Ночные снайперы - 31-я весна (ft. Анна Генералова)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 янв 2024
  • Я в этом марте, в этом марте навсегда...

Комментарии • 5

  • @nikolayseredinskiy2159
    @nikolayseredinskiy2159 6 месяцев назад +1

    Спасибо! Это просто прекрасно!!!
    Лучшие!

  • @user-jw6he5oe1c
    @user-jw6he5oe1c 6 месяцев назад

    Голос просто находка

  • @user-pc1km6mb7m
    @user-pc1km6mb7m 6 месяцев назад

    Вау!!!!!!!!! Великолепно, на одном дыхании 👏

  • @_danila_master_
    @_danila_master_ 6 месяцев назад

    Кайфы! 🤘😎🔥🔥🔥

  • @user-pp1xk1fq1b
    @user-pp1xk1fq1b 6 месяцев назад

    Большой широкий город, магистрали и дома
    Гусары в окна, бесполезная тюрьма
    Зеленым яблоком железо запоет, ты станешь слаще
    А я пропала без вести в японских лагерях
    Пропала голубем с синицею в руке
    Я застывала в ожидании тебя, неблагодарно...
    С тобой проводит ночи 31-я весна
    И без сомнения ревнует ко всему
    И без сомнения ревнует ко всему, бьет стекла
    А я прощаюсь с городом просоленным, куда
    В любое время не доходят поезда
    И губы часто здесь обветрены мои бывали
    Рассвет, в соломе крылья, паутина, провода
    Я мягким тигром сторожу тебя в окне
    И обалдевшая от нежности вода несовершенна
    А я к тебе стремлюсь, я нагибаюсь до земли
    Я в этом марте, в этом марте навсегда
    И одуревшие дрейфуют корабли неблагодарно...
    С тобой проводит ночи 31-я весна
    И без сомнения ревнует ко всему
    И без сомнения ревнует ко всему, бьет стекла
    А я прощаюсь с городом просоленным, куда
    В любое время не доходят поезда
    И губы часто здесь обветрены мои бывали
    С тобой проводит ночи 31-я весна
    И без сомнения ревнует ко всему
    И без сомнения ревнует ко всему, бьет стекла
    А я прощаюсь с городом просоленным, куда
    В любое время не доходят поезда
    И губы часто здесь обветрены мои бывали
    А я...
    А я...
    А я...
    А ты не видишь, а я...
    Перекласти такою мовою: українська