Really do appreciate the kind words. My channel is about two months old now (since I’ve been uploading). So hopefully in good time it’ll grow exponentially! Feel free to spread the word though 🙏
Multicultural LONDON English isn’t even just a London thing. I’ve lived in Milton Keynes my whole life but when I went to uni in London everyone assumed I’m from south London based on my accent. Probably has something to do with Milton Keynes being a new city and not having much history.
This is a masterpiece. The best researched video about MLE. The Chunkz and Filly clip was a perfect choice to show in context all its features, including the use of Wallahi! I’ve heard a lot the word Bunda and I thought it came from West Africa. It’s nice to find out it was actually from Brazil. Do you have any plans to make more videos about this topic, maybe about the Caribbean influences on MLE?
I am going to make a more in depth video covering immigration patterns and it’s impact on the MLE accent. This video will include the heavy Caribbean influence but will not focus entirely on it as I want to showcase that MLE has been influenced by other cultures too. Also trying to keep these video under 10 mins.
This was a really well-put-together video so well done! 👍 However, as far as I'm aware, the term 'Bunda' likely came from the Angolan community in the UK rather than the Brazilian community cause there has always been a subtle Angolan influence in the UK music scene and MLE lingo, which you can see with UK-based Angolan artists like Jay Silva, Ms. Banks, Octavian, Blanco, Yxng Bane, and Ambush. These artists have helped shape the current sound of the UK rap scene, even though many people may not be aware of their Angolan heritage compared to the Brazilian community in the UK, which I don't think personally has influenced the UK rap and MLE lingo as much.
It's interesting to note that words like "gully" and "thug" actually have their origins in India. English, being an Indo-European language, shares deep linguistic connections with many European and Indian languages. For example, in several North Indian languages, "bund" means "butt," which makes one wonder if there might be a historical link to Bunda, like in Brazil. Maybe brazilians took it from Punjabi/Urdu/Hindi slang ? On another note, it's a shame that patois isn't given official recognition in the Caribbean, despite its rich cultural significance. While it's often dismissed as slang, patois is a vibrant and expressive language that deserves more respect and recognition for its role in Caribbean identity and furthur more in London as a MLE language spoken by all races.
Appreciate the comment. Your point about "gully" and "thug" needs some investigating although to my knowledge in 2024 ain't nobody saying "gully". On the Bunda point, if Brazilians did take it from South Asia, why did the add an A after Bund? That would have to be questioned? Maybe there is a link, maybe there isn't. I just know people in London starting saying it along with a huge influx of Brazilians. And we say it exactly how they say it, with no adaptation. You make some really good points about Patois!
makes sense as the portuguese colonised india but only a small part in south india, and in the south they speak tami, and other languages but not hindi/urdu/punjabi
@@lilypeach5618 the british took many indians to the carribean with West africans. They mixed and alot of carribeans are afro indians. It was the indians who took cannabis to the carribean. I have met many jamacians who are very proud to have both indian and African roots.
@@no-rj2ez thats true thats why a lot of jamaican/trinidad food/culture is south asian for example chicken curry and the spices in food they use, also the word ganja is word from urdu/hindi origin which means weed/caanabis, but theyre only spoken in the north/northwest of india/pakistan
Something I notice as someone from Cornwall who now lives in South London, a very noticeable feature of the English here is people skip "to" for direction. "Let's go Costa", "I'm going toilet" etc.,
@peterwright7630 That missing 'to' is so true. It was a right battle with my sons. To my delight, they got weaned off the MLE once we moved out of London 😊
born and raised in london although im asian and i just rn realised ive been saying it like this my whole life i geniunely thought that this was correct grammar even though ik the other one is correct grammar too.
Yeahh, haha, my bf has Turkish parents but was born and raised on an east London estate and he speaks MLA and always drops the 'to' but he switches constantly for work and depending on who he's talking to.
Right and if you want to learn a few foreign languages then I can help you. Feel free to subscribe, we will be sharing Portuguese & Spanish tips and tricks. Two languages with over 400,000 speakers in London combined. Definitely useful.
MLE is basically mix of Cockney and Jamaican 😂 it’s more common in South London, NW London, some certain parts of West London due to heavy Jamaican populations and everyone adopted the way they speak from that environment
@@Patricio_Marcelyh def less common and less MLE with the Jamaican twang! For example in east where all the original grime man come from, Kano, Wiley, bruza they all have a much stronger cockney twang to their MLE in comparison to south and west and NW where the Jamaican twang is much stronger! And north there is less immigration that went there then the other areas so it’s much more concentrated to certain areas like Tottenham and couple others!
