Christos Anesti (Christ Is Risen) | Cinematic Orthodoxy
HTML-код
- Опубликовано: 15 апр 2023
- Christos Anesti Christ Is Risen Cinematic
Orthodoxy
The singing of Christos Anesti on Holy Pascha.
LyrIcs:
Greek Phonetics: Christos Anesti ek nekron, thanato thanaton patisas, kai tis en tis mnimasi zoin harisamenos.
English: Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and to those in the tombs, granting life.
#christisrisen #greekeaster #orthodoxy #greekorthodox Кино
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! Glory to God, glory to the One Holy Catholic Apostolic - the Eastern Orthodox Church.
Vaistinu Voskrese !
Amen!
Greetings to all the christians of the world from Greece !!
Christ is risen! Христос Воскресе!
Vaistinu Voskrese!
Beautiful! 💜☦️🙏🏽
Alithos anesti!
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ
Vaistinu Voskrese!
Christos Anesti!
Alithos Anesti!
The hidden 11th commandment of Orthodoxy: there must always be a loud baby!
Just kidding, Christos Anesti! ☦️
Hahah. Alithos Anesti
Hahah. Alithos Anesti
Le Christ est ressuscité !!!
Truly He is Risen!
☦️ Христос Воскресе ☦️
☦️ Christ is Risen ☦️
☦️ Chrystus Smartwychpowstal ☦️
Hallelujah! This is amazing! I want to be there as well!!❤️☦️
even the baby sings
Christ is Risen! 🇬🇷☦️🇬🇷☦️
Alithos Anesti!
Χριστος Ανεστη
how i wish i was there. unfortunately, no orthodox churches near me and im the only orthodox in my family
I know this struggle all too well, brother. Have to drive two hours to get to my parish. Keep praying and seeking to be able to attend. God will provide.
Same😢
Same keep strong and pray!
God bless you all brothers , may god give you his grace 🙏☦️
You are not alone. God is with you.
Hristos voskresna od mrtvite so smrtta, smrtta e pobedi, i na tie vo grobovite zivot im dari 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏Hristos voskresna, HRISTOS voskresna, HRISTOS voskresna ❤❤❤❤
예수님께서 부활하셨습니다!
❤❤❤❤❤
☦ ☦
GOOGLE TRANSLATE,
Χριστός Ανέστη (Christos Anesti) means Christ is Risen not Happy Easter. BTW, even though, in the English speaking world, Easter is commonly used in reference to the Feast of the Resurrection, it is much more common, and correct, outside of the English speaking world, to call it Πάσχα (Pascha). In Russia, Serbia, Bulgaria, France, Spain, Italy, Latin America,and even Syria and Israel, Pascha is used. Pascha is the Greek word for Passover, referring to Christ's passing over, with us, from Death to Life.
Αληθώς Ανέστη (Alithos Αnesti) means Truly He is Risen. Please provide the correct translation. You would think that you would have it right by now. 😒
Alithos Anesti!
Alithos Anesti!