15. Plural Masculine Gender - Nominative - B1 / Liczba mnoga męskoosobowa - Mianownik - B1
HTML-код
- Опубликовано: 24 фев 2019
- Projekt finansowany przez Narodową Agencję Wymiany Akademickiej w ramach Programu Nowoczesna Promocja Zagraniczna / This project is financed by the Polish National Agency for Academic Exchange
Gra edukacyjna: learningapps.org/watch?v=pmnp...
✔ SUBSKRYBUJ, proszę / Subscribe please: / polski z anią // polis... (włącz „dzwonek”/ Turn on "the bell")
FOLLOW US
✔ FACEBOOK: / polski-z-ani%c4%85-207...
✔ INSTAGRAM: / polski_z_ania
Występują (Cast): Anna Rabczuk, Łukasz Rongers.
Grafiki, animacje i dźwięk (Graphics, animations and sound): Michał Sikora, Reality Creator.
Produkcja (Production): Łukasz Rongers, Michał Sikora.
Napisy (Subtitles): Agnieszka Łaszczuk.
This movie shows how to create nouns for masculine gender in nominative case plural. Ania talks over all four endings -i, -y, -e and -owie. And then you can watch the part: language in use. It’s called „Let’s talk”. So each movie contains: explanation of grammar and conversation where the case is used. Don’t forget to turn on English or Polish subtitles if you need them and play a review game.
Z tego filmu dowiecie się, jak tworzyć liczbę mnogą rzeczowników męskoosobowych w mianowniku. Ania opowiada o wszystkich czterech końcówkach: -i, -y, -e, -owie. Dodatkowo zobaczycie, jak to działa w praktyce. Każdy film składa się z: wyjaśnienia gramatyki, a także pokazuje, jak używać tej wiedzy w życiu - „Porozmawiajmy”. Nie zapomnijcie włączyć polskich lub angielskich napisów, jeśli ich potrzebujecie, a także pamiętajcie o grze edukacyjnej, do której link znajduje się powyżej.
The film was financed by NAWA - Polish National Agency for Academic Exchange. A special note of thanks to The CKC - Digital Competence Centre of University of Warsaw, Centre of New Technologies - University of Warsaw, Centre of Polish Language and Culture for Foreigners “Polonicum”, University of Warsaw and Reality Creator.
Film powstał dzięki wsparciu finansowemu NAWA - Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej. Szczególne podziękowania kierujemy do Centrum Kompetencji Cyfrowych UW, Centrum Nowych Technologii UW, Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej „Polonicum” Uniwersytetu Warszawskiego oraz Reality Creator.
Zapisz się na kurs języka polskiego:
polonicum.uw.edu.pl/kursy-jezy...
Register for Polish language course:
polonicum.uw.edu.pl/en/polish-...
Zapraszamy na / Please visit:
www.polonicum.uw.edu.pl
/ polonicum
jesteś najlepsza nauczycielka Ania ❤
Genialna lekcja!
Bardzo trudny temat przekazany z pasją!
Dziękuję!
We need your lessons 🙂 thank you for your help teacher 🙂
Niesamowite, że często przez dodatnie niewłaściwej końcówki możemy tworzyć pejoratywne określenia. Profesory, inżyniery, Japończyki.
W polskim jest dużo takich różnych ciekawostek, o których zwykle nie myślimy, dopiero kiedy chcemy je wyjaśnić cudzoziemcom, dokonujemy takich fascynujących odkryć :)
Bardzo dziękuję!
Dziękuję bardzo za dobre wyjaśnienie. Wasze filmy pomagają mi nauczyć się polskiego o wiele łatwiej i przyjemniej. Pozdrowienia z Armenii ❤️❤️❤️
Genialna lekcja!
Bardzo dziękuje i pozdrawiam ciepło ❤️
Pani Aniu, mimo, że jestem Polakiem i znam polski to sprawia mi satysfakcję oglądanie Pani lekcji. Pozdrawiam
Mariusz Warchulski Mi też
Bardzo, bardzo Panu dziękuję. Zazwyczaj Polacy są przyzwyczajeni do innego wyjaśniania gramatyki polskiej, czyli takiego, jakie pamiętamy ze szkoły podstawowej. Czasami uważają, że sposób, w jaki tłumaczymy te kwestie cudzoziemcom, nie jest najłatwiejszy, dlatego tym bardziej doceniam Pana opinię i serce mi roście :) Wielkie dzięki i pozdrowienia serdeczne
@@grzybekmatematyczny48 Bardzo się cieszę :)
@@grzybekmatematyczny48 Panie Grzybku! Dobrze Pan robi, bo "znam polski" rzekł Pan może nieco na wyrost! Oto Pańskie błędy: "mi też" - winno być: "mnie też"; "mimo, że" - winno być "mimo że". Pozdrawiam serdecznie i życzę wielu sukcesów w szlifowaniu języka polskiego!
