Мій виїзд теж був через Загонь та Будапешт, тільки от виїжджала я- в Австрію,в Відень. Мій чоловік туди переїхав близько 6 років тому, мені теж доведелось вивчати мову з абетки. Англійською я володію вільно, а от німецька далась зі слізьми,важче, ніж англійська, однозначно. Зараз в мене вже С1- рівень. Я мала за плечима 12 років стажу медсестри, однак,- в Австрії здобула кваліфікацію асистента лікаря. Рік в пошуку роботи. Кілька місяців працювала переклачем для українців перших рів року війни, волонтерила при Церкві на сортуванні ліків на засобів гігієни на Україну. Аня, мені допомогло інтегруватись в Австрії усвідомлення необхідності вилізати з мушлі. Я зустріла купу нових людей на курсах німецької , через біржу праці знайшла першу роботу. Тепер,вже з кваліфікацією, познайомилась з багатьма лікарями. Словом, головне піддатись тому поштовху виходу з мушлі. А також, попри те, що отримую кайф від готування страв, ходжу на побачення з чоловіком на каву, маю прогулянки десь по 8-9 км. пішки Віднем, але хочеться вже працевлаштуватись. Успіху Вам в Марокко. Гарний канал, та приємний стиль подачі!
Ви не правильно зрозуміли переклад.Ассистент лікаря - це лікар який ще навчається на спеціальність, хоч закінчив мед.університит.Ви отримали спеціальність щось типу медичної секретарки( найменша звр.плата) Медсестра має вищу зарплату від мед.секретарки, так само вищий ступінь освіти.
Перевага тільки одна. В Марокко мій чоловік недобрав бали щоб вступити в медичний університет. А в Україні приймають всіх іноземців з будь якими балами.
Одинадцять років прожив в Україні і дуже добре знає російську мову. Звучить як анекдот. З Вами прожив шість років і української не знає. Що це? Неповага до Вас, чи як у більшості рузькоговорящіх, щелепа не пристосована? Питання про мову, але для мене, як україномовної українки, це важливо.
@@АллаМатішинецьтому що, що українська, що російська для тієї людини це іноземні мови. і до вивчення іноземних мов люди підходять прагматично. ви ж чомусь у школі не вивчали монгольську? ну чи хоча б польську (хоча це наші сусіди між іншим)? якщо у ВУЗі викладали російською мовою іноземцям (а може і не тільки іноземцям), то чому б і ні? я звісно не авторка каналу, але чомусь відповіді на ваші запитання мені здаються очевидними. P.S. а взагалі відповідь на це питання "чому в Україні іноземці вивчають російську, а не українську" повинні собі давати українці, а не іноземці. чому ми тут 30 років незалежності толеруємо російську починаючи ЗМІ/сферою обслуговування, закінчуючи освітою.
@@АллаМатішинецьвідповім вам за автора) до повномасштабного вторгнення медичний ВНЗ у Запоріжжі був переважно російськомовним, як і саме місто. Подобається вам це, чи ні. Тому іноземців навчали російської мови, як би це не звучало для ваших таких «українських правильних» вух. Я маю вищу медичну освіту та подавала документи до російськомовних на той час Дніпровського та Одеського медичних вишів. І навчання іноземців там проходило так само, як і в Запоріжжі - російською, на жаль. У Києві були україномовні групи де іноземці вивчали українську та навчалися українською. Були також російськомовні групи. Особливо це стосувалось іноземців із Таджикистану, Казахстану і так далі.. Так само й з англомовними групами, не буду повторюватись. Іноземці обирали групу, яка підходила їм за цінником, або де лишались місця! Сподіваюсь, вам тепер більш зрозуміло, чому могла статися така ситуація із мовою. Не потрібно вбачати образу для країни та народу в цьому. Це політика закладів, яка була на той час, коли іноземець подавав документи.
@@АллаМатішинецьтеж це дуже засмучує, але такі, на жаль, були реалії (це я пишу як російськомовна в минулому житті, яка прозріла після 24-го). Головне, щоб зараз ситуація продовжувала змінюватись на краще. Добре, що авторка теж докладає до цього зусилля, адже її канал україномовний і вона створює контент на українській для українців.
Яка гарна у вас українська мова! Було б приємно, сподіваюсь чоловік теж виявить бажання її вивчити.
Дякую, що поділились своєю історією!
Мій виїзд теж був через Загонь та Будапешт, тільки от виїжджала я- в Австрію,в Відень. Мій чоловік туди переїхав близько 6 років тому, мені теж доведелось вивчати мову з абетки. Англійською я володію вільно, а от німецька далась зі слізьми,важче, ніж англійська, однозначно. Зараз в мене вже С1- рівень.
Я мала за плечима 12 років стажу медсестри, однак,- в Австрії здобула кваліфікацію асистента лікаря. Рік в пошуку роботи. Кілька місяців працювала переклачем для українців перших рів року війни, волонтерила при Церкві на сортуванні ліків на засобів гігієни на Україну.
Аня, мені допомогло інтегруватись в Австрії усвідомлення необхідності вилізати з мушлі. Я зустріла купу нових людей на курсах німецької , через біржу праці знайшла першу роботу. Тепер,вже з кваліфікацією, познайомилась з багатьма лікарями. Словом, головне піддатись тому поштовху виходу з мушлі.
А також, попри те, що отримую кайф від готування страв, ходжу на побачення з чоловіком на каву, маю прогулянки десь по 8-9 км. пішки Віднем, але хочеться вже працевлаштуватись.
