dać im inne kapelusze i nasi Górale jak malowani. Bo muzyka taka sama i taka piękna. Ach te słowiańskie narody - po 1000 lat wciąż prawie takie same - cudownie posłuchać góralskiej muzyki po słowacku. Ahoj - pozdravujem Slovakov
@@justka4444 tylko nie wiadomo czyją nuta jest czyja jedni przynieśli ze Slovensko nuty do nas drudzy na Slovensko ..... Oni pochodzą od ludności wołoskiej i my + słowiańskiej korzenia mamy taki mix. Ale jesteśmy jednej krwi.
Witam Górali Słowackich pięknie gracie spiewacie Kocham Góralska muzykę, pochodzę z pod Gorlic Małopolska 🇵🇱, często słucham Słowackiego Volku, doskonale rozumiem o czym spiewacie, POZDRAWIAM Z MIĘDZYRZECZA LUBUSKIE CAŁĄ KAPELE WSZYSTKICH SŁOWAKÓW GRAJCIE STO 💯 LAT I DŁUŻEJ
Fototografie Slovenské kroje z regiónu Liptov, muzika zo Slovenského regiónu Horehronie, spieva Ján Ambróz. Znie tam i melódia Slovenskej hymny, ktorá je folklórne rozšírená. Záver zrejme spiev Hanka Hulejová , dedina Sliač, Liptov. Žiaľ toto nie sú goralské pesničky, i keď pochádzajú z poriadnych hôr.
Žiaľ toto nie sú goralské pesničky, i keď pochádzajú z poriadnych hôr. Vidím v tejto sekcii, pomiešaných fotografií, obrazov, krojov, z Liptova a Goralských. Mám rád obe časti, narodil so sa na hranici oboch regiónov, hrám ľudovú muziku. Keď už prezentujete Podhalie, tak ho prezentujte také aké je. Viem že Goralským muzikantom sa páči Slovenský folklór a radi chodia i na Východnú. Dávam like.
Ja som Lipták, zo severnej strany Liptova, so starým rodokmeňom, cítim sa byť Liptákom a Slovákom, nie Goralom. Na južnej strane Liptova máš ten istý jazyk a ten istý folklór. Oni už nie sú górali ? Na Liptove sa Hovorí Hory a nie Gury.V Liptovskom Mikuláši sa kodifikovala štandardná Slovenčina. Pozri, ako píšem a hovorím. U nás a sme etnologicky rozdelení, Spiš, Orava, Liptov, Turiec, Kysuce...., My vnímame, že Gorali žijú na Severe Oravy, Podhali a Severe Spiša. Kde podľa Teba žijú Gorali v Polsku a na Slovensku ? Mne to pripadá, že vy vnímate pojem Goral, niečo ako Valašská kultúra, ale to sme potom Gorali skoro všetci čo žijú v Karpatskom oblúku.