Mnisi są nie tylko Buddystami, ale także prawosławnej, tak jak ja. Bardzo dziękuję za leksję. Brazylijskie pozdrowienia z Kleszczele. :)
Dziękuję za informację i miłe słowa :) Pozdrawiam ciepło ❤️
super, dziekuje pani Ania :)
Dziękuję😀👍👋
Dziękuję Bardzo pani Anię
Cała przyjemność po mojej stronie S z :) Pozdrawiam :)
To jest Bardzo Potrzebne Pani Aniu ! Dziękujemy bardzo :)
Dziękuję bardzo, Samy :)
Dziękuję! Dziś doszedłem do wniosku, że gramatyka polska jest bardziej skomplikowana niż rosyjska
Tak, zgadzam się, ale nie do końca) Ponieważ my już znamy rosyjski i nam trudno jest określić jego złożoność
Chyba nie dla Polaków ;)
O, nareszcie nowy odcinek!
Przy okazji, męskoosobowe mianowniki i przymiotniki - to, czego nie całkiem rozumiałem. Dzięki!
Z Rosji z miłością
Drogi Andersie, niestety tutaj masz tylko męskoosobowe rzeczowniki, za długi temat, żeby omawiać jeszcze przymiotniki. Uściski z Warszawy :)
Bardzo pomocny. Dziękuję.
Ohhh dawno dawno temu nie mieliśmy lekcji z panią 😂 cieszę się. Dziękuję ale to trudny
Jagor, masz rację, to jeden z najtrudniejszych problemów gramatycznych, teraz będzie już tylko łatwiej :) Dziękuję za ciepłe słowa :)
Brawo...to byl super! Dziekuje bardzo....
Dziękuję, Robercie :)
Dziękuję za wspaniałe odcinki !
Dziękujemy :)
Dziękuję !
Dziękuje ci bardzo 🎉
Thank you guys, it's really comprehensive yet simply explained, great job and very helpful...!!!!
Thanks a lot, Marat, for beautiful words, best regards :)
Dziękuję bardzo, wysyłam ci dużo miłości z Gruzji
Dziękujemy, Ana, a Tobie wysyłamy miłość z Warszawy
Bardzo dziękuję .Lekcja jest niesamowita 😍
Wika, dziękujemy za tak miły komentarz i pozdrawiamy 💖
Dziękuję za lekcję i kreatywno wideo. Pojawiające się obrazeki powodują pozytywne emocje, które są niezbędne do lepszego uczenia ;)
Dziękuję za piękny komentarz, pozdrawiam :)
Bardzo dziękuję
Pozdrawiam ciepło :)
znakomite! dziękuję!
Dziękuję bardzo, pozdrawiam :)
Dziękuje za pomoc.
pozdrawiam .
Proszę bardzo, pozdrawiamy 💚
Bardzo dobrze! Wszystko zrozumiałam)
Super! Thank you very much for this great explanation*-*
Dziękuję❤️
Bardzo mi brakuje lekcij Ani❤❤❤
Ja też bym chętnie nagrała coś nowego, ale dzieje się dużo różnych rzeczy i niestety nie na wszystko mam czas. Bardzo dziękuję za tak miłe słowa i pozdrawiam ciepło :)
Dziękuję bardzo! Teraz rozumiem jak to pracuje!❤️
Bardzo się cieszę :) Pozdrawiam serdecznie 💓
@ Byłoby dobrze, gdyby pod filmem można było pobrać Schematy)
Czy można jakoś pobrać ten schemat?)
Ucziliśmi się o liczbe mnogiej tydzień temu. Zrobiłyście bardzo ciekawą lekcję, nauczyłam nowych słów.
Dziękuję i pozdrawiam :)💜
Дуже корисно. Дякую
I watched your video so often coz I'm preparing for polski jezyki egzami b1 label. From this video I don't understand much. But just love the line witch pan said about India food. Ja tez pracuje jako szef kuchni indyjski restoracie :)
If you do not understand please turn on subtitles, maybe it will help. If you work in Warsaw we can visit you with Ania :) - Lukasz :)
@ thanku for your reply. ale przepraszam Pracuje sopocie. nie warszawa.