Успіху Вам в Марокко. Гарний канал, та приємний стиль подачі!
Ви не правильно зрозуміли переклад.Ассистент лікаря - це лікар який ще навчається на спеціальність, хоч закінчив мед.університит.Ви отримали спеціальність щось типу медичної секретарки( найменша звр.плата) Медсестра має вищу зарплату від мед.секретарки, так само вищий ступінь освіти.
Всіх хто питає про діточок, хочу привітати! У вас кукуха-повітуха!😂😂 і вам треба із нею боротися))
Дуже цікаво !
Буде цікаво почути детальніше про Марокко та стосунки з арабом 🌱
Пока вы рассказывали о своей дороге в Марокко, мне прямо стало плохо и потекли слезы.
Удачи вам в поиске себя и во всех занятиях!)
Дуже цікаво розповідаєте. Хай щастить вам 💞
Ого яка в вас була дорога важка, нехай вам щастить ❤️
Ви така справжня, щира та чудова. Дякую за відео. Була навесні в Марокко, подивлюся інші Ваші відео щоб зрозуміти більше про культуру.
Ви дуже гарна і приємна ❤ дякую за новий україномовний канал
Щоб одружитися з іноземцем, особливо з арабом, потрібно добре розуміти, що любов це не все. І потрібно добре розуміти що ти приймеш, а що ні.
Коли почула слоао первий ,одразу зрозуміла що ви з запоріжжя ! Успіхів вам !
Так хочеться вгадати вашу першу освіту- юрист?мені подобається ваше викладання інформації- чітко, зрозуміло.
Доброго ранку.
Вподобайка.
Дякую за інформативну інформацію , цікаво пізнавально.
Підписка .
Хотілось побачити місто в якому Ви живете.
Аня ,ви так швидко розмовляєте, ваше відео вийшло " на одному подиху".
Я 5 років назад їздила в Марокко по туристичній візі. То також треба було намучитись. Мабуть до Америки швидше дадуть.
дякую !
Захопливе відео , бажаю вам успіху
👍👍👍👍👍👍💙💛
Super
Якби ви не зустріли чоловіка араба, чи стали б ви приймати іслам?
Можна вас запитати, а чому ваш чоловік вирішив навчатися на лікаря в Україні, а не в Марокко, чи є в Україні переваги ?
Перевага тільки одна. В Марокко мій чоловік недобрав бали щоб вступити в медичний університет. А в Україні приймають всіх іноземців з будь якими балами.
Одинадцять років прожив в Україні і дуже добре знає російську мову. Звучить як анекдот. З Вами прожив шість років і української не знає. Що це? Неповага до Вас, чи як у більшості рузькоговорящіх, щелепа не пристосована? Питання про мову, але для мене, як україномовної українки, це важливо.
@@АллаМатішинецьтому що, що українська, що російська для тієї людини це іноземні мови. і до вивчення іноземних мов люди підходять прагматично. ви ж чомусь у школі не вивчали монгольську? ну чи хоча б польську (хоча це наші сусіди між іншим)? якщо у ВУЗі викладали російською мовою іноземцям (а може і не тільки іноземцям), то чому б і ні? я звісно не авторка каналу, але чомусь відповіді на ваші запитання мені здаються очевидними.
P.S. а взагалі відповідь на це питання "чому в Україні іноземці вивчають російську, а не українську" повинні собі давати українці, а не іноземці. чому ми тут 30 років незалежності толеруємо російську починаючи ЗМІ/сферою обслуговування, закінчуючи освітою.
@@АллаМатішинецьвідповім вам за автора) до повномасштабного вторгнення медичний ВНЗ у Запоріжжі був переважно російськомовним, як і саме місто. Подобається вам це, чи ні. Тому іноземців навчали російської мови, як би це не звучало для ваших таких «українських правильних» вух. Я маю вищу медичну освіту та подавала документи до російськомовних на той час Дніпровського та Одеського медичних вишів. І навчання іноземців там проходило так само, як і в Запоріжжі - російською, на жаль. У Києві були україномовні групи де іноземці вивчали українську та навчалися українською. Були також російськомовні групи. Особливо це стосувалось іноземців із Таджикистану, Казахстану і так далі.. Так само й з англомовними групами, не буду повторюватись. Іноземці обирали групу, яка підходила їм за цінником, або де лишались місця! Сподіваюсь, вам тепер більш зрозуміло, чому могла статися така ситуація із мовою. Не потрібно вбачати образу для країни та народу в цьому. Це політика закладів, яка була на той час, коли іноземець подавав документи.
@@АллаМатішинецьтеж це дуже засмучує, але такі, на жаль, були реалії (це я пишу як російськомовна в минулому житті, яка прозріла після 24-го). Головне, щоб зараз ситуація продовжувала змінюватись на краще. Добре, що авторка теж докладає до цього зусилля, адже її канал україномовний і вона створює контент на українській для українців.
Аня, підкажіть, будь ласка, в якому органі ваш чоловік завірив розписку про відповідальність за вас?
Мукатаа
Вам дуже личить хустка, і жодним чином вас не псує)
Вибачте звичайно, але це не хустка і близько, це підхиджабник , який не закриває ваш аурат належним чином.
...поматросит ...и бросит😂
Чисто російське…
Дуже шкода що ви проміняли християнство на мусульманство заради чоловічої піськи
Дуже шкода, що існують люди, які дозволяють собі таке писати.
Блог про еду , а видео про жизнь … А почему плохой рацион кто-то расскажет?