@@metalforever8564 Bo jest to łącznikiem między jednym słuchaniem, a drugim jest to "wspaniałe " :))) Lubię ją jest taka regionalna. Unikatowa na skalę światową. Trochę podobna do naszej góralskiej muzy, ale ja jestem kosmopolitą i się cieszę z każdej radości na świecie. Tak naprawdę ostatnio polubiłem śpiew mojej żony na porodówce. :)))
Goralský dialekt. Neriešim Goralské dialekty na historických územiach Poľského kráľovstva. Neriešim architetúru, kultúru - folklór, kroj, muzika, tanec Rusinskych goralov mi nechápeme ako Goralov, ale Rusínov, Ruthenov, majú na Slovensku Štatút národnostnej menšiny, V Československu malo Podkarpatie status autonómie. Názor obyvateľa Jablonky, teraz Polsko: „Pôvodné obyvateľstvo tvorili prisťahovalci z poľského aj slovenského územia. Ich reč sa miešala, a tak vznikla unikátna goralčina,“ Názory jazykovedcov. ------------------------------- "V slovenskej dialektológii je zaužívaný termín goralské nárečia, kým v poľskej literatúre sa používa termín „polskie dialekty orawskie, spiskie, czadeckie.“ Goralské nárečia sú na prechode medzi poľským národným jazykom a slovenským národným jazykom V tejto súvislosti pokladáme za dôležité konštatovanie, že obyvatelia goralských regiónov na Spiši aj Orave (na slovenskom i poľskom území), na Kysuciach aj v enklávach na Liptove a v západnom Gemeri sa v priebehu celých dejín pokladali za príslušníkov slovenského národa a za svoj spisovný jazyk pokladali slovenský jazyk. Goralský dialekt, ktorý používali v každodennej bežnej komunikácii, vždy vnímali ako súčasť slovenského národného jazyka. V plnej miere to platí aj o Slovákoch žijúcich od r. 1920 na poľskej časti Spiša a Oravy ako na novozískanom území Poľskej republiky, ktorá po svojom vzniku 11. novembra 1918 nanovo formovala svoje štátne hranice na všetkých štyroch svetových stranách, využívajúc pritom diplomatické i vojenské prostriedky. Na základe dlhoročného bádania týchto dialektov z aspektu slovensko-poľských jazykových kontaktov pokladáme za opodstatnené zaraďovať goralské nárečia jednak medzi nárečia poľského národného jazyka a jednak medzi nárečia slovenského národné- ho jazyka. V Poľskej republike majú Slováci postavenie národnostnej menšiny. Od roku 1947 vo všetkých spišských a oravských obciach na poľskom území Spiša a Oravy boli zriadené základné školy s vyučovacím jazykom slovenským a jedna stredná škola. V sú- časnosti sú iba dve slovenské školy v Novej Belej a Krempachoch na Spiši. Na ostatných základných a stredných školách na poľskom území Spiša a Oravy sa vyučuje slovenčina ako výberový predmet. Na základe jazykových znakov goralských nárečí pokladali Poliaci obyvateľov týchto severných regiónov Slovenska za Poliakov. O tieto fakty sa opierali aj politickí predstavitelia novovzniknutej Poľskej republiky (11. novembra 1918), keď v rokoch 1918-1920 svoje územné požiadavky na Kysuce, Oravu a Spiš (spolu s územnými požiadavkami v oblasti Tešínska) predložili mierovej konferencii v Paríži." -------------------------------------------------- Zarpa - môj koment na územné požiadavky v 1918-1920 Na Kysuciach sú iba 4 obce s Goralským dialektom, Na Orave, Spiši je cca 15% obci s Goralským dialektom . Zároveň medzi dialektamí sú rozdiely. Tisicročná geografická hranica Oravy a Spiša boli a sú jasné, povodie rieky Orava a riečka Bialka po sútok s Dunajcom. Česi vymenili Tešínsko s náleziskami čierneho uhlia za Severný Spiš a Oravu. Ono, vtedy sa riešili aj iné témy, napríklad znovu vytvorenie spoločnej hranice Slovákov so Slovincami. Podobná logika - Nemci boli pozvani ako osadníci do čiastočne zaľudneného pohraničia Českého kráľovstva. Po daňových prázdninách sa stali nevoľníkmi Českých feudálov na ich pozemkoch. Hitler v 30 rokoch označil zmiešané územia za obývané Nemcami a teda