Me pasó lo del famoso "freno", "diálogos" y "el final", lo supere justo cuando tuve vacaciones y luego estaba yo con mi frenesí de lectura, lo disfruté, es un libro que repetiría más adelante. Con sus infinitas descripciones hasta aprendí de árboles, flores, viaje por Italia y Francia. Gracias, me identifique.
Acabo de leer el libro y concuerdo contigo que el final no está a la altura pero no el que sea un libro irregular. Estás todo el tiempo subido en una montaña rusa que no para y te tiene enganchadisimo !! Abrazos Jan !!
Cosa increíble!! Tengo este libro ya en mi mesa de noche. Apenas termino el que estoy leyendo empiezo el Conde de Montecristo . Me ha llegado esta reseña justo en el momento preciso. Gracias Jan!
El Conde de Montecristo es mi libro preferido y estoy en total desacuerdo de tu falta de entusiasmo respecto al tamaño del libro, porque cuando lo terminé sentí una inmensa tristeza, yo no quería que acabe porque no volvería a "estar ahí". Es muy cierto lo que dices respecto a cómo te muestran al Edmond del inicio y al que sale de la prisión, y como a uno lo ves de cerca y al otro de una manera más distante. Pero en todo momento observas con mucho detalle los sentimientos, sobre todo los de Edmond: la alegría que siente cuando encuentra el tesoro, se describe en casi una página !!! Lo leía y pensaba ojalá sintiera alguna vez una alegría así. Y los cálculos que hace respecto a la venganza, se siente la frialdad también. Es un libro hermoso
He comprado este libro en la editorial Akal y tengo que decir que aunque son dos volúmenes, la traducción es impecable,las notas están a pie de página,la letra se puede leer bien,y su precio es la mitad que el de Navona.
La letra debe de ser parecida porque, en ambos casos, son 38 renglones por página, si no me equivoco, aunque el de akal tiene más páginas, lo cual suele indicar letra más grande.
Sin embargo también tiene errores tipográficos, erratas y a veces hasta confunde los nombres de los personajes... no pasaría nada porque hicieran una revisión para la próxima reimpresión, porque sí son numerosos. Al principio los pasas, pero luego ya te das cuenta de que nadie se ha parado a revisarlo...
Muy de acuerdo contigo en que las lecturas largas de clásicos siempre es mejor hacerlas de forma conjunta. Adoro ese tipo de anécdotas literarias, me haré con el libro que comentas. Enhorabuena por la reseña, muy amena y entretenida, como siempre 😌😉😁😊
Tu editorial, cuando crezca más, podría sacar una colección de clásicos y este estuviera incluido en el catálogo, estoy segura que tendría una traducción y edición fantástica. Ughh, soñar no cuesta nada.
Hola desde México, se llama sombrero charro 😬 seria muy bueno verte con él. Excelente reseña, coincido contigo la editorial tiene mucho que ver con que te guste un libro. Yo tengo La dama de las camelias de Dumas y también quiero leer El conde😉 espero sea pronto. Saludos 🇲🇽
Me encantó la reseña, pero el inicio del vídeo para morirse de la risa 😂😂😂 me encantó, espero leerlo pronto porque lo tengo pendiente hace muchos muchos años saludes.
No lo leí pero me pasó justamente lo que describís acerca del ritmo con Los Tres Mosqueteros. Lo encontré muy irregular y de hecho creo que podría haber terminado en un determinado punto. Aunque la novela luego continúa, pero es menos interesante.
Esta obra me trae tanto buenos como malos recuerdos. Mi profesor de sexto de primaria nos lo hizo leer y en ese tiempo yo recién le estaba tomando el gusto a la lectura con «Aprendiz e detective» y «Un robo muy costoso», pero con «El Conde de Montecristo» fue una experiencia totalmente diferente, era un libro extenso pues nos pidió que consiguieramos la versión completa y no sólo las resumidas para niños y el profesor nos explicó que no lo lamentariamos pues con la obra entendería lo dañino que es la envidia, que la venganza si bien parece lo obvio como represalia, lo mejor es buscar la justicia y la redención y el perdón. En ese entonces me parecía que no terminaría nunca de leerlo pero no podía detenerme. Noches en vela, tareas escolares incompletas, tanto que mi tíos se preocuparon pues no era alguien apegada a la lectura y se rieron y me decían: También lees en domingo, jejeje, ya no es sólo tarea, ese libro te ha atrapado de veras.
Quizá el sentir moderno no encaja con el sentir de la gente del pasado.Y nuestra ansia de desenlaces tremebundos no va con la tranquilidad y la paz que se buscaba antes.
¡Hola Jan! Mi familia también es muy obsesiva con según qué cosas. ¡Vivan nuestros TOCs! 🤣 Pues "El conde..." fue la obra con la que me introduje en los clásicos y es uno de mis libros favoritos. De acuerdo en que no le hizo bien que fuera por entregas, y que los planes del conde se extienden más que la resolución de la novela, pero como diría Sanderson: "Viaje antes que destino". Me ha encantado el vídeo, un abrazo.
Estoy totalmente de acuerdo con tu reseña. Yo lo he leído en la edición de Akal, y me ha parecido una edición muy buena. Me leí hace años Los tres mosqueteros, y quiero volver a leerlo.
Ya se ha comentado en otros 2 canales qué esta edición de Navona trae un chingo de errores de todo tipo, es lo que pasa por comprar en una editorial prácticamente desconocida. Mil veces mejor la edición cuidada de Akal.
