Разбираем ивритский текст псалма 102/103 - семинар Андрея Графова
HTML-код
- Опубликовано: 6 сен 2024
- Относительная простота псалма (лексика, морфология). Сравнение с греческим текстом по Септуагинте. Высота небес - сила милости. Дни - как трава. Ангелы, воинства, боги.
Автор - Андрей Эдуардович Графов, лингвист-полиглот, переводчик, специалист по библейскому ивриту и Ветхому Завету. Среди его работ: библейские переводы (книги Екклесиаста, Исайи, Иоиля), стихи Иегуды Амихая, Дана Пагиса, Ханса Берли, Нелли Закс, Поля Клоделя, Дж. Г. Байрона и др.
Наши сети:
Сайт - pokrovka27.com/
Telegram - t.me/pokrovka27
Вконтакте - dbiblio
Обновляющееся оперенье орла может имеется ввиду в стихе 5?
иврит был изобретён в конце 19 века, в белорусском местечке, за чертой осёдлости
гы гы гы 🤣🤣🤣
Не изобретён а возрожден в черте оседлости
@@user-ux7cr7fk4n Почему же в черте? В Палестние в основном. Создан современный язык на основе древнего.
@@mosherothmistrovsky2290 Лазарь Перельман(он же Элиезер Бен-Йегуда) ещё до того как переехал в Эрец-Йисраэль,живя на Витебщине,составил программы по возрождению иврита и начал составлять словарь,затем продолжил это дело в Палестине.В Лужках и Глубоком стоят ему памятники
@@user-ux7cr7fk4n окей. Я думал что бывший народник в то время уже жил в Париже.