majú byť súčasťou Reichu. Západní spojenci, bez Československa podpísali Mníchovskú dohod nie preto,že je to pravda, ale preto lebo chceli nasmerovať Hitlera na východ. Časť Českých Nemcov sa začalo cítiť Nadľuďmi a vítali Nemeckú armádu. Česi boli perzekuovaný a museli rýchlo vysťahovať. Po vojne sa Títo Česi vrátili a vysťahovali Nemcov zo svojich území s Heslom, Chceli ste žiť v Reichu, choďte žiť do Reichu. Myslím si, že tento spôsob myslenia zdiskreditovala - druhá svetová vojna ! Po Valašskej kolonizácii sa nestalo to, že časti Polska a Slovenska sa stali Valašskom, Rumunskom. Prečo ? Bolo to riadené dosídlovanie horšej zeme, lepšia už bola osídlená. Valachov tlačila na Sever postupujúca turecká expanzia, časti územia v Karpatoch boli po epidémiách, more a Tatároch slabšie osídlené. Zároveň feudáli chceli zvysovať svoje zisky. Dovolili sa osadníkom usadiť sa na ich nedostatočne využívaných pozemkoch. Feudál sa dohodol s richtárom, šoltýsom, ten poloilegálne pozháňal ľudí z rôznych zdrojov. Nie vždy sa vtedy mohli sťahovať. On dostal dedičné právo richtára, obyvatelia 5-20 rokov daňové prázdniny, nejakú pôdu, nie všetku. Následne sa stali poddanými feudála. Niekedy to bolo kombinované s ťažbou dreva. Alebo vznikol vietor vyvrátil les, polom, najatí robotníci ho prišli vyťažiť, následne sa dohodli s feaudálom, že sa pôda nezalesní a môžu sa na území osídliť. Častokrát museli vyznávať náboženstvo pána. Feudál to bral tak, že na jeho panstve mu k pôvodným dedinám pribudli ďalšie dediny a zbohatol. Inak, i podľa mojej osobnej skúsenosti, tieto dediny boli chudobnejšie, viac postihnuté alkoholizmom a vysťahovalectvom do Ameriky, ako okolité dediny s lepšou pôdou. Pôda ich neuživila, museli sa živiť i výrobou skla, drotárstvom, pltníctvom, ženy ostávali dlho hospodáriť sami doma . Dosídľovali sa i Nemci, hlavne do miest a do banských oblastí. Feudáli potrebovali zisky a ľudí. Vyžadovali od nich prácu a poslušnosť.
keď napíšete niečo do prekladača do poľštiny, aby si ho Slováci mohli prečítať :) a vážne vážim ľudí zo Slovenska, je to veľmi cool (vyrobené prekladateľom okuliarov)
kiedy napiszecie nieco do przekładu do polskiego, aby ci to Słowacy mogli przeczytać:) a ważne uważamy ludzi ze Słowacji, jest to wielce cool (wyrobione użytkownikom okularów)
"Dla was Góral to jest osoba pochodzenia polskiego, a dla Polaków Góral to osoba pochodząca z gór" Nie. Gorala vníma len ako "ďalší klobúk, dialekt, folklórnu variantu " nie iba ako Poliaka. Slovák keď povie horal, je to osoba žijúca v horách - napríklad, Slováci v pohorí Piliš 10 km od Budapešti, Tibeťania. Keď Slovák povie Goral, myslí presne osobu hovoriacu goralským nárečím, dialektom, originálnou kultúrou. Nespája si ich s Poliakmi, chápe ich dialekt ako prechod medzi Slovenčinou a Polštinou. Veď goralština nie je polština. Nepozná Goralov za Spišom, Oravou a Podhalím.
Vallachians migration was mutietnical. For Slovaks, górals= polish mixed with vallachians are polish and górals= slovaks mixed with vallachians are slovaks.
@@bukbuk9500 xD . Każdy ma swojego bohatera. Najważniejsze że jest, a czy Twój, czy mój to nie ważne. Byle by mieć świadomość, ze jest w pobliżu i Nas wspomaga w tych trudnych chwilach.
Všimnite si v názve: Wiązanka Słowackich melodii ludowych....čiže autor v tomto klipe ukazuje slovenské ľudové pesničky (nie goralské)...treba poriadne čitať.
Čitame poriadne. Nazov sa zmenil z Goralskych na Slovenske po predchadzajucich intervenciach, diskusiach kto je na slovensku Goral. V diskusii padli i zaujimave nazory, kto vsetko je podla Poliakov Goral, napríklad i Liptáci. Mnohí si myslia źe všetko čo má klobúk, opasok, valašku a tancuje odzemok je Goral i Rusini. Keďže nerozumejú poriadne goralskej gware, i Slovenské dialekty nevedia rozlíšiť.