Naprawdę masz talent do uczenia! gratuluję !
do nauczenia...
Dziękuję bardzo
Świetnie Pani tłumaczy i te historyjki mnemotechniczne są genialne!
Wkradło się jednak pewne poważne przejęzyczenie: zamiast "alternacje" powiedziała Pani "aliteracje" (3:10). Pozdrawiam serdecznie z Kolonii!
Bardzo dziękuję za ciepłe słowa i spostrzeżenie. Wiem, że się tam pomyliłam - wiedziałam sekundę po tym, jak to powiedziałam, ale przez ograniczenia czasowe mogliśmy albo w ogóle zrezygnować z filmu, albo zostawić go w takiej postaci. Uznałam, że cel uświęca środki i że więcej dobrego ten film zrobi nawet z takim błędem, niż nieumieszczanie go na platformie. Trudna decyzja, ale mam nadzieję, że mimo wszystko dobra. Bardzo dziękuję za tak uważne śledzenie nagrania :))) Pozdrawiam serdecznie z Warszawy :)
@ oczywiście, że dobrze Pani zrobiła! A z naszą mini-erratą rzecz jest wręcz perfekcyjna! Jestem pod rosnącym wrażeniem całości! Jeszcze raz najserdeczniej pozdrawiam!
Kocham panstwa kocham lekcje
Dziękujemy bardzo
BęDę PiŁ CHŁoDNe PiWo ZaMiaST FaNTy.Może być?
Rewelacja :) Dziękuję za pomysł, świetny :)
BęDę PiŁ CHŁoDNą FaNTę ZaMiaST PiWa !
bradzo wadnia odciko. Lubie na ciebie lekcia
Dziękuję
Dziękuję za dużą ilość tak pięknie przekazanej wiedzy. Świetnie wam to idzie. Mam pytanie
chłopak-chlopaKi
Dlaczego nie chłopaCy?
Dziękuję, Maksimie :) Odpowiadając na Twoje pytanie, posłużę się cytatem z Poradni Językowej PWN, bo mamy w nim wszystkie kwestie, które poruszasz. Profesor Mirosław Bańko: "Liczba mnoga od chłopak brzmi chłopaki albo chłopacy. Ta druga forma jest tak rzadka, że wielu osobom wydaje się niepoprawna. Słowniki jednak nie mają do niej zastrzeżeń. Zauważmy, że pierwszej formy używa się w kontekstach niemęskoosobowych (Te głupie chłopaki mnie przezywały), drugiej zaś w męskoosobowych (Ci głupi chłopacy mnie przezywali). Obie formy są więc potrzebne. Zamiast chłopacy można by mówić chłopcy (od rzeczownika chłopiec), ale w niektórych sytuacjach forma chłopcy wydaje się zbyt infantylna. Mówiący często sięgają wtedy po formę chłopaki, umieszczając ją w kontekście męskoosobowym. Jednak mówiąc np. Chłopaki wygrali mecz, popełniają błąd. Poprawnie byłoby: Chłopaki wygrały mecz albo Chłopacy wygrali mecz.".
Dzień dobry, dziękuję bardzo za odcinek. Proszę wytłumaczyć użycie końcówki w słowie kibice.
