Hidamari no naka kokoro no kanbasu ni 陽だまりの中 心のキャンバスに kimi ga egaku kibou no kakera 君が描く希望のかけら te ni shita paretto wa jikan wo tsumikasanete 手にしたパレットは時間を積み重ねて tsunagaru iro ga saita omoide 繋がる色が咲いた思い出 En un día soleado dibujas en el lienzo de tu corazón los fragmentos de la esperanza Con la paleta que tengo en mi mano acumulo en el tiempo el color de los recuerdos floreciendo que nos unen Me to me ga aeba koboreru hohoemi 目と目が合えばこぼれる微笑み yuruyaka ni toki wa nagare shiawase wo irodotte yuku 緩やかに時は流れ幸せを彩ってゆく La sonrisa que se nos escapa cuando nuestras miradas se cruzan pinta este tranquilo momento con la felicidad fluyendo en el Kimi to te wo tsunaide ayumu sekai nara kitto 君と手を繋いで歩む世界ならきっと donna asu mo akarukute どんな明日も明るくて atarashii kisetsu wo kasaneteku kono saki mo futari de 新しい季節を重ねてく この先も二人で irotoridori ni mebuki azayaka na keshiki wa 色とりどりに芽吹き鮮やかな景色は niji iro ni kagayaku 虹色に輝 く Si caminamos tomados de la mano seguramente en el mundo cualquier mañana sera colorido Nuevas estaciones se irán acumulando de ahora en adelante para los dos El brillante escenario brotando de muchos colores brillara como un arco iris Kikinareta koe wa kokoro ni sotto furete 聞きなれた声は心にそっと触れて hibikeba marude yasashii senritsu 響けばまるで優しい旋律 Cuando escucho esa voz tan familiar es como si mi corazón fuera tocado por una amable melodía Chiisana kaze ga kusaki wo yurashite 小さな風が草木を揺らして sasayakiatta naraba tanoshige ni oto ga haneru 囁き合ったならば楽しげに音が跳ねる Si el delicado viento moviendo las plantas nos susurra algo, sonidos divertidos empezaran a brotar Odayaka na mirai e onaji peesu de itsumademo おだやかな未来へ同じペースでいつまでも kawarazu zutto aruite ikou 変わらずずっと歩いて行こう sono koe ni egao ni terasarete itsumademo yorisotte その声に笑顔に照らされていつまでも寄り添って kikoete kita oto wa shikisai no merodii 聞こえてきた音は色彩のメロディー dokomademo hibiite... どこまでも響いて… Caminemos siendo los mismos por siempre al mismo paso hacia ese tranquilo futuro Me acurrucare por siempre con la sonrisa y la voz que me iluminan El sonido de la melodía de colores que escuche resonara en cualquier lugar... Kimi to deaete kimi to fureatte 君と出会えて君と触れ合って onaji taimingu de waraiatte 同じタイミングで笑い合って nite kita shigusa ya utsutta kuchiguze mo 似てきた仕草やうつった口癖も issho ni ikiru chikai ni naru kara 一緒に生きる誓いになるから El conocerte, el tocarnos mutuamente, el reír al mismo tiempo, que nuestras acciones y forma de hablar sean similares, será nuestro juramento para vivir juntos Kimi to te wo tsunaide ayumu sekai nara kitto 君と手を繋いで歩む世界ならきっと donna asu mo akarukute どんな明日も明るくて atarashii kisetsu wo kasaneteku kono saki mo futari de 新しい季節を重ねてく この先も二人で irotoridori ni mebuki azayaka na keshiki wa 色とりどりに芽吹き鮮やかな景色は niji iro ni kagayaku 虹色に輝 く Si caminamos tomados de la mano seguramente en el mundo cualquier mañana sera colorido Nuevas estaciones se irán acumulando de ahora en adelante para los dos El brillante escenario brotando de muchos colores brillara como un arco iris Kimi ga kureta mono wa atatakaku yasashii kawaranai 君がくれたものは温かく優しい 変わらない arigatou... ありがとう… Lo que me diste es algo cálido, amable y eterno Gracias...
sao どの歌も好き
Listen to this every day
No
This is a perfect song for an animé.