Loved this video. Idk if it is too specific but sometimes I think even different parts of London have their own pronounciation of MLE (I guess might be related to the biggest communities which are in each area). For example I think you can normally tell the difference between West London MLE and East London MLE?
Thanks a lot! I think it varies. I know some people like to do the whole east, west, south, north thing. But let’s be honest, there exists a plethora of accents within south London. If I take a friend of mine who grew up on Chelsea’s world end estate (south west London) and put him next to my friend from an estate in Woolwich (south east London) you’d hear the difference in their MLE accents despite both of them being from south London. I can say the same about people from west London I.e Ladbroke Grove MlE versus Ealing MlE. Both west London but different ways of speaking. I think this video idea would be too nuanced, and niche. I don’t think it gives an international / global audience what they want to know about London English. Though, if you are international and are reading this comment. Let me know if you’d like this level of detail. 🙏
@Patricio_Marcel he was just using it on his socials and snap around that time and then when "Friendly" came out the year after, the common man on the streets in England were using it. With no lusophone ties. But perhaps the mandem in stockwell and other lusophone communal areas were already using it
The TH & D pronounciation in MLE can also be traced back to Jamaican Patois also being animated in speech can also be traced back to Caribbean Creole English
The regional thing can also be because different areas have different communities. West Ldn has more punjabi/hindi/urdu influences while north has more turkish/african and south has mostly caribbean/african
Good video but I wished you covered more of why South Asian MLE accents sound as they do despite living in the same area as West Africans. The words pronounced are the same but the tone is so different I just wanted to know why.
It could be because another language is spoken at home with family. As I said you have different MLE accents which lean towards native tongues. This could be true for south Asians & west Africans, but I need to do some more digging to say whether this is the actual reason.
If immigration created and influences MLE and keeps changing it, I wonder if in the near future there will be any influence from the influx of people moving to places like Peckham or Hackney from small towns or the countryside in England and make it a little "Posher". This happened to the Cockney accent as they moved out into Essex and Kent, interacting people with local accents, RP accents and generic South East England accents. Which ended up getting pushed deeper into those counties as Cockney got moved in. It's called an Estuary accent where its essentially a lite version of Cockney and has some more RP elements. Even in the more poorer working class areas along the Thames Estuary. I already see MLE speakers use the H and T more than Cockney ever did, so I don't think its impossible that a similar thing could happen to MLE, either if the people who gentrify these areas have an effect on it, or the effect of gentrification means MLE moves out deep into Kent or Essex or elsewhere.
Interesting Video! But the instance of dropping the Th for D and dropping the H if it comes before a vowel is very much a thing in the Anglo-Caribbean and particularly in Patois that everyone in Jamaica grows up speaking.
@Patricio_Marcel I'm Nigerian, but I was born and raised in the UK. I grew up in NW London in the 80s and 90s, and most of the Black people were from the Caribbean. Jamaican dancehall was very popular, and it influenced the way that young people spoke. There are similarities between Jamaican Patois and Nigerian English, but there weren't many West Africans around when I was growing up, so it's unlikely that they influenced the changing of words like 'this', 'them', 'then', and 'there' to 'dis', 'dem', 'den' and 'dere'.
Bro you are killing it on RUclips 400 subscribers I watched since you started posting your videos in that that you were about 66 subscribers but now look at your channel 400 subscribers. Congratulations man🎉 I wonder how did you do that as for my channel I can't even get 15 subscribers on my channel for almost 2 years😢?
I wish I knew the recipe to grow quicker because if so I swear I’d have 100k subs. But all banter aside I think it’s because I made two videos that resonate with people. My previous videos did okay for a channel that is super new but they may take more time to find their audience. But i think you just have keep at it. 🙏
Some top notch observations but I think you should have highlighted east Africa more broadly. But understood you wanted to keep it short and sweet for us.
i'd say west asian/arab influence, too. a word we'd say in the playground was "wallad,' though it's not used as much anymore. that's the only influence i can think of from that part of the world (and astagfirullah, but also infuenced but somalis).
I think MLE is older than the 1980s, my best friend is Jamaican and her grandparents migrated here so her mother's generation were speaking MLE back in the 1960s.