Sm K, to świetne pytanie. W swoich wyjaśnieniach staram się upraszczać kwestie gramatyczne, niemal tak bardzo, jak to tylko możliwe. Mogłabym też uprościć swoją odpowiedź i powiedzieć: Tak jak jest napisane na tablicy, po końcówkach "-EC" i "-CA" w l.mn. męskoosobowej będzie "Y", ale tylko w tych przypadkach. Pojawia się wtedy pytanie, dlaczego nie powiedziałam o "C" w sąsiedztwie innych liter. Z jednej strony ze względu na frekwencję - więcej mamy takich zakończeń, niż tych na "-ic". Z drugiej strony, spróbuję teraz szerzej to wyjaśnić. Spółgłoska "C" (podobnie jak "L" i "J") to trochę "anarchistyczne" głoski, ponieważ czasami, jeśli chodzi o końcówki, zachowują się jak spółgłoski twarde (czyli np. b, p, t, d itd.), a czasami jak historycznie miękkie (czyli np. sz, rz, cz, dz itd.), dlatego w niektórych przypadkach (kiedy mamy je na końcu wyrazu) trudno podawać reguły, od których nie będzie odstępstw. Podobnie jest w przykładzie, o który Pan pyta. Wychodzi na to, że jeśli mamy na końcu rzeczownika rodzaju męskiego osobowego "ec" albo "ca" to końcówki dołączane w liczbie mnogiej będą takie, jak dla spółgłosek twardych, a dodatkowo ulegną transformacji: Niemcy, Ukraińcy, chłopcy, malcy, mędrcy, głupcy, radcy, oprawcy, mówcy, sprawozdawcy itd. Jeśli zaś przed "C" będzie np. "i" albo "u", wtedy "C" zachowuje się jak spółgłoski historycznie miękkie, czyli te wymienione w 3. kolumnie na tablicy i otrzyma "E". Np. kibice, szlachcice, a nawet (przepraszam, że podaję trochę kolokwialny przykład, usprawiedliwiam się tym, że w mitologii słowiańskiej ma dodatkowe znaczenie ;) ) buce. I teraz mamy coś, co popsuje nam ten już w miarę logiczny wniosek - baca, liczba mnoga, to ta z "prestiżową" końcówką - bacowie.
Mam nadzieję, że teraz jest troszkę łatwiej. Pozdrawiam serdecznie :)
@ dziękuję ogromnie za tak wspaniałe wytłumaczenie
Obejżyłem wszystkie poprzednie filmiki i myślałem że polski język jest trudny. Teraz jestem pewien że jest najtrudniejszy na świecie.
Jose, to zawsze zależy od tego, jaki jest punkt wyjścia, dla Japończyka polski może być bardzo trudny na początku, ale dla Czecha, czy Ukraińca - raczej nie.
Hmm… dobrze rozumiem jeśli chodzi o słowach np król, gdzie jest jasne ze to tylko może być mężczyzną, bo jest inne słowo -królewno - dla kobiet. Ale jeśli chodzi o słowach jak student, profesor, i tak dalej, to owszem mogą tam bywać same kobiety, wiec trzeba albo wiedzieć dokładnie, czy zawsze zakładać ze będzie conajmiej jeden mężczyzna ? A co robimy jak nie wiemy ? :)
Jeśli użyję określenia "studenci", to w tej grupie musi być minimum jeden mężczyzna. Jednak najlepiej, w przypadku grup mieszanych płciowo, użyć określenia "studenci i studentki" :) Jeśli absolutnie nie wiem, kto jest w danej grupie, mogę powiedzieć po prostu "osoby" (uwaga, łączą się z czasownikami niemęskoosobowymi, np. osoby były, mówiły, czytały itd. NIE *byli). Pozdrawiam :)
Bardzo dziękuję. Lekcja jest fantastyczna. Natomiast, mam pytanie. Dlaczego Pani nie powiedziała podczas tej lekcji o przymiotnych mianownika w liczbie mnogiej, rodzaj męskoosobowy?
Drogi Isaaku, przymiotniki mają sporo transformacji, więc lepiej byłoby je omówić oddzielnie. Ze względów technicznych musieliśmy się trzymać konkretnego czasu nagrań, a same rzeczowniki zabrały już tyle czasu, że o przymiotnikach powinien być oddzielny film. Dziękuję za tak miły komentarz i pozdrawiam 💖
@ Bardzo dziękuję Pani za odpowiedź. Mam nadzieję, że inne filmy będą nagrane, ponieważ Pani jest nailepszą nauczycielą, z ktorą miałem kontakt podczas mojej drogi z językiem polskim.
@@Isaac-hd6vs Na razie niestety nie planujemy nowych nagrań, ale może kiedyś do tego wrócimy :)
Witam Państwa! A gdzie są przykłady z końcem podstawy słowa na literę -c-, która nie wchodzi w skład -ec-, -ca-?