Od kilkuset lat są na tych ziemiach i mówią i śpiewają po polsku, bez szkół i kościoła w ojczystym języku, a jednak nie do końca ulegli zesłowaczeniu. Nacjonalizm to choroba.
dać im inne kapelusze i nasi Górale jak malowani. Bo muzyka taka sama i taka piękna. Ach te słowiańskie narody - po 1000 lat wciąż prawie takie same - cudownie posłuchać góralskiej muzyki po słowacku. Ahoj - pozdravujem Slovakov
Lebo Gorali a Slováci sú blízke kultúry a vymieňajú si pesničky i s textami.
Muzyka górali słowackich jest inna niż naszych górali.
Jest bardziej wegierska
@@justka4444 tylko nie wiadomo czyją nuta jest czyja jedni przynieśli ze Slovensko nuty do nas drudzy na Slovensko ..... Oni pochodzą od ludności wołoskiej i my + słowiańskiej korzenia mamy taki mix. Ale jesteśmy jednej krwi.
@@waluskwico9083to tak jak z Janosikiem!!!! A to prawda ze my wszyscy jednacy!!!
Slovenská hudba je cool
Pozdrawiamy naszych sąsiadów od południowej strony Tatr 🇵🇱🙋W Słowackich Tatrach też byłem, m.in. Krywań, Mała Wysoka.
Witam Górali Słowackich pięknie gracie spiewacie Kocham Góralska muzykę, pochodzę z pod Gorlic Małopolska 🇵🇱, często słucham Słowackiego Volku, doskonale rozumiem o czym spiewacie, POZDRAWIAM Z MIĘDZYRZECZA LUBUSKIE CAŁĄ KAPELE WSZYSTKICH SŁOWAKÓW GRAJCIE STO 💯 LAT I DŁUŻEJ
Pięknie gracie Bracia Słowaccy ❤
Padá dižď je moja najobľúbenejšia momentálne ♥ Darmo, my Slovania máme krásne piesne ~ A ako sa na ne ešte dobre vykrúca a tancuje! ♥
Dziękuję za wszystkie utwory które Pan zamieścił. Ale do tej wiązanki wracam najczęściej-jest moc 😉
Piękne uwielbiam Słowację. I te węgierskie nuty w tle
Horne Uhorsko , Horna zem, Nitriansko == Slovensko,
Dolne Uhorsko, Dolna zem == Maďarsko
@@zarpa4038 pozdrawiam ❤
ziadne wiegerske nuty tam nie su,len a len Slovenske,madari maju svoje nutky Just Ka,ok?
Pozri si Moravský folklór, oblasti ktoré nikdy neboli v Uhorsku. Pozri si aký foklór majú Chanti a Turci a potom pochopíš, koho je to folklór.
@@zarpa4038 Moravania sú zošvejčený Sloveni a sú pod vplyvom Slovenskej ľudovej kultúry rovnako ako rusíni a stepnými poľačkami okupované podholie.
Świetna słowacka muzyka. Skvelá slovenská hudba :)
Niech żyje kultura twórczość ludowa nie wstyd kochać Naszego Pozdrawiam serdecznie miłośników piękniej muzyki
mega Sila w tych przyspiewkach! a te chlopaki jakie pikne! thx!
Boże...jak grają...Alu...🐧🖐️
Ale mi ta góralska nuta braci naszych górali wpadła w ucho ! Pikne że hej !
Hej ! Ej ale pikne. Hop cup tralala :-)
Najlepsze jakie słyszałem BRAVO
Brzmi czasem jak nasza Łemkowyna Trochanowskiwgo z dobrych lat 80tych i 90tych. Co to bylo za energetyczne spiewanie!i tu teź. Radość duszy!!!!