Appreciate the comment. Would love to hear examples of 1960s MLE. When I listen to snippets of inner city Londoners from 60s and 70s it sounds more like fresh immigrants speaking English and or straight cockney
Seems like the more formal versions are tending towards RP. I've also come across a couple of people whose natural accents are RP but they affect MLE to try and disguise the fact they're middle class and privately educated!
"Inshallah" is a word I increasingly hear. It is common throughout the Muslim world, so I'm not sure it can be sourced to anywhere in particular. Its use in London, however, has become almost the opposite of its literal meaning. "Are you comin on Friday?" "Oh. yeah, inshallah!" The real meaning of the reply is likely to be 'Umm ... nah ... probably not, but I don't want to say so.' What will prevent her from going on Friday is not divine intervention, but she has something else to do, or will be prefer to hang out with her boyfriend or whatever. At most, the word means no more than "maybe".
I think the use of 'ting' and use of 'd' instead of 'th' is carribean and west african. I think anyone here saying 'finna' would get side-eyed because thats too American I think a more appropriate one would be 'lit'
Londoners have always borrowed words going back to the early 20th century and beyond,,.....For example Romany words still in common usage - Cushty, Wonga, Chav, Nark, Mullered, Cosh, Skip, Togs... to name a few.
Great explanation. But honestly i hate how the MLE accent is being documented. The accent itself exists separately from the more recent additional words from west/east africa and other cultures. I itch when hear that this accent is popular amongst young people when grown people in there 50s plus started the accent and over time new additional words have been added to lexicon by each younger generations. The accent is solely british carribean and then additional slang was added from respective countries. Actually the slang words within MLE change each generation. With the terms of the previous generations being dropped. So its not mixed multi ethnic accent its a british-carribean accent with additional slang words from africa.
Thanks for your comment. If you don’t like what you see, you can always make a video documenting it from your perspective. Just press record and hit upload. Be the change you wish to see.
Bungalow is a word derived from “Bangla” . Which means ' a bengali style house'. British colonial era they made few cottages in bengal and other parts of india. Bangla is an indian language from bengal aka bengali.
How about American English? A lot of what they say makes me cringe. For example, 'he could care less' instead of 'he couldn't care less', though they want to say the latter, they're actually saying the opposite. If someone could care less, it means they're not yet at their lowest level of caring. Surely that's not what they mean? As for their use of 'f*nny' (insert appropriate vowel for star) as to what you should sit on! Never use that word in the UK, it means something totally different! 😱😮 To their credit, 'vacation' is a better word than 'holiday', as the latter means 'holy day' and taking a break usually has nothing to do with religion. Houses being 'burglarised' and people being 'hospitalised' also makes me cringe. There is no elegance in American English. It is blunt and direct, and they speak to complete strangers as if they've known them for decades, 'buddy' etc.
such a bizarre way of seeing the world. you speak one way, they speak another way and you understand each other, what gives anyone the right to say actually the way i speak is correct and you’re wrong. get over yourself man.
My brudda your completely wrong, and i hate the term mle it pretty much all lives matter black london slang which is predominantly influenced by jamaicans. There is a reason why black people from canada (toronto) or new york and london have similar slangs is because of "Jamaicans".The use of the word Bunda isn't due to an influx of brazilians as well😂, cmon bruv!
@@ayverb1732 thanks for the comment. Happy for you to make a video explaining why I’m completely wrong. To my knowledge there are about 150,000 Brazilians in Canada, many of which are in Toronto. And the wave of Brazilians moving to Canada saw an uptick from 2015 though to today.
If you are reading this don't forget to give the video a thumbs up! Likes help to push this video further 🙏
Central cee use it? If yes so I'm learning this accent I love that guy
@@bilhigh Yeah he has an MLE accent.
With production value like this you deserve way more subscribers
Really do appreciate the kind words. My channel is about two months old now (since I’ve been uploading). So hopefully in good time it’ll grow exponentially! Feel free to spread the word though 🙏
Apologies in advance for not giving East Africa their flowers. To be clear East Africans have also influenced the MLE accent.
how?
@@Tu51ndBl4d3Somalis popularised words like Wallahi, Jareer etc
ive only heard somalis saying jareer as a slur, but maybe young ones coming up are using it now, idk @djaf5204
Great video and explanation. Looking forward to the furture ones similar to this
Appreciated, more coming soon!
I just listened to your "Many Accents of London" & I'll be listening to more.Thanks. Came here from Simon Roper.