¡Saludos! Un segundo: ¿una historia sobre un personaje inculpado por un crimen que no cometió, adquiere fortuna y otra identidad y regresa a un lugar de origen para vengarse? Puesto así, la trama de Montecristo es muy copiada en las telenovelas, ¿no les parece? Ejemplos: Yo compro esa mujer, La Patrona, Marimar, Mi gorda bella, Avenida Brasil, El cuerpo del deseo. Eso de las notas aclaratorias al final solo queda bien en electrónico.
Una gran lectura con un bache importante pero aun con eso me lo pasé muy bien con vosotros comentando y liandola en el grupo XD. Mi modesta edición incluía los nombres castellanizados, una gozada XD.
Hola Jan, Aprovechando tu obsesión por México, quisiera recomendarte "Diablo guardian" de Xavier Velasco. A mí me ha parecido buenísimo. Me encantaría saber tu opinión y tal vez hasta tener una reseña tuya de esta magnifica novela. Saludos de Angélica
Buena reseña pero yo creo que el final es preciso. Darse cuenta de que uno no puede jugar a ser Dios sin daño colateral y con esa carta tan bonita… Cada cierto tiempo leo ese final por la sabiduría que tiene…”Confiar y esperar”
Leí el libro hace como 5 años y se volvió uno de mis clásicos favoritos. Estoy queriendo releerlo, pero como aquella vez lo leí en la tabla ahora quiero leerlo en físico y no he encontrado una edición completa que pueda comprar :`( Con respecto al final, yo también me decepcioné al inicio, pero luego de meditarlo mucho... en verdad mucho (como dos o tres años más), me dí cuenta de el por qué de ese final, que aunque pueda parecer flojo es muy significativo. Creo que la principal razón para querer leerlo de nuevo es tratar de analizarlo mejor.
"Para él Dios había rehecho el Edén -¡demasiado, ay!- hasta dejar entrar en él a la serpiente. Pero esta vez el tentado era el hombre." - El Hombre que rie de Victor Hugo "Era una especie de contrario de Job. La adversidad le llegaba por medio de la prosperidad." - El Hombre que rie de Victor Hugo "Aquellos dos destierros terminaban en una patria, aquellas dos fatalidades incurables, el estigma de Gwynplaine y la ceguera de Dea, realizaban su conexión en el contentamiento. Se bastaban, no imaginaban nada más allá de ellos mismos; hablarse era una delicia, acercarse era una beatitud; a fuerza de intuición recíproca habían llegado a la unidad de ilusión; los dos pensaban lo mismo. Cuando Gwynplaine caminaba, Dea creía oír pasos de apoteosis. Se apretaban el uno contra el otro en una especie de claroscuro sideral lleno de perfumes, de músicas, de arquitecturas luminosas, de sueños; se pertenecían, se sabían juntos para siempre en la misma alegría y el mismo éxtasis; y nada era tan extraño como aquella construcción de un Edén por dos condenados. Eran indeciblemente dichosos. Con su infierno habían hecho un cielo, ¡tal es el poder del amor!" - El Hombre que rie de Victor Hugo Me gustó el final de El conde de montecristo, Edmond como gwynplaine había perdido todo, siendo arrojado a la miseria absoluta, Edmond logra convertirse en un hombre poderoso con el tesoro del abad Farias, gwynplaine recupera su herencia y se convierte en un noble. Edmond se dio cuenta de que su venganza lo había degenerado, gwynplaine se da cuenta de que su riqueza lo hizo olvidar lo esencial, aquellos que realmente lo amaban y regresar con su familia y novia, Edmond se da cuenta de que su felicidad estaba con Haydee, una chica que compartió con él lo mismo. el infierno y ese destino los unió como gwynplaine y Dea. "La tentación es allí abismo, y tan potente que en esa cima el infierno espera corromper al paraíso y el diablo lleva allí a Dios." - El Hombre que rie de Victor Hugo El poder y el dinero no trajeron la felicidad que esperaban en dondond y gwynplaine. El poder y el odio ocuparon su corazón de Edmond y olvidó que podría haber sido feliz otra vez, pero el odio no le permitió comprender como en el capítulo 90 del libro.
En Alianza Editorial lo bueno es que si hay margenes, la letra no es tan pequeña, excelente traduccion respetando nombres originales PERO: dos volumnes y notas al final de cada uno de los dos libros no esta a pie de pagina tampoco
Hola, me gustó mucho la novela. Me suele pasar (con algunas pelis también) que me gusta casi más el desarrollo de la historia, como se va fraguando todo, que propiamente el final. A menudo hasta me olvido del mismo... 😬 De Dumas me he leído Los tres mosqueteros y la Reina Margot. Poquito a poco seguiré leyéndole.
Gracias a ti lo leí, eso sí, lo saqué de la Biblioteca de mi pueblo. Qué maravilla de historia. Tardé mes y medio en leerlo, pero mereció la pena. Gracias por descubrirnos lecturas tan buenas y de calidad.
