ΤΟ ΣΑΛΒΑΡΙ- Σμύρνη - Δόμνα Μέγγα-TO SALVARI- Smyrne- Ismir- Domna Megga LIVE

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 авг 2024
  • Ζωντανή ηχογράφηση στο Κορδελλιό Θεσσαλονίκης, με την δύναμη της στιγμής που δεν ξαναγυρίζει, με το πάθος για το καλύτερο πριν μας πιάσει η βροχή!
    Το μουσικό διαμάντι της Σμύρνης, ηχογραφείται για πρώτη φορά μεταξύ 1952-1960 στην Θεσσαλονίκη από τον Σμυρνιό, Στέφανο Βέζο. Στοιχεία και πληροφορίες αντλήθηκαν από το κανάλι του ερευνητή Δημήτρη Θωμαδάκη όπου έχει συμπεριλάβει την αυθεντική, πρώτη εκτέλεση.
    Στίχοι:
    Τα ματάκια σου κυρά μου, χαμηλοκοιτάζουνε.
    Σαν γυρίσουν και με ιδούνε, στην καρδιά με σφάζουνε.
    Και τί σε μέλλει εσένανε από πού είμαι γώ
    για απ ' τη Μενεμένη, γιά απ' το Κορδελλιό;
    Και τί σε μέλλει εσένανε το σαλβάρι* μου;
    Γιά μακρύ μου, για κοντό μου, γιά καράρι* μου;
    Όμορφη Σεβντικιαλιά * μου, σαν περνάς τη γειτονιά,
    το Σεβντίκιοϊ μαραίνεις και τρελλαίνεις τα παιδιά.
    Και τί σε μέλλει εσένανε από πού είμαι γώ;
    Για απ' τη Σμύρνη, για απ' την Πόλη, για απ' το Κορδελλιό; ΄
    ή
    Για από το Σεβντίκιοϊ, για απ' το Κορδελλιό;
    Και τί σε μέλλει εσένανε το σαλβάρι μου;
    Για στενό μου, για φαρδύ μου, για καράρι μου;
    *σαλβάρι= ένδυμα των κάτω άκρων, βράκα. Από την χαλδαϊκή λέξη "σαρβαλίν", απ' όπου και η τουρκική "salvar".
    *καράρι= (δικαστική) απόφαση, γιά απόφασή μου, γούστο μου
    *Σεβντικιαλιά, Σεβντίκιαλης= γυναίκα και άνδρας από το προάστειο της Σμύρνης, Σεβντίκιοϊ.

Комментарии • 3