Thank you! Welcome to the channel.
Multicultural LONDON English isn’t even just a London thing. I’ve lived in Milton Keynes my whole life but when I went to uni in London everyone assumed I’m from south London based on my accent.
Probably has something to do with Milton Keynes being a new city and not having much history.
This is a masterpiece. The best researched video about MLE. The Chunkz and Filly clip was a perfect choice to show in context all its features, including the use of Wallahi! I’ve heard a lot the word Bunda and I thought it came from West Africa. It’s nice to find out it was actually from Brazil. Do you have any plans to make more videos about this topic, maybe about the Caribbean influences on MLE?
I am going to make a more in depth video covering immigration patterns and it’s impact on the MLE accent. This video will include the heavy Caribbean influence but will not focus entirely on it as I want to showcase that MLE has been influenced by other cultures too. Also trying to keep these video under 10 mins.
@@Patricio_Marcel It sounds absolutely amazing! I’ll wait for it!
Thought Bunda was Caribbean/Jamaican
Your voice thick molasses, your linguistic intellect fire.
This was a really well-put-together video so well done! 👍 However, as far as I'm aware, the term 'Bunda' likely came from the Angolan community in the UK rather than the Brazilian community cause there has always been a subtle Angolan influence in the UK music scene and MLE lingo, which you can see with UK-based Angolan artists like Jay Silva, Ms. Banks, Octavian, Blanco, Yxng Bane, and Ambush. These artists have helped shape the current sound of the UK rap scene, even though many people may not be aware of their Angolan heritage compared to the Brazilian community in the UK, which I don't think personally has influenced the UK rap and MLE lingo as much.
Thanks for the comment much appreciated. 👌🙏
Very interesting!
It's interesting to note that words like "gully" and "thug" actually have their origins in India. English, being an Indo-European language, shares deep linguistic connections with many European and Indian languages. For example, in several North Indian languages, "bund" means "butt," which makes one wonder if there might be a historical link to Bunda, like in Brazil. Maybe brazilians took it from Punjabi/Urdu/Hindi slang ?
On another note, it's a shame that patois isn't given official recognition in the Caribbean, despite its rich cultural significance. While it's often dismissed as slang, patois is a vibrant and expressive language that deserves more respect and recognition for its role in Caribbean identity and furthur more in London as a MLE language spoken by all races.
Appreciate the comment. Your point about "gully" and "thug" needs some investigating although to my knowledge in 2024 ain't nobody saying "gully". On the Bunda point, if Brazilians did take it from South Asia, why did the add an A after Bund? That would have to be questioned? Maybe there is a link, maybe there isn't. I just know people in London starting saying it along with a huge influx of Brazilians. And we say it exactly how they say it, with no adaptation. You make some really good points about Patois!
makes sense as the portuguese colonised india but only a small part in south india, and in the south they speak tami, and other languages but not hindi/urdu/punjabi
@@lilypeach5618 the british took many indians to the carribean with West africans. They mixed and alot of carribeans are afro indians. It was the indians who took cannabis to the carribean. I have met many jamacians who are very proud to have both indian and African roots.
@@no-rj2ez thats true thats why a lot of jamaican/trinidad food/culture is south asian for example chicken curry and the spices in food they use, also the word ganja is word from urdu/hindi origin which means weed/caanabis, but theyre only spoken in the north/northwest of india/pakistan
Something I notice as someone from Cornwall who now lives in South London, a very noticeable feature of the English here is people skip "to" for direction. "Let's go Costa", "I'm going toilet" etc.,
Thanks for the comment. Great observation, I think you can blame AAVE for this!
@peterwright7630 That missing 'to' is so true. It was a right battle with my sons.
To my delight, they got weaned off the MLE once we moved out of London 😊
born and raised in london although im asian and i just rn realised ive been saying it like this my whole life i geniunely thought that this was correct grammar even though ik the other one is correct grammar too.
Yeahh, haha, my bf has Turkish parents but was born and raised on an east London estate and he speaks MLA and always drops the 'to' but he switches constantly for work and depending on who he's talking to.
@@minkahalstead8748 totally i can switch depending on who im talking to but its not forced its just natural
Great video, I love the breakdown of pronunciation and how you located it to different regions!
Glad you liked it!
TBF, you'll be lucky to hear English spoken in London nowadays.