Gracias por el interesante comentario. Estoy leyendo la novela en la misma edición de Nova Ineludibles. Esperé mucho por una buena edición como ésta. Aquí en Lima resultó igual de cara: S/ 210.00 nuevos soles. Pero si uno quiere calidad, hay que aceptar que la calidad cuesta. Estoy en medio del capítulo 37, y estoy de acuerdo con tu comentario. El comienzo fue formidable, pero ahora que Edmond ha aparecido ya como conde, el relato se ha vuelto lento y con relatos que parecen estar allí para alargar la historia. De todas maneras, las historias de Carlini, Rita, Cucumeli, Luigi Vampa y Teresa, tienen peso propio. Supongo que hay más de esto en el resto del libro. No me importa. Esta es mi novela de julio-agosto de este año, y me ayuda a olvidar que más allá de los linderos de mi casa (vivo casi en el campo, en Cieneguiila) hay una peste que esta matando más que el terrorismo de Sendero Luminoso y el MRTA. El conde de Montecristo me está ayudando a disfrutar de mis días a pesar de los "tiempos recios", como diría esa monja que le regaló el título a MVLL para su última novela. Un saludo cordial y que sigan tus reseñas, en mi tienes un receptor agradecido.
yo me eche ese libro de la editorial PRORRUA de hace 30 años y con una traducción que si deja mucho que desear en las platicas de los personajes ya que repiten muchas expresiones pero de hay el contenido de las descripciones de los sucesos es genial!
Dantes tuvo varias identidaes: Abate Bussoni, Simbad el Marino, el prestamista, el conde de Montecristo que uno cree que son diferentes pero son realmente el mismo
Absolutament d'acord amb la teva ressenya. És un dels pocs llibres que he rellegit i val molt la pena. Sí que és cert que és irregular, sobretot se'm fa llarga la part de després de la sortida de la presó fins l'inici de la venjança pròpiament dit. D'altra banda, també destacaria la riquesa descriptiva dels personatges, a banda del protagonista, i com els arribem a conèixer. Ara mateix no recordo el final amb exactitud, però sí que recordo que esperava que els matés a tots...
Buena reseña! Tengo pendiente esta lectura y me has elevado un porcentaje las ganillas. Saludos desde 🇲🇽 cuál libro estás leyendo de la Fernanda Melchor? Oye una recomendación de Rock mexicano aparte de Mana es la banda llamada -Nunca Jamás- y te recomiendo escuchar la canción -Demasiado mexicano, espero te guste 🙈 es una mezcla de rock con norteño banda. Y tú tranquilo que el shot de tequila me lo tomo yo a tu salud 😂
Lo tengo muy pendiente, eso si, me atrae mas los tres mosqueteros porque me flipaba la historia de pequeña en las pelis y series animadas que veía y creo que voy a empezar por ese,¿lo has leído o solo has leído el conde de montecristo? y lo de los pies de página te entiendo porque la edición que tengo de guerra y paz ocurre lo que has descrito y peor aun, es la traducción del francés al castellano, pero bueno ya me he acostumbrado, es más cómodo en digital
Hay varias versiones cinematográficas. La última(del 2000, creo) está muy bien. También recomiendo una Argentina de 1952 (creo); la pueden encontrar en RUclips. Saludos!
Totalmente identificada con lo que dices.Super entusiasmada al principio, lo abandoné en la isla de Montecristo para retomarlo años después. Vale muchísimo la pena, es un texto enorme aunque ese final medio pedofilo y rapidito te hace extrañar el de las mini series.
Gran recomendacion..uhhh al empezar encontre la fecha 28 de febrero pero en otra 3dicion 24 febrero. Cual sera la correcta?? Me.podrias meenccionar otro eerror porfavor..gracias nuevo seguidor
Acabo de terminarlo y me ha parecido impresionante pero comparto tu crítica El final es mejorable. La venganza que trama es brutal e inimaginable. Para un lector del siglo XXI hay ingenuidad en muchos momentos. Increíble la apología de las drogas de los salones parisinos en que aparecen muy normalizadas. Yo he leído la edición de Mondadori y la traducción tampoco es brillante.
Libracooooooo. Muy fan del libro y de tu reseña. Yo es q es ver una venganza y volverme loca ^_^ Dumas es q debía ser un tremendo de la vida. Estoy por buscar alguna bio suya. Obvio q el de Posteguillo no, q se inventa toooooodo. Compeltamente de acuerdo con q es un poco infinito. El Edmond y su santa paciencia... Geniaaaal video Saludos
Coincido con lo del ritmo, estoy atascada en una historia de dos personajes secundarios (por ahora, al menos) en el carnaval de Roma y uff que aburrido. Supongo que ese es el primer freno.
Yo me lei el libro lo empece en la nochebuena del 2018 y lo acabe en febrero de este año. Te lo aseguro, me encanto pero hasta a mi me parecio demasiado largo leyendolo en físico, y te lo dice alguien que todavia trabaja en su primera novela, por la que esta pasando un bloqueo del escritor, pero en verdad es muy buena historia. Y respecto a lo del sombrero y el tequila disfrazate del señor de los cielos de paso ¿no?
Me podrías decir en qué versión lo leíste? Quiero adquirirlo, pero hay tantas versiones diferentes con distintos números de páginas y traducciones que no sé por cuál inclinarme):
Es uno de mis eternos pendientes, me apetece mucho leerlo, pero he de confesar que su extensión siempre me tira para atrás. Quiero leerlo el año que viene. Y lo de los pies de página a mí también me saca de quicio, debe haber algún motivo, pero como lectora, es un gran fastidio que estén al final.