Krasna skladba
Pięknie.... ❤️ Się Rwie....🐧
Zadrzeć ze Słowackim góralem to jak pokochać ludożercę z Borneo. :)))
@@zarpa4038 jestem Afroamerykaninem chcesz mi zadać kolejne pytanie?
😂 coś w tym jest
@@zarpa4038 on żartuje 😉
Zawsze jak jechałam w Tatry słowackie to wolałam mieszkać u Cyganów 😁😉
@@justka4444 Cyganie i słowacy to to samo.
naozaj skvelá hudba
Very nice musoic "!!
Nice voices !!
Don’t understand anything but this is fireeeeee!!!! Love music ♥️
Slowaki górale jak polaki portki te same i gwizdołka też. Dziewczyny... też mamy fajowe.
niezła muzyka
Prvý obraz, tanečník v strede je Jožko Majerčík, Lipták z Východnej pod Kriváňom. Tancuje v Liptovskom kroji.
Fototografie Slovenské kroje z regiónu Liptov, muzika zo Slovenského regiónu Horehronie, spieva Ján Ambróz. Znie tam i melódia Slovenskej hymny, ktorá je folklórne rozšírená. Záver zrejme spiev Hanka Hulejová , dedina Sliač, Liptov. Žiaľ toto nie sú goralské pesničky, i keď pochádzajú z poriadnych hôr.
Žiaľ toto nie sú goralské pesničky, i keď pochádzajú z poriadnych hôr. Vidím v tejto sekcii, pomiešaných fotografií, obrazov, krojov, z Liptova a Goralských. Mám rád obe časti, narodil so sa na hranici oboch regiónov, hrám ľudovú muziku. Keď už prezentujete Podhalie, tak ho prezentujte také aké je. Viem že Goralským muzikantom sa páči Slovenský folklór a radi chodia i na Východnú. Dávam like.
Zgadza się, ale u nas w Polsce, Liptacy z północnej części Liptowa są uznawani za górali tatrzańskich lub podtatrzańskich ;)
Ja som Lipták, zo severnej strany Liptova, so starým rodokmeňom, cítim sa byť Liptákom a Slovákom, nie Goralom. Na južnej strane Liptova máš ten istý jazyk a ten istý folklór. Oni už nie sú górali ? Na Liptove sa Hovorí Hory a nie Gury.V Liptovskom Mikuláši sa kodifikovala štandardná Slovenčina. Pozri, ako píšem a hovorím. U nás a sme etnologicky rozdelení, Spiš, Orava, Liptov, Turiec, Kysuce...., My vnímame, že Gorali žijú na Severe Oravy, Podhali a Severe Spiša. Kde podľa Teba žijú Gorali v Polsku a na Slovensku ? Mne to pripadá, že vy vnímate pojem Goral, niečo ako Valašská kultúra, ale to sme potom Gorali skoro všetci čo žijú v Karpatskom oblúku.
Dla was Góral to jest osoba pochodzenia polskiego, a dla Polaków Góral to osoba pochodząca z gór
(sk. Horal) = (pl. Góral) (sk. Hory) = (pl. Góry)
Pozdrawiam e lekcji ;D
Czy ta muzyka nie ma końca słucham jej od 2 godzin.
Bo puszczasz ją ciągle od początmu
@@metalforever8564 Bo jest to łącznikiem między jednym słuchaniem, a drugim jest to "wspaniałe " :))) Lubię ją jest taka regionalna. Unikatowa na skalę światową. Trochę podobna do naszej góralskiej muzy, ale ja jestem kosmopolitą i się cieszę z każdej radości na świecie. Tak naprawdę ostatnio polubiłem śpiew mojej żony na porodówce. :)))
@@titolopez9143 też lubię muzykę góralską ale z mojej okolicy a nie słowacką to kwestia gustu 😁
@@metalforever8564 Jesteś góralem z Tatr?
@@titolopez9143 a skąd haha
Chyba nie od lachów
🍀
Goralský dialekt.