Foreign languages are mostly Heard
Right and if you want to learn a few foreign languages then I can help you. Feel free to subscribe, we will be sharing Portuguese & Spanish tips and tricks. Two languages with over 400,000 speakers in London combined. Definitely useful.
Eu já falei Portuguese meu irmão. Paz é tudo de bom !!! 😊
@@Patricio_Marcel great comeback.
MLE is basically mix of Cockney and Jamaican 😂 it’s more common in South London, NW London, some certain parts of West London due to heavy Jamaican populations and everyone adopted the way they speak from that environment
Thanks interesting perspective. Are you saying that it is less common in east and north London then?
@@Patricio_Marcelyh def less common and less MLE with the Jamaican twang! For example in east where all the original grime man come from, Kano, Wiley, bruza they all have a much stronger cockney twang to their MLE in comparison to south and west and NW where the Jamaican twang is much stronger! And north there is less immigration that went there then the other areas so it’s much more concentrated to certain areas like Tottenham and couple others!
Cobblers Jamaicans speak English.
Only people who have no intention of assimilating still speak patois.
We have 3rd generation British citizens talking patois.😢 time to assimilate.
We need more videos on this. I dont live in london or speak like this but this is an amazing and needs to be shared with the world!
Many thanks. I’ll be doing more of these! Glad you enjoyed it.
Loved this video. Idk if it is too specific but sometimes I think even different parts of London have their own pronounciation of MLE (I guess might be related to the biggest communities which are in each area). For example I think you can normally tell the difference between West London MLE and East London MLE?
Thanks a lot! I think it varies. I know some people like to do the whole east, west, south, north thing. But let’s be honest, there exists a plethora of accents within south London. If I take a friend of mine who grew up on Chelsea’s world end estate (south west London) and put him next to my friend from an estate in Woolwich (south east London) you’d hear the difference in their MLE accents despite both of them being from south London. I can say the same about people from west London I.e Ladbroke Grove MlE versus Ealing MlE. Both west London but different ways of speaking. I think this video idea would be too nuanced, and niche. I don’t think it gives an international / global audience what they want to know about London English. Though, if you are international and are reading this comment. Let me know if you’d like this level of detail. 🙏
Chelsea is west london north of the river we don't claim that as being south@@Patricio_Marcel
@@Patricio_MarcelI’m an italian and i’m studying MLE accent, so I’d love a video like that!!
J Hus popularised bunda in London. Its interesting because it was before there was a large wave of brazilians who moved over here
Honestly I didn’t know he made it popular before 2015.
@Patricio_Marcel he was just using it on his socials and snap around that time and then when "Friendly" came out the year after, the common man on the streets in England were using it. With no lusophone ties. But perhaps the mandem in stockwell and other lusophone communal areas were already using it
The TH & D pronounciation in MLE can also be traced back to Jamaican Patois also being animated in speech can also be traced back to Caribbean Creole English
Okay 👍
Love this video
Thank you!
The regional thing can also be because different areas have different communities. West Ldn has more punjabi/hindi/urdu influences while north has more turkish/african and south has mostly caribbean/african
Love the breakdown here👌🏾👌🏾
Much appreciated 🙏
Which accent do you want me to cover next??????
Definitely Liverpool accent.
Miami!!!!!
@@economicsofentertainment Pero like, soon.
South African, kiwi
Haha, 🇧🇷 BUNDA! Great video, keep up the good work.
Thank you! Will do!
Yank living in England here too. Come up north for the Mackem and Geordie accents.
Good video but I wished you covered more of why South Asian MLE accents sound as they do despite living in the same area as West Africans. The words pronounced are the same but the tone is so different I just wanted to know why.
It could be because another language is spoken at home with family. As I said you have different MLE accents which lean towards native tongues. This could be true for south Asians & west Africans, but I need to do some more digging to say whether this is the actual reason.
@@Patricio_Marcelbro needs to make a video on the bradistani accent ‘trus me cuzzy’😂
The very monophthongal ‘I’ sound in MLE and even the similarly monophthongised ‘oo’ and ‘ee’ ones come straight from AAVE
Great observation.
what about "ü" (/y/) instead of oo like "movie" becoming "müvie" etc
I'd love to see a video on the Irish especially Cork accent and Caribean accents.
Love this!
Lol I was explaining this to a french and italian friend 3 days ago and this vid appears 😅 algorithms!
