 👍
Мэндээ Аня☺
Поправка, не дура а дураn, дураn, - любовь !
Спасибо за то, что внимательно смотрите наши уроки! Но если быть еще внимательнее, то вы услышите: "дура - это слово дуран с выпавшей "н" (15:41 - 15:43). Ждем новых комментариев!
С Евгением Замбалаевым учился в параллельном классе. Женя, это ты?)))
@@buryadhelen_logic угээ, би жараn гуурба онэ, дедушка 4 внуков
Сайн байна, Евгений - ахай! Ойлгосотой, хүлисыт даа.
Привет
Арга- лечение ещё один вариант
Мэндэ ❤
На бугре - это значит видимо (наверху, на возвышенности, на выпуклости). Где Анна застегнула пуговицу? На груди.
Глагол и причастие от слова пуговица на русский перевели как " застегивать", застегнутый.... это не интересно. Интересно озвучить дословно (русский язык позволяет такие эксперементы) - припуговись, запуговилась, или платья пуговицу припуговить 👈👈👈👈 О...как!!!! Я - МОЛОДЕЦ🎅
Интересный подход! Есть альтернативный вариант этой загадки: Талада тэмээн боожо үхэбэ. Если следовать вашей логике, то второй вариант про мужской дэгэл))).
Насчет пространства для экспериментов: "тоншоо" - "стукнул", "тоншожорхёо" - "стуканул", "ябаа" - "ушел", "ябашоо" - "свалил", "ерээ" - "пришел", "ерэшоо" - "приперся", "унтаа" - "уснул", "унташоо" - "вырубился"))).
Поправка, Аня, гэжэ нэрэ, здесь гэжэ можно перевести как - такое, такая и т.д. получается Аня, это такое имя. Бурятские выражения на русский буквально не переводятся, только иносказательно !
Сайн байна! Спасибо за комментарий. Слово "гэжэ" при собственных именах обычно не переводится (Словарь К. Черемисова). То есть, в данном случае оно не переводится ни буквально, ни иносказательно.
@@buryadhelen_logic Хэнда та, баярлаа
Баярлаа, Евгений - ахай!
Хувц- одежда, товч, - пуговица,
Сергей, пожалуйста, не обижайтесь. Но Ваше произношение далеко от идеального. Звуки h, оба варианта г, звук х.
Если бы не это, я бы посоветовал на камеру произносить изучаемые слова. Может, для этого пригласить носителя?
А так, очень полезно и познавательно не только для только что осваивающего язык.
Молодец вы! и ваша ученица!!!
Сайн байна! hайн даа! Какие могут быть обиды? Я сам, когда себя слушал вчера, отметил, где я мог произнести лучше. Понемногу учусь вместе с Аней - спасибо зрителям, которые оставляют в комментариях советы, как лучше и быстрее исправить тот или иной конкретный изъян произношения.
Кэи-кэи
Мне кажется или вы расцвели на этой тематике )
Как понять «расцвели»?
Я вроде никогда не увядала.