Neriešim Goralské dialekty na historických územiach Poľského kráľovstva.
Neriešim architetúru, kultúru - folklór, kroj, muzika, tanec
Rusinskych goralov mi nechápeme ako Goralov, ale Rusínov, Ruthenov, majú na Slovensku Štatút národnostnej menšiny,
V Československu malo Podkarpatie status autonómie.
Názor obyvateľa Jablonky, teraz Polsko:
„Pôvodné obyvateľstvo tvorili prisťahovalci z poľského aj slovenského územia. Ich reč sa miešala, a tak vznikla unikátna goralčina,“
Názory jazykovedcov.
-------------------------------
"V slovenskej dialektológii je zaužívaný termín goralské nárečia,
kým v poľskej literatúre sa používa termín „polskie dialekty
orawskie, spiskie, czadeckie.“
Goralské nárečia sú na prechode medzi poľským národným jazykom
a slovenským národným jazykom
V tejto súvislosti pokladáme za dôležité konštatovanie, že obyvatelia
goralských regiónov na Spiši aj Orave (na slovenskom i poľskom
území), na Kysuciach aj v enklávach na Liptove a v západnom Gemeri
sa v priebehu celých dejín pokladali za príslušníkov slovenského
národa a za svoj spisovný jazyk pokladali slovenský jazyk. Goralský
dialekt, ktorý používali v každodennej bežnej komunikácii, vždy
vnímali ako súčasť slovenského národného jazyka. V plnej miere to
platí aj o Slovákoch žijúcich od r. 1920 na poľskej časti Spiša a Oravy
ako na novozískanom území Poľskej republiky, ktorá po svojom
vzniku 11. novembra 1918 nanovo formovala svoje štátne hranice na
všetkých štyroch svetových stranách, využívajúc pritom diplomatické
i vojenské prostriedky.
Na základe dlhoročného bádania týchto dialektov z aspektu slovensko-poľských
jazykových kontaktov pokladáme za opodstatnené
zaraďovať goralské nárečia jednak medzi nárečia poľského
národného jazyka a jednak medzi nárečia slovenského národné-
ho jazyka.
V Poľskej republike majú Slováci postavenie národnostnej
menšiny. Od roku 1947 vo všetkých spišských a oravských obciach
na poľskom území Spiša a Oravy boli zriadené základné školy
s vyučovacím jazykom slovenským a jedna stredná škola. V sú-
časnosti sú iba dve slovenské školy v Novej Belej a Krempachoch
na Spiši. Na ostatných základných a stredných školách na poľskom
území Spiša a Oravy sa vyučuje slovenčina ako výberový predmet.
Na základe jazykových znakov
goralských nárečí pokladali Poliaci obyvateľov týchto severných regiónov Slovenska
za Poliakov. O tieto fakty sa opierali aj politickí predstavitelia novovzniknutej Poľskej republiky
(11. novembra 1918), keď v rokoch 1918-1920 svoje územné požiadavky
na Kysuce, Oravu a Spiš (spolu s územnými požiadavkami
v oblasti Tešínska) predložili mierovej konferencii v Paríži."
--------------------------------------------------
Zarpa - môj koment na územné požiadavky v 1918-1920
Na Kysuciach sú iba 4 obce s Goralským dialektom, Na Orave, Spiši je cca 15% obci s Goralským dialektom .
Zároveň medzi dialektamí sú rozdiely.
Tisicročná geografická hranica Oravy a Spiša boli a sú jasné, povodie rieky Orava a riečka Bialka po sútok s Dunajcom.
Česi vymenili Tešínsko s náleziskami čierneho uhlia za Severný Spiš a Oravu.
Ono, vtedy sa riešili aj iné témy, napríklad znovu vytvorenie spoločnej hranice Slovákov so Slovincami.