@@zillavale lmao the matrix 😅
If immigration created and influences MLE and keeps changing it, I wonder if in the near future there will be any influence from the influx of people moving to places like Peckham or Hackney from small towns or the countryside in England and make it a little "Posher". This happened to the Cockney accent as they moved out into Essex and Kent, interacting people with local accents, RP accents and generic South East England accents. Which ended up getting pushed deeper into those counties as Cockney got moved in.
It's called an Estuary accent where its essentially a lite version of Cockney and has some more RP elements. Even in the more poorer working class areas along the Thames Estuary. I already see MLE speakers use the H and T more than Cockney ever did, so I don't think its impossible that a similar thing could happen to MLE, either if the people who gentrify these areas have an effect on it, or the effect of gentrification means MLE moves out deep into Kent or Essex or elsewhere.
perfect.
Interesting Video! But the instance of dropping the Th for D and dropping the H if it comes before a vowel is very much a thing in the Anglo-Caribbean and particularly in Patois that everyone in Jamaica grows up speaking.
Okay thank you 👌🏽
@Patricio_Marcel I'm Nigerian, but I was born and raised in the UK. I grew up in NW London in the 80s and 90s, and most of the Black people were from the Caribbean. Jamaican dancehall was very popular, and it influenced the way that young people spoke. There are similarities between Jamaican Patois and Nigerian English, but there weren't many West Africans around when I was growing up, so it's unlikely that they influenced the changing of words like 'this', 'them', 'then', and 'there' to 'dis', 'dem', 'den' and 'dere'.
Bro you are killing it on RUclips 400 subscribers I watched since you started posting your videos in that that you were about 66 subscribers but now look at your channel 400 subscribers. Congratulations man🎉 I wonder how did you do that as for my channel I can't even get 15 subscribers on my channel for almost 2 years😢?
I wish I knew the recipe to grow quicker because if so I swear I’d have 100k subs. But all banter aside I think it’s because I made two videos that resonate with people. My previous videos did okay for a channel that is super new but they may take more time to find their audience. But i think you just have keep at it. 🙏
Interesting niche!
I always thought bunda comes from the urdu/hindi/punjabi word 'bund' which meams backside.
Interesting
Some top notch observations but I think you should have highlighted east Africa more broadly. But understood you wanted to keep it short and sweet for us.
Spot on Africa's influence on MLE goes beyond that of Somalia and West Africa. but fam I was tryna keep this under 10 mins.
So interesting. based on this video I'd say I have a formal MLE accent.
i'd say west asian/arab influence, too. a word we'd say in the playground was "wallad,' though it's not used as much anymore. that's the only influence i can think of from that part of the world (and astagfirullah, but also infuenced but somalis).
I missed out astagfirullah!!!!!!! The way I used to abuse this and use it in completely the wrong context as a teenager. 🤣🤣🤣🤣🤣
Was that 'day to day speak' paying hommage to the pop the baloon saga a while back? 😂
😂😂😂😂😂
I think MLE is older than the 1980s, my best friend is Jamaican and her grandparents migrated here so her mother's generation were speaking MLE back in the 1960s.
Appreciate the comment. Would love to hear examples of 1960s MLE. When I listen to snippets of inner city Londoners from 60s and 70s it sounds more like fresh immigrants speaking English and or straight cockney
Love the way you broke everything down. Can you do a cockney breakdown?
For sure at some point in the future will do!
If you understand Jamaican Patois MLE is pretty easy to pick up
The opposite isn’t true though.
Seems like the more formal versions are tending towards RP. I've also come across a couple of people whose natural accents are RP but they affect MLE to try and disguise the fact they're middle class and privately educated!
Hanging out with rapper friends in soho house. 😂😂
@@Patricio_Marcel We call them Trustafarians.
"Inshallah" is a word I increasingly hear. It is common throughout the Muslim world, so I'm not sure it can be sourced to anywhere in particular. Its use in London, however, has become almost the opposite of its literal meaning.
"Are you comin on Friday?"
"Oh. yeah, inshallah!"
The real meaning of the reply is likely to be 'Umm ... nah ... probably not, but I don't want to say so.' What will prevent her from going on Friday is not divine intervention, but she has something else to do, or will be prefer to hang out with her boyfriend or whatever. At most, the word means no more than "maybe".
Which part of london is mle from. South east north or west?
I wish I knew, it is spoken all over.
I think the use of 'ting' and use of 'd' instead of 'th' is carribean and west african.