Hola. Te quiero preguntar algo. Tengo la edición de Random House. En el nombre del traductor sale "Traducción E.V." Me parecen algo groseros los libros que ni tienen el nombre del traductor. Pero quiero preguntarte si tu sabes qué quiere decir ese E.V. ¿Es una sigla? ¿Es el nombre de una persona? Y depronto si me puedes hacer el favor de informarme alguna página web donde pueda consultar sobre las traducciones de este libro te agradecería mucho. Leer un libro sin saber el nombre de la persona que lo tradujo es como leer un libro sin saber el nombre del autor. Se me hace un poco difícil. Un saludo y gracias.
Eso de que concervar el poder segun donde sople el viento se aplica hoy en dia un candidato dise hoy soy conservador mañana si me conviene me meto ha un partido liberal y si me vuelve a convenir me regreso ha un partido conservador,y en el mismo partido se da "cambió de ideas" hoy dijo favor del aborto mañana dijo estoy encontra.*cof cof Trum
A mí tampoco me gusta la traducción de nombres, como de Edmond a Edmundo, siento que deja de perder fuerza el nombre, si soy quisquilloso, también es una manía que tengo, ¿Esa edición tiene los nombres sin traducir?
Acabo de empezar a leer El Conde de Montecristo uno de mis tichos pendientes.Alianza Editorial en dos tomos.Traduccion muy buena, pero tienes razon. Qué coñazo,perdon por la expresión, tener que buscar los numeros y su significado al final del tomo
Yo opino exactamente lo mismo sobre las notas de pie de página!! Dios que coraje me da a mi también, porque al final es que me da pereza consultarlas! Tu reseña magnifica, como siempre, no la he leído pero siempre he querido hacerlo lo que pasa que este tipo de novelas tengo que dejarlas para cuando estoy de vacaciones de verano porque durante el año, con el cole y demás, estas novelas no las disfruto porque no las leo de seguidas. Además intuyo por tu reseña que es una de esas novelas que requiere un poco, bastante, esfuerzo lector. De Dumas he leído Los tres mosqueteros, que me encantó en su día y leí 20 años después que ya no me gustó tanto porque le faltaba dinamismo, no sé... tengo en una edición muy curiosa El hombre de la máscara de hierro pero aún no la he leído y en mi Kindle tengo bastantes novelas de Dumas que espero leerlas algún día. Un saludo!
Hay mucho relleno en el libro, obviamente no lo quitaría, yo se que el capítulo de Simbad el marino es para mostrarnos la opulencia y poder que ha alcanzado Edmundo, el capítulo (no recuerdo el nombre) a donde discuten de política en la ópera algunos personajes secundarios es tedioso, me habría gustado que se profundizara más mucho más la fraternidad y el respeto que se creó entre el Abate Faria y Dantes, que su historia se extendiera y que se acortara la de Julia y Morrel, se me hacen insoportablemente dulces, excesivamente enamorados, exagerados en su pasión, muy larga su desventura, muy a la Romeo y Julieta pero elevado a la tercera potencia, entiendo por que para el Conde era importante “depurarles” antes de hacerlos ricos pero se les dedicaron muchos capítulos en detrimento de otros, que decir de los 3 castigados, Fernando terminó fácil, exceso de crueldad con Villefort, el menos culpable, ya que técnicamente el ni conocía a Edmundo ni buscaba su ruina y dejar ir al peor, al instigador de sus males, la mente maestra que lo mando casi a la muerte, Danglars, pues vaya… en fin, es un libro que habré releído al menos 4 veces, con todo es una obra universal.
Me pasó lo del famoso "freno", "diálogos" y "el final", lo supere justo cuando tuve vacaciones y luego estaba yo con mi frenesí de lectura, lo disfruté, es un libro que repetiría más adelante. Con sus infinitas descripciones hasta aprendí de árboles, flores, viaje por Italia y Francia. Gracias, me identifique.
Acabo de leer el libro y concuerdo contigo que el final no está a la altura pero no el que sea un libro irregular. Estás todo el tiempo subido en una montaña rusa que no para y te tiene enganchadisimo !! Abrazos Jan !!
De acuerdo en todo. Estaba a punto de abandonar, peeeero haré un esfuerzo.
Gracias por la reseña!!
Cosa increíble!!
Tengo este libro ya en mi mesa de noche.
Apenas termino el que estoy leyendo empiezo el Conde de Montecristo .
Me ha llegado esta reseña justo en el momento preciso.
Gracias Jan!
¡Qué casualidad!
El Conde de Montecristo es mi libro preferido y estoy en total desacuerdo de tu falta de entusiasmo respecto al tamaño del libro, porque cuando lo terminé sentí una inmensa tristeza, yo no quería que acabe porque no volvería a "estar ahí".
Es muy cierto lo que dices respecto a cómo te muestran al Edmond del inicio y al que sale de la prisión, y como a uno lo ves de cerca y al otro de una manera más distante.
Pero en todo momento observas con mucho detalle los sentimientos, sobre todo los de Edmond: la alegría que siente cuando encuentra el tesoro, se describe en casi una página !!!
Lo leía y pensaba ojalá sintiera alguna vez una alegría así.
Y los cálculos que hace respecto a la venganza, se siente la frialdad también.
Es un libro hermoso
A veces el final es lo que menos importa sino el viaje lleno de aventuras y emociones que hace palpitar nuestro corazón.
No es fácil escribí un final que contente a todos porque precisamente es eso , un final
He comprado este libro en la editorial Akal y tengo que decir que aunque son dos volúmenes, la traducción es impecable,las notas están a pie de página,la letra se puede leer bien,y su precio es la mitad que el de Navona.