Podobná logika - Nemci boli pozvani ako osadníci do čiastočne zaľudneného pohraničia Českého kráľovstva. Po daňových prázdninách
sa stali nevoľníkmi Českých feudálov na ich pozemkoch. Hitler v 30 rokoch označil zmiešané územia za obývané Nemcami a teda majú
byť súčasťou Reichu. Západní spojenci, bez Československa podpísali Mníchovskú dohod nie preto,že je to pravda, ale preto lebo
chceli nasmerovať Hitlera na východ.
Časť Českých Nemcov sa začalo cítiť Nadľuďmi a vítali Nemeckú armádu. Česi boli perzekuovaný a museli rýchlo vysťahovať. Po vojne
sa Títo Česi vrátili a vysťahovali Nemcov zo svojich území s Heslom, Chceli ste žiť v Reichu, choďte žiť do Reichu.
Myslím si, že tento spôsob myslenia zdiskreditovala - druhá svetová vojna !
Po Valašskej kolonizácii sa nestalo to, že časti Polska a Slovenska sa stali Valašskom, Rumunskom. Prečo ?
Bolo to riadené dosídlovanie horšej zeme, lepšia už bola osídlená.
Valachov tlačila na Sever postupujúca turecká expanzia, časti územia v Karpatoch boli po epidémiách, more a Tatároch slabšie
osídlené. Zároveň feudáli chceli zvysovať svoje zisky. Dovolili sa osadníkom usadiť sa na ich nedostatočne využívaných
pozemkoch. Feudál sa dohodol s richtárom, šoltýsom, ten poloilegálne pozháňal ľudí z rôznych zdrojov. Nie vždy sa vtedy mohli
sťahovať. On dostal dedičné právo richtára, obyvatelia 5-20 rokov daňové prázdniny, nejakú pôdu, nie všetku. Následne sa stali
poddanými feudála. Niekedy to bolo kombinované s ťažbou dreva. Alebo vznikol vietor vyvrátil les, polom, najatí robotníci ho
prišli vyťažiť, následne sa dohodli s feaudálom, že sa pôda nezalesní a môžu sa na území osídliť. Častokrát museli vyznávať
náboženstvo pána. Feudál to bral tak, že na jeho panstve mu k pôvodným dedinám pribudli ďalšie dediny a zbohatol.
Inak, i podľa mojej osobnej skúsenosti, tieto dediny boli chudobnejšie, viac postihnuté alkoholizmom a vysťahovalectvom do
Ameriky, ako okolité dediny s lepšou pôdou. Pôda ich neuživila, museli sa živiť i výrobou skla, drotárstvom, pltníctvom, ženy
ostávali dlho hospodáriť sami doma .
Dosídľovali sa i Nemci, hlavne do miest a do banských oblastí.
Feudáli potrebovali zisky a ľudí. Vyžadovali od nich prácu a poslušnosť.
Ano, to je slovenský pohled na historii....
Dziękuję Ci za ten piękny kawałek Historii! Pozdrawiam z Zakopanego Sąsiad 😎
Ďakujem
keď napíšete niečo do prekladača do poľštiny, aby si ho Slováci mohli prečítať :) a vážne vážim ľudí zo Slovenska, je to veľmi cool (vyrobené prekladateľom okuliarov)
kiedy napiszecie nieco do przekładu do polskiego, aby ci to Słowacy mogli przeczytać:) a ważne uważamy ludzi ze Słowacji, jest to wielce cool (wyrobione użytkownikom okularów)
Można dodać do opisu tytuły owych pieśni?
Prośba spełniona :)
@@CarpathianMusicWorld dziękuje serdecznie :D
"Dla was Góral to jest osoba pochodzenia polskiego, a dla Polaków Góral to osoba pochodząca z gór"
Nie. Gorala vníma len ako "ďalší klobúk, dialekt, folklórnu variantu " nie iba ako Poliaka.
