*"Livin' on a Prayer"* é uma expressão, que muitas vezes é utilizada para dizer que está passando por dificuldades. "Vivendo por um fio" ou "Vivendo em oração" também são expressões que remetem esse sentindo, então ambas estão corretas, sendo que a primeira expressão é mais utilizada no Brasil.
Clássico Top🎉
Vei, ganhou mais uma inscrita. Obrigada pelo trabalho!!
Amo❤
The best
Living on a prayer é vivendo pela oracao nao por um fio
temos um poliglota aqui
❤️❤️
prayer significa fio?
Oração
*"Livin' on a Prayer"* é uma expressão, que muitas vezes é utilizada para dizer que está passando por dificuldades. "Vivendo por um fio" ou "Vivendo em oração" também são expressões que remetem esse sentindo, então ambas estão corretas, sendo que a primeira expressão é mais utilizada no Brasil.
expressão
Quem ora!!! Não e a tradução letra a letra , mas o que significa. Vivendo pela graça de Deus!!! Estão vivendo por um milagre!!!
Engraçado essa tradução sempre achei que fosse vivendo na oração. Prayer oração.
e uma expressão!
"vivendo pela misericórdia de Deus"
ruclips.net/video/R7H_UlepweU/видео.htmlsi=kb00uBZNq-qVN_BB
É uma expressão. Marca de oralidade
Distorceu a letra, deslike
Ainda acho, Guns and Roses os melhores, em matéria de rock.