La letra debe de ser parecida porque, en ambos casos, son 38 renglones por página, si no me equivoco, aunque el de akal tiene más páginas, lo cual suele indicar letra más grande.
Sin embargo también tiene errores tipográficos, erratas y a veces hasta confunde los nombres de los personajes... no pasaría nada porque hicieran una revisión para la próxima reimpresión, porque sí son numerosos. Al principio los pasas, pero luego ya te das cuenta de que nadie se ha parado a revisarlo...
Me encantó tanto la historia que no me di cuenta de cosas que dicen. En fin, lo recomendaré toda la vida.
Muy de acuerdo contigo en que las lecturas largas de clásicos siempre es mejor hacerlas de forma conjunta. Adoro ese tipo de anécdotas literarias, me haré con el libro que comentas. Enhorabuena por la reseña, muy amena y entretenida, como siempre 😌😉😁😊
Lo acabo de terminar y coincido contigo en cuanto al final. Gracias por la recomendación del libro de Posterguillo.
Tu editorial, cuando crezca más, podría sacar una colección de clásicos y este estuviera incluido en el catálogo, estoy segura que tendría una traducción y edición fantástica.
Ughh, soñar no cuesta nada.
Hola desde México, se llama sombrero charro 😬 seria muy bueno verte con él. Excelente reseña, coincido contigo la editorial tiene mucho que ver con que te guste un libro. Yo tengo La dama de las camelias de Dumas y también quiero leer El conde😉 espero sea pronto. Saludos 🇲🇽
Me encantó la reseña, pero el inicio del vídeo para morirse de la risa 😂😂😂 me encantó, espero leerlo pronto porque lo tengo pendiente hace muchos muchos años saludes.
No lo leí pero me pasó justamente lo que describís acerca del ritmo con Los Tres Mosqueteros. Lo encontré muy irregular y de hecho creo que podría haber terminado en un determinado punto. Aunque la novela luego continúa, pero es menos interesante.
Gracias a tu vídeo tengo muchas ganas de leerlo y de escuchar a Estopa ☺️ Saludos desde México
Novela inolvidable y lectura INOLVIDABLE. 😉
Esta obra me trae tanto buenos como malos recuerdos. Mi profesor de sexto de primaria nos lo hizo leer y en ese tiempo yo recién le estaba tomando el gusto a la lectura con «Aprendiz e detective» y «Un robo muy costoso», pero con «El Conde de Montecristo» fue una experiencia totalmente diferente, era un libro extenso pues nos pidió que consiguieramos la versión completa y no sólo las resumidas para niños y el profesor nos explicó que no lo lamentariamos pues con la obra entendería lo dañino que es la envidia, que la venganza si bien parece lo obvio como represalia, lo mejor es buscar la justicia y la redención y el perdón. En ese entonces me parecía que no terminaría nunca de leerlo pero no podía detenerme. Noches en vela, tareas escolares incompletas, tanto que mi tíos se preocuparon pues no era alguien apegada a la lectura y se rieron y me decían: También lees en domingo, jejeje, ya no es sólo tarea, ese libro te ha atrapado de veras.
Quizá el sentir moderno no encaja con el sentir de la gente del pasado.Y nuestra ansia de desenlaces tremebundos no va con la tranquilidad y la paz que se buscaba antes.
¡Hola Jan! Mi familia también es muy obsesiva con según qué cosas. ¡Vivan nuestros TOCs! 🤣 Pues "El conde..." fue la obra con la que me introduje en los clásicos y es uno de mis libros favoritos. De acuerdo en que no le hizo bien que fuera por entregas, y que los planes del conde se extienden más que la resolución de la novela, pero como diría Sanderson: "Viaje antes que destino".
Me ha encantado el vídeo, un abrazo.
Confiar y esperar... Es un gran final. Pero sobre gustos, nada está escrito.
Estoy totalmente de acuerdo con tu reseña. Yo lo he leído en la edición de Akal, y me ha parecido una edición muy buena. Me leí hace años Los tres mosqueteros, y quiero volver a leerlo.
Hola! La edición de Akal tiene notas al pie? Gracias!
@@danastasia23 Si, tiene las notas al pie de página e incluye también una Introducción.
@@lmania7792 muchas gracias ☺️
Ya se ha comentado en otros 2 canales qué esta edición de Navona trae un chingo de errores de todo tipo, es lo que pasa por comprar en una editorial prácticamente desconocida. Mil veces mejor la edición cuidada de Akal.
¡Saludos!
Un segundo: ¿una historia sobre un personaje inculpado por un crimen que no cometió, adquiere fortuna y otra identidad y regresa a un lugar de origen para vengarse?
Puesto así, la trama de Montecristo es muy copiada en las telenovelas, ¿no les parece?
Ejemplos: Yo compro esa mujer, La Patrona, Marimar, Mi gorda bella, Avenida Brasil, El cuerpo del deseo.
Eso de las notas aclaratorias al final solo queda bien en electrónico.
Jajaja 🤣 me encanta que te rías de tus obsesiones! Me pasa igual.
El Conde de Montecristo lo leeré el mes que viene 😉
Una gran lectura con un bache importante pero aun con eso me lo pasé muy bien con vosotros comentando y liandola en el grupo XD. Mi modesta edición incluía los nombres castellanizados, una gozada XD.