Slovák keď povie horal, je to osoba žijúca v horách - napríklad, Slováci v pohorí Piliš 10 km od Budapešti, Tibeťania. Keď Slovák povie Goral, myslí presne osobu hovoriacu goralským nárečím, dialektom, originálnou kultúrou. Nespája si ich s Poliakmi, chápe ich dialekt ako prechod medzi Slovenčinou a Polštinou. Veď goralština nie je polština. Nepozná Goralov za Spišom, Oravou a Podhalím.
???
* Vážne?
Jakie są tytuły tych piosenek?
i love this music so much , who's the artist performing though ?
Ján Ambróz
For Slovaks górals are polish
For polish górals are Slovak
For górals they are both
nie je pravda :D ale pravda je ze muzika je prekrasna ci slovenska ci gorlaska ci polska. Janosik je ale z Terchovej a to je na Slovensku ;D
celne podsumowanie :)
Gorals culture is closer with Slovaks culture
Vallachians migration was mutietnical. For Slovaks, górals= polish mixed with vallachians are polish and górals= slovaks mixed with vallachians are slovaks.
A Janosik jest nasz. ale fajna muza
Nasz? Był słowacki. Chyba, że masz na myśli tego fikcyjnego, którego grał Perepeczko w serialu. xd
@@bukbuk9500 xD . Każdy ma swojego bohatera. Najważniejsze że jest, a czy Twój, czy mój to nie ważne. Byle by mieć świadomość, ze jest w pobliżu i Nas wspomaga w tych trudnych chwilach.
Słyszałem, że Słowaczki nie mają urody?
@@titolopez9143 i to prawda
@@bukbuk9500 Hej zábavná, humorná, komunistická paródia na zbojníkov a pánov.
Pierwsza pieśń wyjątkowo wpadła mi w ucho, jaka to pieśń? Ani słowa nie rozumiem z tego dialektu Słowaków.
Prepelička, prepelička šumne prepeľuje
@@CarpathianMusicWorld Dzięki
A druga? :)
@@podwodnistraznicykarpat Padá dižď
SME SVOI Andre Belgien
Slovakian music is closely similar with Hungarian music 🎶 ❤
It's all from Hungary ;P
Asiatic nomads maGAYrs primitive culture is beoynd Ural. Mongoloid steppes thieves, no homeland, no european culture.
....schimbă- ți numele!
toto nie sú melódie slovenských Goralov!!! toto sú: ruclips.net/video/JLSUFiAkEfY/видео.html
Súhlas, Je to Horehronie, obrázok Liptovský kroj. Nuž chaos a neznalosť reality.
Všimnite si v názve: Wiązanka Słowackich melodii ludowych....čiže autor v tomto klipe ukazuje slovenské ľudové pesničky (nie goralské)...treba poriadne čitať.
Čitame poriadne. Nazov sa zmenil z Goralskych na Slovenske po predchadzajucich intervenciach, diskusiach kto je na slovensku Goral. V diskusii padli i zaujimave nazory, kto vsetko je podla Poliakov Goral, napríklad i Liptáci. Mnohí si myslia źe všetko čo má klobúk, opasok, valašku a tancuje odzemok je Goral i Rusini. Keďže nerozumejú poriadne goralskej gware, i Slovenské dialekty nevedia rozlíšiť.
Od kilkuset lat są na tych ziemiach i mówią i śpiewają po polsku, bez szkół i kościoła w ojczystym języku, a jednak nie do końca ulegli zesłowaczeniu. Nacjonalizm to choroba.
taka troche polska
Len troche. Tak sme Západní Slovania, i nejakí Valasi sa pretransformovali na Goralov a Slovákov.
Stepné pšonki nemajú s týmto folklórom absolútne nič spoločné.
@@qwertoqwerty1134Stepni si ty, provokater otrok. A nezabudni prist na Pieniny, Oravu alebo Spiš.
Jaki jest tytuł drugiej pieśni? Pozdrawiam
Pada dižď pada dižď ruclips.net/video/82syJWVzx3c/видео.html
@@CarpathianMusicWorld Dziękuje serdecznie.