maybe
love sword art online
最高😃⤴⤴
Hidamari no naka kokoro no kanbasu ni
陽だまりの中 心のキャンバスに
kimi ga egaku kibou no kakera
君が描く希望のかけら
te ni shita paretto wa jikan wo tsumikasanete
手にしたパレットは時間を積み重ねて
tsunagaru iro ga saita omoide
繋がる色が咲いた思い出
En un día soleado dibujas en el lienzo
de tu corazón los fragmentos de la esperanza
Con la paleta que tengo en mi mano acumulo en el tiempo
el color de los recuerdos floreciendo que nos unen
Me to me ga aeba koboreru hohoemi
目と目が合えばこぼれる微笑み
yuruyaka ni toki wa nagare shiawase wo irodotte yuku
緩やかに時は流れ幸せを彩ってゆく
La sonrisa que se nos escapa cuando nuestras miradas se cruzan
pinta este tranquilo momento con la felicidad fluyendo en el
Kimi to te wo tsunaide ayumu sekai nara kitto
君と手を繋いで歩む世界ならきっと
donna asu mo akarukute
どんな明日も明るくて
atarashii kisetsu wo kasaneteku kono saki mo futari de
新しい季節を重ねてく この先も二人で
irotoridori ni mebuki azayaka na keshiki wa
色とりどりに芽吹き鮮やかな景色は
niji iro ni kagayaku
虹色に輝 く
Si caminamos tomados de la mano seguramente en el mundo
cualquier mañana sera colorido
Nuevas estaciones se irán acumulando de ahora en adelante para los dos
El brillante escenario brotando de muchos colores
brillara como un arco iris
Kikinareta koe wa kokoro ni sotto furete
聞きなれた声は心にそっと触れて
hibikeba marude yasashii senritsu
響けばまるで優しい旋律
Cuando escucho esa voz tan familiar es como si
mi corazón fuera tocado por una amable melodía
Chiisana kaze ga kusaki wo yurashite
小さな風が草木を揺らして
sasayakiatta naraba tanoshige ni oto ga haneru
囁き合ったならば楽しげに音が跳ねる
Si el delicado viento moviendo las plantas
nos susurra algo, sonidos divertidos empezaran a brotar
Odayaka na mirai e onaji peesu de itsumademo
おだやかな未来へ同じペースでいつまでも
kawarazu zutto aruite ikou
変わらずずっと歩いて行こう
sono koe ni egao ni terasarete itsumademo yorisotte
その声に笑顔に照らされていつまでも寄り添って
kikoete kita oto wa shikisai no merodii
聞こえてきた音は色彩のメロディー
dokomademo hibiite...
どこまでも響いて…
Caminemos siendo los mismos por siempre
al mismo paso hacia ese tranquilo futuro
Me acurrucare por siempre con la sonrisa y la voz que me iluminan
El sonido de la melodía de colores que escuche
resonara en cualquier lugar...
Kimi to deaete kimi to fureatte
君と出会えて君と触れ合って
onaji taimingu de waraiatte
同じタイミングで笑い合って
nite kita shigusa ya utsutta kuchiguze mo
似てきた仕草やうつった口癖も
issho ni ikiru chikai ni naru kara
一緒に生きる誓いになるから
El conocerte, el tocarnos mutuamente,
el reír al mismo tiempo,
que nuestras acciones y forma de hablar sean similares,
será nuestro juramento para vivir juntos
Kimi to te wo tsunaide ayumu sekai nara kitto
君と手を繋いで歩む世界ならきっと
donna asu mo akarukute
どんな明日も明るくて
atarashii kisetsu wo kasaneteku kono saki mo futari de
新しい季節を重ねてく この先も二人で
irotoridori ni mebuki azayaka na keshiki wa
色とりどりに芽吹き鮮やかな景色は
niji iro ni kagayaku
虹色に輝 く
Si caminamos tomados de la mano seguramente en el mundo
cualquier mañana sera colorido
Nuevas estaciones se irán acumulando de ahora en adelante para los dos
El brillante escenario brotando de muchos colores
brillara como un arco iris
Kimi ga kureta mono wa atatakaku yasashii kawaranai
君がくれたものは温かく優しい 変わらない
arigatou...
ありがとう…
Lo que me diste es algo cálido, amable y eterno
Gracias...
陽だまりの中 心のキャンバスに君が描く希望のかけら手にしたパレットは時間を積み重ねて繋が
love this song
same💗👍
💗
Amo
wow AWESOME I GUESS
It's better this that the original
リズかわいい
is it me or the beginning sound like innocence the SAO op2
ชอบไ
Sorry i made a mistake
@syeda ahmed thank
@syeda ahmed As well
@syeda ahmed I translate from google Is the translation correct?
絵が少し明るい?そして、なんか綺麗…!
RPGゲームのポスターみたいな感じ。
ありがとう
最初ラブライブの曲に似てる
な な (╭☞•́⍛•̀)╭☞それな
な な 思った