Hola Jan, Aprovechando tu obsesión por México, quisiera recomendarte "Diablo guardian" de Xavier Velasco. A mí me ha parecido buenísimo. Me encantaría saber tu opinión y tal vez hasta tener una reseña tuya de esta magnifica novela. Saludos de Angélica
Buena reseña pero yo creo que el final es preciso. Darse cuenta de que uno no puede jugar a ser Dios sin daño colateral y con esa carta tan bonita… Cada cierto tiempo leo ese final por la sabiduría que tiene…”Confiar y esperar”
¿Alguien sabe por qué ponen la notas al final y no al pie de página? ¿Tiene alguna explicación editorial? Por qué yo no lo entiendo
Pós porque les da la gana
No se puede dejar lo empezado con novelas como esa, en verdad es una tragedia lo que te pasó. Saludos.
Tengo una duda por que algunas ediciones comienza la historia mencionando la fecha 24 y otras 28....que paso por que la diferencia de fecha
Leí el libro hace como 5 años y se volvió uno de mis clásicos favoritos. Estoy queriendo releerlo, pero como aquella vez lo leí en la tabla ahora quiero leerlo en físico y no he encontrado una edición completa que pueda comprar :`(
Con respecto al final, yo también me decepcioné al inicio, pero luego de meditarlo mucho... en verdad mucho (como dos o tres años más), me dí cuenta de el por qué de ese final, que aunque pueda parecer flojo es muy significativo.
Creo que la principal razón para querer leerlo de nuevo es tratar de analizarlo mejor.
"Para él Dios había rehecho el Edén -¡demasiado, ay!- hasta dejar
entrar en él a la serpiente. Pero esta vez el tentado era el hombre." - El Hombre que rie de Victor Hugo
"Era una especie de contrario de Job. La adversidad le llegaba por medio de la
prosperidad." - El Hombre que rie de Victor Hugo
"Aquellos dos destierros terminaban en una patria, aquellas dos fatalidades
incurables, el estigma de Gwynplaine y la ceguera de Dea, realizaban su conexión en el contentamiento. Se bastaban, no imaginaban nada más allá de ellos mismos; hablarse era una delicia, acercarse era una beatitud; a fuerza de intuición recíproca habían llegado a la unidad de ilusión; los dos pensaban lo mismo. Cuando Gwynplaine caminaba, Dea creía oír pasos de apoteosis. Se apretaban el uno contra el otro en una especie de claroscuro sideral lleno de perfumes, de músicas, de arquitecturas luminosas, de sueños; se pertenecían, se sabían juntos para siempre en la misma alegría y el mismo éxtasis; y nada era tan extraño como aquella construcción de un Edén por dos condenados.
Eran indeciblemente dichosos.
Con su infierno habían hecho un cielo, ¡tal es el poder del amor!" - El Hombre que rie de Victor Hugo
Me gustó el final de El conde de montecristo, Edmond como gwynplaine había perdido todo, siendo arrojado a la miseria absoluta, Edmond logra convertirse en un hombre poderoso con el tesoro del abad Farias, gwynplaine recupera su herencia y se convierte en un noble.
Edmond se dio cuenta de que su venganza lo había degenerado, gwynplaine se da cuenta de que su riqueza lo hizo olvidar lo esencial, aquellos que realmente lo amaban y regresar con su familia y novia, Edmond se da cuenta de que su felicidad estaba con Haydee, una chica que compartió con él lo mismo. el infierno y ese destino los unió como gwynplaine y Dea.
"La tentación es allí abismo, y tan potente que en esa cima el infierno espera
corromper al paraíso y el diablo lleva allí a Dios." - El Hombre que rie de Victor Hugo
El poder y el dinero no trajeron la felicidad que esperaban en dondond y gwynplaine.
El poder y el odio ocuparon su corazón de Edmond y olvidó que podría haber sido feliz otra vez, pero el odio no le permitió comprender como en el capítulo 90 del libro.
Y porque ese final?
Hola Jan. Gracias por el vídeo. ¿Qué edición recomiendas de El conde de Montecristo?
En Alianza Editorial lo bueno es que si hay margenes, la letra no es tan pequeña, excelente traduccion respetando nombres originales PERO: dos volumnes y notas al final de cada uno de los dos libros no esta a pie de pagina tampoco
La editorial del Conde de Montecristo cual es? Porque la mismas casi no hay.
Hola, me gustó mucho la novela. Me suele pasar (con algunas pelis también) que me gusta casi más el desarrollo de la historia, como se va fraguando todo, que propiamente el final. A menudo hasta me olvido del mismo... 😬
De Dumas me he leído Los tres mosqueteros y la Reina Margot.
Poquito a poco seguiré leyéndole.
Gracias a ti lo leí, eso sí, lo saqué de la Biblioteca de mi pueblo. Qué maravilla de historia. Tardé mes y medio en leerlo, pero mereció la pena. Gracias por descubrirnos lecturas tan buenas y de calidad.
