Koyuki English Lyrics In the season of powdery snow, we always pass each other Even though we're lost in the crowd, we're looking at the same sky I'm freezing just like you when the wind blows I don't think I know everything about you And yet I found you out of a hundred million people I don't have any reason to believe it, but I really believe it We can't live in the same time without a little argument If I can't be honest, my joy and sorrow are just empty I can't live the same life without a little argument Could we share our loneliness? I press my ear to your heart I'd like to go down deep into the direction of your voice I'd like to go down and meet you again there I'm the one who's been stroking the top of my head, wanting to understand you I want to meet you again there You know, the powdered snow, it's too fragile to face eternity You're turning into a stain on the rough asphalt Snowflakes, my heart shakes unreliably at times But I still want to keep protecting you Powdered snow, if even my heart is dyed white I'll wrap up the loneliness of the two of us and return it to the sky Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
As a true story of a girl with spinal cerebellar degeneration, spinal cerebellar degeneration is a general term for diseases that cause various symptoms mainly due to the damage of neurons of the cerebellum and spinal cord.
Koyuki English Lyrics
In the season of powdery snow, we always pass each other
Even though we're lost in the crowd, we're looking at the same sky
I'm freezing just like you when the wind blows
I don't think I know everything about you
And yet I found you out of a hundred million people
I don't have any reason to believe it, but I really believe it
We can't live in the same time without a little argument
If I can't be honest, my joy and sorrow are just empty
I can't live the same life without a little argument
Could we share our loneliness?
I press my ear to your heart
I'd like to go down deep into the direction of your voice
I'd like to go down and meet you again there
I'm the one who's been stroking the top of my head, wanting to understand you
I want to meet you again there
You know, the powdered snow, it's too fragile to face eternity
You're turning into a stain on the rough asphalt
Snowflakes, my heart shakes unreliably at times
But I still want to keep protecting you
Powdered snow, if even my heart is dyed white
I'll wrap up the loneliness of the two of us and return it to the sky
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Thank you for the lyrics 🙏🏼😊👌🏻
Hi, Kris♫
i cry when I hear this song I might be crying even now😢
Thank you for the wonderful song❣
Hi Saya 👋 such a sad song indeed 😢
歌詞を読み上げてくれるところがいいな❣️
As a true story of a girl with spinal cerebellar degeneration, spinal cerebellar degeneration is a general term for diseases that cause various symptoms mainly due to the damage of neurons of the cerebellum and spinal cord.
Thank you for the trivia 🙏🏻😀
いつも思うな
心も容姿も綺麗だって
日本に対してもそれ以外にも興味持って笑顔で文化を堪能してくれるのが嬉しい
「粉雪」テレビドラマ「1リットルの涙」の主題歌と映画に(実話)「3月9日」
react to kim jaejoong version ;)
いつ聴いてもいい曲だね。👌
この歌は実話を元にした1リットルの涙という小説を実写ドラマ化したドラマの主題歌だったんだよ
リアクションで涙でます😭
とても素晴らしいリアクションでした!
レミオロメンも嬉しいはず(^^)
This is a great reaction!
Remioromen should be happy too (^^)
Thank you 🙏🏼😊
相変わらず良いところで止める笑
何で途中で切るかなぁ?
良さが伝わらないと思うのだが
感想は最後で良いと思うのだが…
どうしても『1リットルの涙』が出て来てしまいます。
このドラマを知っていたら、滲みますよ…(実話が元のドラマです)
sorry but いつもKrisさんの日本の歌を聞いてまるで日本のwabi sabiの感性を持っているかのような感情と優しい人間性に驚きと感謝の思いです。
いつもながら切り方が斬新ですね😅
ごめんなさい 変な日本語になりました。
緑黄色社会の「mela」という曲とても良いですよ!
please request
80'sJAPAN band
LOOK シャイニ・オン君が悲しい
ruclips.net/video/UIWeCMMiKAs/видео.html
Thank you 🙏🏼😊
Sugoi desu. Fantastic.
もう1つPVありますよ👍
lisa x bandの looking up to you是非聞いて✨😆👂️
矢沢永吉 バイクで疾走!ruclips.net/video/zIzEn8xj4JE/видео.html
Thank you 🙏🏼😊
一々停止するなよw