I think anyone here saying 'finna' would get side-eyed because thats too American
I think a more appropriate one would be 'lit'
maybe an age gap thing. Lit, Ninja, Hella, Bouta, the list goes on....
Loved this video. I actually thought the word Bunda was from Africa but abbreviated from the word Bundesliga 😅.
Appreciated.
The Caribbean accent has a stro. Influence from Ireland, specifically west cork..... that's why there's no th sound
Londoners have always borrowed words going back to the early 20th century and beyond,,.....For example Romany words still in common usage - Cushty, Wonga, Chav, Nark, Mullered, Cosh, Skip, Togs... to name a few.
@@zivkovicable great point
Great explanation. But honestly i hate how the MLE accent is being documented. The accent itself exists separately from the more recent additional words from west/east africa and other cultures. I itch when hear that this accent is popular amongst young people when grown people in there 50s plus started the accent and over time new additional words have been added to lexicon by each younger generations. The accent is solely british carribean and then additional slang was added from respective countries. Actually the slang words within MLE change each generation. With the terms of the previous generations being dropped. So its not mixed multi ethnic accent its a british-carribean accent with additional slang words from africa.
Thanks for your comment. If you don’t like what you see, you can always make a video documenting it from your perspective. Just press record and hit upload. Be the change you wish to see.
This is an good breakdown for an American with an untrained ear like me. Because to me, you all sound like Sherlock Holmes or Mary Poppins to me.
Lmao that’s hilarious. You can’t do us like that! Sherlock Holmes 😂😂
Hahahha how is that possible?!! Haha
And you guys sound like Kevin from home alone
@@Adwoa_100 🤣😅
Bungalow is a word derived from “Bangla” . Which means ' a bengali style house'. British colonial era they made few cottages in bengal and other parts of india. Bangla is an indian language from bengal aka bengali.
I thought a person called remi burgs (or something like that) he/ she/they(??) Speaks MLE on 10
Never heard of it….
@@Patricio_Marcel I’m sure she’s a Dj. But I saw her (no shade I’m not judging!! I thinks it’s a she 🤔) on tv and was like rah! 😁
@@lornamarie5544 Yeah, she's been on big brother late and live.. She speaks fast and very mle.. To a Londoner it's nothing tho
England for the English
😂😂😂😂 you have a good sense of humor.
But India wasn't for the Indian? Or South Africa? Or Palestine?
Channel ower is a racist, what a surprise.
why’d you have to go and colonise half the world then. sorry the consequences are catching up to you 👍
Also innit is actually a bengali word
Never knew that.
SMDH
How about American English? A lot of what they say makes me cringe.
For example, 'he could care less' instead of 'he couldn't care less', though they want to say the latter, they're actually saying the opposite. If someone could care less, it means they're not yet at their lowest level of caring. Surely that's not what they mean?
As for their use of 'f*nny' (insert appropriate vowel for star) as to what you should sit on! Never use that word in the UK, it means something totally different! 😱😮
To their credit, 'vacation' is a better word than 'holiday', as the latter means 'holy day' and taking a break usually has nothing to do with religion.
Houses being 'burglarised' and people being 'hospitalised' also makes me cringe.
There is no elegance in American English. It is blunt and direct, and they speak to complete strangers as if they've known them for decades, 'buddy' etc.
@@perolagrande you make some valid points!
I always correct it recently a black woman asked me outside a hospital if I knew where casual….eeeee was I said no this hospital only as a casualty 🇬🇧
So you understood the speaker and still felt the need to do that? Did you get a shiny sticker after?
such a bizarre way of seeing the world. you speak one way, they speak another way and you understand each other, what gives anyone the right to say actually the way i speak is correct and you’re wrong. get over yourself man.
My brudda your completely wrong, and i hate the term mle it pretty much all lives matter black london slang which is predominantly influenced by jamaicans. There is a reason why black people from canada (toronto) or new york and london have similar slangs is because of "Jamaicans".The use of the word Bunda isn't due to an influx of brazilians as well😂, cmon bruv!
@@ayverb1732 thanks for the comment. Happy for you to make a video explaining why I’m completely wrong. To my knowledge there are about 150,000 Brazilians in Canada, many of which are in Toronto. And the wave of Brazilians moving to Canada saw an uptick from 2015 though to today.
J hus actually made that word up
@@Adwoa_100 Brazilians were using Bunda when J-Hus was an adolescent. Popularizing and making up aren't the same.
@@Patricio_Marcelbut would you say that was brazils influence or Jhus?