Gracias por el interesante comentario. Estoy leyendo la novela en la misma edición de Nova Ineludibles. Esperé mucho por una buena edición como ésta. Aquí en Lima resultó igual de cara: S/ 210.00 nuevos soles. Pero si uno quiere calidad, hay que aceptar que la calidad cuesta. Estoy en medio del capítulo 37, y estoy de acuerdo con tu comentario. El comienzo fue formidable, pero ahora que Edmond ha aparecido ya como conde, el relato se ha vuelto lento y con relatos que parecen estar allí para alargar la historia. De todas maneras, las historias de Carlini, Rita, Cucumeli, Luigi Vampa y Teresa, tienen peso propio. Supongo que hay más de esto en el resto del libro. No me importa. Esta es mi novela de julio-agosto de este año, y me ayuda a olvidar que más allá de los linderos de mi casa (vivo casi en el campo, en Cieneguiila) hay una peste que esta matando más que el terrorismo de Sendero Luminoso y el MRTA. El conde de Montecristo me está ayudando a disfrutar de mis días a pesar de los "tiempos recios", como diría esa monja que le regaló el título a MVLL para su última novela. Un saludo cordial y que sigan tus reseñas, en mi tienes un receptor agradecido.
Hola amigo, una pregunta, ¿En el libro le dicen Edmond o Edmundo?
@@cm-rko6681 en el de Navona Ineludibles dice Edmond
Justo lo acabo de empezar a leer y le tengo muchas ganas.
Espero no decepcionarme #plis
yo me eche ese libro de la editorial PRORRUA de hace 30 años y con una traducción que si deja mucho que desear en las platicas de los personajes ya que repiten muchas expresiones pero de hay el contenido de las descripciones de los sucesos es genial!
Muy buena reseña!
Dantes tuvo varias identidaes: Abate Bussoni, Simbad el Marino, el prestamista, el conde de Montecristo que uno cree que son diferentes pero son realmente el mismo
Absolutament d'acord amb la teva ressenya. És un dels pocs llibres que he rellegit i val molt la pena. Sí que és cert que és irregular, sobretot se'm fa llarga la part de després de la sortida de la presó fins l'inici de la venjança pròpiament dit. D'altra banda, també destacaria la riquesa descriptiva dels personatges, a banda del protagonista, i com els arribem a conèixer. Ara mateix no recordo el final amb exactitud, però sí que recordo que esperava que els matés a tots...
Buena reseña! Tengo pendiente esta lectura y me has elevado un porcentaje las ganillas.
Saludos desde 🇲🇽 cuál libro estás leyendo de la Fernanda Melchor? Oye una recomendación de Rock mexicano aparte de Mana es la banda llamada -Nunca Jamás- y te recomiendo escuchar la canción -Demasiado mexicano, espero te guste 🙈 es una mezcla de rock con norteño banda. Y tú tranquilo que el shot de tequila me lo tomo yo a tu salud 😂
Pues el conde de Montecristo lo tengo pendiente pero todavía no lo leo me leí ante el quijote
Lo tengo muy pendiente, eso si, me atrae mas los tres mosqueteros porque me flipaba la historia de pequeña en las pelis y series animadas que veía y creo que voy a empezar por ese,¿lo has leído o solo has leído el conde de montecristo? y lo de los pies de página te entiendo porque la edición que tengo de guerra y paz ocurre lo que has descrito y peor aun, es la traducción del francés al castellano, pero bueno ya me he acostumbrado, es más cómodo en digital
Necesito un vídeo que sea la entradita en bucle xD Y sobre la novela, ¿qué te voy a contar? Una de mis obras pendientes...
Hay varias versiones cinematográficas. La última(del 2000, creo) está muy bien. También recomiendo una Argentina de 1952 (creo); la pueden encontrar en RUclips. Saludos!
Totalmente identificada con lo que dices.Super entusiasmada al principio, lo abandoné en la isla de Montecristo para retomarlo años después. Vale muchísimo la pena, es un texto enorme aunque ese final medio pedofilo y rapidito te hace extrañar el de las mini series.
Gran recomendacion..uhhh al empezar encontre la fecha 28 de febrero pero en otra 3dicion 24 febrero. Cual sera la correcta?? Me.podrias meenccionar otro eerror porfavor..gracias nuevo seguidor
Acabo de terminarlo y me ha parecido impresionante pero comparto tu crítica
El final es mejorable.
La venganza que trama es brutal e inimaginable. Para un lector del siglo XXI hay ingenuidad en muchos momentos. Increíble la apología de las drogas de los salones parisinos en que aparecen muy normalizadas.
Yo he leído la edición de Mondadori y la traducción tampoco es brillante.
Me encantó tu reseña 💯. De todas maneras lo leeré. Para leerlo en digital, cuál me recomiendas, es decir que editorial?
Libracooooooo.
Muy fan del libro y de tu reseña. Yo es q es ver una venganza y volverme loca ^_^
Dumas es q debía ser un tremendo de la vida. Estoy por buscar alguna bio suya. Obvio q el de Posteguillo no, q se inventa toooooodo.
Compeltamente de acuerdo con q es un poco infinito.
El Edmond y su santa paciencia...
Geniaaaal video
Saludos
Muy buen video, como siempre! Absolutamente de acuerdo con lo de los Pie de página al final, insoportable.
Me encantan tus miniaturas ❤️
Coincido con lo del ritmo, estoy atascada en una historia de dos personajes secundarios (por ahora, al menos) en el carnaval de Roma y uff que aburrido. Supongo que ese es el primer freno.
Eres el europeo más mexicano de todos... ! Lee como agua para chocolate ... por favor!
buen video :)
Necesitas leer a Elena Garro los recuerdos del porvenir lo vas a amar.
Dumas no era un escritor. Era una industria editorial. Notable.