Dzień dobry :) W swoich wyjaśnieniach staram się upraszczać kwestie gramatyczne, niemal tak bardzo, jak to tylko możliwe. Dlatego też pominęłam te końcówki o niskiej frekwencji, ale już uzupełniam. Spółgłoska "C" (podobnie jak "L" i "J") to trochę "anarchistyczna" głoska, ponieważ czasami, jeśli chodzi o końcówki, zachowują się jak spółgłoski twarde (czyli np. b, p, t, d itd.), a czasami jak historycznie miękkie (czyli np. sz, rz, cz, dz itd.), dlatego w niektórych przypadkach (kiedy mamy je na końcu wyrazu) trudno podawać reguły, od których nie będzie odstępstw. Podobnie jest w przykładzie, o który Pan pyta. Wychodzi na to, że jeśli mamy na końcu rzeczownika rodzaju męskiego osobowego "ec" albo "ca" to końcówki dołączane w liczbie mnogiej będą takie, jak dla spółgłosek twardych, a dodatkowo ulegną transformacji: Niemcy, Ukraińcy, chłopcy, malcy, mędrcy, głupcy, radcy, oprawcy, mówcy, sprawozdawcy itd. Jeśli zaś przed "C" będzie np. "i" albo "u", wtedy "C" zachowuje się jak spółgłoski historycznie miękkie, czyli te wymienione w 3. kolumnie na tablicy i otrzyma "E". Np. kibice, szlachcice, a nawet (przepraszam, że podaję trochę kolokwialny przykład, usprawiedliwiam się tym, że w mitologii słowiańskiej ma dodatkowe znaczenie ;) ) buce. I teraz mamy coś, co popsuje nam ten już w miarę logiczny wniosek - baca, liczba mnoga, to ta z "prestiżową" końcówką - bacowie.
Mam nadzieję, że teraz jest troszkę łatwiej. Pozdrawiam serdecznie :)
Bardzo dziękuję za wyczerpującą odpowiedź!
Hejka, pytanie , Pasażer / R :RZY , pasażerzy (pasaʐɛʐɨ) / Ale forma poprawna jest : pasażerowie. Czy mogłaby Pani wyjaśnić ten wyjątek?
Czasami o końcówce decydują tak zwane względy zwyczajowe, czyli to, jak Polacy zwykli / przyzwyczaili się mówić daną formę. I to jest właśnie taki przypadek. Oczywiście, pojawia się pytanie - ale dlaczego tak właśnie mówią? W tej sytuacji wydaje mi się, że musiały zadecydować względy fonetyczne - *pasażerzy brzmią ostro przez nagromadzenie dźwięku [ż] i trudniej wymówić tę formę niż pasażerowie.
Hello, I have a question not really related to this lesson. How can I know when to pronounce ("w" as ff, for example in w Polsce, or as v, for example in w liczbie mnogiej). It's different everytime I hear it and I am a little confused. Thank you so much!
Ni Nigel, In Polish there are voiced and voiceless sounds. The voiced series include the vowels and the following consonants: b, d, g, j, l, ł, m, n, ń, r, w, z, ź, ż, dz, dź, dż. When you say these sounds, your vocal folds vibrates (you can feel that when you touch your larynx). When a voiced sound is followed or preceded by a voiceless consonant the voiced sound become voiceless in the pronunciation. For example kawka [you say: kafka]; the same with w Polsce because "p" is voiceless and have so strong influence on the "w" that makes it sound like "f" [f Polsce]. When "w" follows another voiced sound then you pronounce it as a "w" for example "W Warszawie" or "w domu" (it won't sound like "f" in those cases) but "w szkole" where "sz" is voiceless sound it will sound as [f szkole]. Sorry that I am answering only now but I'm very busy. I hope it will help you! Pozdrawiam :)
Czy moglibyście proszę podać nazwę piosenki nagranej przez wiele narodów słowiańskich? Naprawdę chciałbym tego posłuchać :)
Proszę bardzo: ruclips.net/video/cm-HV1a-rlw/видео.html
himm a co z astronomem ? Nie wymieniamy jako - astronomowie ? Myślę że konkretna aktualizacja jest potrzebna ;) Pozdrawiam
Forma mianownika l.mn. od wyrazu astronom to astronomowie. Jest wiele rzeczowników męskoosobowych zakończonych w mianowniku l.mn. na -owie, które nie podlegają regułom z reszty kategorii. Niestety nie da się ich wszystkich wymienić w krótkim nagraniu.
Dzień dobry, jak że "chłopak- chłopaki", tam nie ma alternacji
k - cy?
Dzień dobry, Aleksandrze, może być, ale nie musi. Cytuję tutaj wypowiedź prof. Bańko: "Liczba mnoga od chłopak brzmi chłopaki albo chłopacy. Ta druga forma jest tak rzadka, że wielu osobom wydaje się niepoprawna. Słowniki jednak nie mają do niej zastrzeżeń. Zauważmy, że pierwszej formy używa się w kontekstach niemęskoosobowych (Te głupie chłopaki mnie przezywały), drugiej zaś w męskoosobowych (Ci głupi chłopacy mnie przezywali). Obie formy są więc potrzebne.
