Israel has already offered more than 4 times peace and living side by side.. the other side is simply not ready for a sovereign Jewish state to exist at all, so it is a bit difficult to make peace in this situation when they are constantly trying to eliminate you🤷♀️
Israel has already offered more than 4 times peace and living side by side.. the other side is simply not ready for a sovereign Jewish state to exist at all, so it is a bit difficult to make peace in this situation when they are constantly trying to eliminate you
It’s interesting to see the B/V change/relationship (katabti/katavti). My Cuban friend seems to also to swap B/V in words (very is said as bery). It’s just linguistically interesting how that happens in other languages.
Yes, there are differences between Standard Arabic and every dialect, but every native speaker raised in an Arabic speaking country knows Standard Arabic (even if they don't speak it naturally). In the full video I mention a few differences between Standard Arabic and Palestinian Arabic. It's linked from this Short.
Modern Hebrew uses Sapharadic dialect as standard Hebrew, but its spelling is based on the Tiberian vocalisation from around the 10th century. Both Hebrew and Arabic grammar is based on proto Semitic and even before that in Proto Afro-asiatic.
Both languages are beautiful, if only peace could be achieved...
Hebrew and Arabic speakers live in peace inside Israel. That's something too I suppose.
Israel has already offered more than 4 times peace and living side by side.. the other side is simply not ready for a sovereign Jewish state to exist at all, so it is a bit difficult to make peace in this situation when they are constantly trying to eliminate you🤷♀️
Israel has already offered more than 4 times peace and living side by side.. the other side is simply not ready for a sovereign Jewish state to exist at all, so it is a bit difficult to make peace in this situation when they are constantly trying to eliminate you
😂😂 lies @@chucha307
@@Aaaasss-t4q
1948 partition plan
1993 oslo accords
2000 camp davia
2008 olmert proposal
Sefer is also a word in arabic, it's used very rarely though
Yes, Mahmoud talks about it in the full video.
نعم، من الأشياء التي يحملها الحمار.
In arabic miktav is maktoub (مكتوب, singular), makátíb (مكاتيب, plural) and it also means a letter
It’s interesting to see the B/V change/relationship (katabti/katavti). My Cuban friend seems to also to swap B/V in words (very is said as bery). It’s just linguistically interesting how that happens in other languages.
Yeah, I've noticed that in (Mexican) Spanish names, b and v and also s and z are sometimes switched, in spelling at least.
Kitab in Arabic also means "letter".
Sefer word; When exactly is it used in Arabic & why is so rarely used?
I talk about it in the full video (which is linked from this Short).
Well, Mahmoud talks about it, actually.
Is it a difference between standard arabic and palestinian arabic?
Yes, there are differences between Standard Arabic and every dialect, but every native speaker raised in an Arabic speaking country knows Standard Arabic (even if they don't speak it naturally).
In the full video I mention a few differences between Standard Arabic and Palestinian Arabic. It's linked from this Short.
@@Langfocus i didn`t know that palestine had it`s own dialect
Standard modern Hebrew used Arabic grammar to standardize various Hebrew dialects
Modern Hebrew uses Sapharadic dialect as standard Hebrew, but its spelling is based on the Tiberian vocalisation from around the 10th century. Both Hebrew and Arabic grammar is based on proto Semitic and even before that in Proto Afro-asiatic.