Yo me lei el libro lo empece en la nochebuena del 2018 y lo acabe en febrero de este año. Te lo aseguro, me encanto pero hasta a mi me parecio demasiado largo leyendolo en físico, y te lo dice alguien que todavia trabaja en su primera novela, por la que esta pasando un bloqueo del escritor, pero en verdad es muy buena historia. Y respecto a lo del sombrero y el tequila disfrazate del señor de los cielos de paso ¿no?
Me podrías decir en qué versión lo leíste? Quiero adquirirlo, pero hay tantas versiones diferentes con distintos números de páginas y traducciones que no sé por cuál inclinarme):
Es uno de mis eternos pendientes, me apetece mucho leerlo, pero he de confesar que su extensión siempre me tira para atrás. Quiero leerlo el año que viene. Y lo de los pies de página a mí también me saca de quicio, debe haber algún motivo, pero como lectora, es un gran fastidio que estén al final.
Hola. Te quiero preguntar algo. Tengo la edición de Random House. En el nombre del traductor sale "Traducción E.V." Me parecen algo groseros los libros que ni tienen el nombre del traductor. Pero quiero preguntarte si tu sabes qué quiere decir ese E.V. ¿Es una sigla? ¿Es el nombre de una persona? Y depronto si me puedes hacer el favor de informarme alguna página web donde pueda consultar sobre las traducciones de este libro te agradecería mucho. Leer un libro sin saber el nombre de la persona que lo tradujo es como leer un libro sin saber el nombre del autor. Se me hace un poco difícil. Un saludo y gracias.
Esa edición tiene notas al pie de página?
Eso de que concervar el poder segun donde sople el viento se aplica hoy en dia un candidato dise hoy soy conservador mañana si me conviene me meto ha un partido liberal y si me vuelve a convenir me regreso ha un partido conservador,y en el mismo partido se da "cambió de ideas" hoy dijo favor del aborto mañana dijo estoy encontra.*cof cof Trum
¿Puedes recomendar otra edición que esté bien? Gracias.
Me han hablado muy bien de la edición de Akal!
Muchas gracias!
Yo también odio lo de las notas al final........
A mí tampoco me gusta la traducción de nombres, como de Edmond a Edmundo, siento que deja de perder fuerza el nombre, si soy quisquilloso, también es una manía que tengo, ¿Esa edición tiene los nombres sin traducir?
"Para mí los márgenes son súper importantes" ¡Cuánta verdad en una sola frase!
Acabo de empezar a leer El Conde de Montecristo uno de mis tichos pendientes.Alianza Editorial en dos tomos.Traduccion muy buena, pero tienes razon. Qué coñazo,perdon por la expresión, tener que buscar los numeros y su significado al final del tomo
Yo opino exactamente lo mismo sobre las notas de pie de página!! Dios que coraje me da a mi también, porque al final es que me da pereza consultarlas!
Tu reseña magnifica, como siempre, no la he leído pero siempre he querido hacerlo lo que pasa que este tipo de novelas tengo que dejarlas para cuando estoy de vacaciones de verano porque durante el año, con el cole y demás, estas novelas no las disfruto porque no las leo de seguidas. Además intuyo por tu reseña que es una de esas novelas que requiere un poco, bastante, esfuerzo lector.
De Dumas he leído Los tres mosqueteros, que me encantó en su día y leí 20 años después que ya no me gustó tanto porque le faltaba dinamismo, no sé... tengo en una edición muy curiosa El hombre de la máscara de hierro pero aún no la he leído y en mi Kindle tengo bastantes novelas de Dumas que espero leerlas algún día.
Un saludo!
Yo soy mexicano y valla qué Jan parece mas... 😥 😂 😂 😂
Graciaaas ahora sé que no lo leeré ajajaj 😌
Hay mucho relleno en el libro, obviamente no lo quitaría, yo se que el capítulo de Simbad el marino es para mostrarnos la opulencia y poder que ha alcanzado Edmundo, el capítulo (no recuerdo el nombre) a donde discuten de política en la ópera algunos personajes secundarios es tedioso, me habría gustado que se profundizara más mucho más la fraternidad y el respeto que se creó entre el Abate Faria y Dantes, que su historia se extendiera y que se acortara la de Julia y Morrel, se me hacen insoportablemente dulces, excesivamente enamorados, exagerados en su pasión, muy larga su desventura, muy a la Romeo y Julieta pero elevado a la tercera potencia, entiendo por que para el Conde era importante “depurarles” antes de hacerlos ricos pero se les dedicaron muchos capítulos en detrimento de otros, que decir de los 3 castigados, Fernando terminó fácil, exceso de crueldad con Villefort, el menos culpable, ya que técnicamente el ni conocía a Edmundo ni buscaba su ruina y dejar ir al peor, al instigador de sus males, la mente maestra que lo mando casi a la muerte, Danglars, pues vaya… en fin, es un libro que habré releído al menos 4 veces, con todo es una obra universal.
Lo estoy leyendo pero me parece con mucho relleno. Ojalá pueda terminarlo y si no, qué, jaja.
Si el tequila es de auténtico origen de Agave azul, no da resaca!!! Cuidado con lo que te ofrecen!
Ahora si… pongo atención al video 😂
¿Las traducciones que traducen? ¿En serio?
No confío en nadie que le guste mana! Hahahahahahahaa
Captas mi atención por momentos, y eso porque cortas la esencia de tu video, con absurdos! Es desesperante!