Zamiast chłopacy można by mówić chłopcy (od rzeczownika chłopiec), ale w niektórych sytuacjach forma chłopcy wydaje się zbyt infantylna. Mówiący często sięgają wtedy po formę chłopaki, umieszczając ją w kontekście męskoosobowym. Jednak mówiąc np. Chłopaki wygrali mecz, popełniają błąd. Poprawnie byłoby: Chłopaki wygrały mecz albo Chłopacy wygrali mecz". Pozdrawiam :)
@ dziękuję bardzo za odpowiedź!!!, ale tak naprawdę dziwne brzmi, że "chłopaki" w kontekście niemęskoosobowym...
Jeszcze raz Bardzo dziękuję za wszystkie filmiki Pani!! Pani jest wspaniałą nauczycielką!!
Brawo! Brawo! Bis! Najwyższy profesjonalizm! A artystyczna prezentacja materiału czyni cuda. Razem te dwa elementy tworzą atrakcyjną naukę z nudnej gramatyki.
Bardzo dziękuję za tak cudowny entuzjazm :))))
za 13 dni bede dac egzamin b1 jako obcego
i mam duzo stres
Powodzenia!
@ bardzo dzienkuje
Jeśli rodzaj męskoosobowy odnosi się do co najmniej jednego mężczyzny, to w tej grupie np. lekarzy, może też być kobieta ?
Tak. Zazwyczaj fakt, czy w tej grupie jest kobieta możemy wyczytać także z liczebnika, np. kiedy powiem: czworo lekarzy (na pewno jest tam minimum jedna kobieta lub minimum jeden mężczyzna); kiedy powiem czterech lekarzy albo czterej lekarze - wtedy mówimy tylko o mężczyznach. Sama lubię podkreślać kobiecość i powiedziałabym np. dwóch lekarzy i dwie lekarki :) Pozdrawiam serdecznie :)
Proszę o rzeczowniki męskoosobowe zakończone na „B". Nie mogę znaleźć.
To będą wszystkie z cząstką -fob, np. homofob, ksenofob, frankofob itd., ale także Serb, choć liczba mnoga to Serbowie, dalej - Szwab, snob, dzieciorób i cherub.
Bardzo Pani dziękuję.
ℙ𝕚ę𝕜𝕟𝕚𝕖 𝕕𝕫𝕚ę𝕜𝕦𝕛ę ℙ𝕒𝕟𝕚 𝔸𝕟𝕚𝕦 😃😍ℙ𝕠𝕫𝕕𝕣𝕒𝕨𝕚𝕒𝕞 𝕤𝕖𝕣𝕕𝕖𝕔𝕫𝕟𝕚𝕖🙏👋
Dziękuję bardzo i ja pozdrawiam 😍
Скиньте пожалуйста филмы на польском языке.
ruclips.net/video/6yE7JXDwOxw/видео.html
ي
czyli ministr - ministrowie, a nie ministrzy
Tak jest! :)
Finowie to nie Skandynawowie
Oczywiście, ma Pan rację, jeśli mówimy o geografii i Półwyspie Skandynawskim, niemniej, kiedy mówimy o polityce i ekonomii zakres krajów, które zaliczają się do Skandynawii, można poszerzyć. Proszę zobaczyć ostatnie zdanie tutaj: nck.pl/projekty-kulturalne/projekty/ojczysty-dodaj-do-ulubionych/ciekawostki-jezykowe/gdzie-sie-zaczyna-i-konczy-skandynawia-,cltt,S
Wikipedia też wspomina o poszerzaniu tej nazwy, jeśli mowa o niej w nieskandynawskich mediach (drugi akapit): pl.wikipedia.org/wiki/Skandynawia
Cieszę się, że można to użycie uzasadnić, bo mam nadzieję, że dzięki temu uproszczeniu cudzoziemcy łatwiej zapamiętają formy liczby mnogiej nazw mieszkańców.
Dziękuję za komentarz i pozdrawiam :)
@ Finowie nie mają nic wspólnego ze Skandynawami, jeśli tylko granica
@ są też dobrzy w hokeju, ale to nie czyni ich Skandynawami
Dziwny Pan,Nic nie zna normalnie.
Bardzo dziękuję !