Here is a quick translation and romanji I made using chat GPT, feel free to improve the translation or romanji ほんの少しの嘘 言葉尻に忍ばせて Honno sukoshi no uso kotobajiri ni shinobasete A small lie, slipping it into the end of my words 守ったのはその小さなプライドだ Mamotta no wa sono chiisana puraido da What I protected was that tiny pride いつか忘れてしまうような 日常に落としてきた針 Itsuka wasureteshimau you na nichijou ni otoshitekita hari A needle dropped in a daily life that I might one day forget 飲み込んでたのは僕だ Nomikondeta no wa boku da I was the one who swallowed it down 孤独がお似合いの 背丈だけが大きくなってた Kodoku ga oniai no setake dake ga ookiku natteta Loneliness suited me, only my height kept growing 心の育て方を教えてよ Kokoro no sodatekata wo oshiete yo Teach me how to nurture my heart 大きく吸い込んだ息 止めたまま Ookiku suikonda iki tometa mama Taking a deep breath, holding it in 声にできず立ち止まってる Koe ni dekizu tachidomatteru I stand still, unable to put it into words この大きな空に向かって すべてを吐き出せたなら Kono ookina sora ni mukatte subete wo hakidaseta nara If I could release everything towards this vast sky つき刺さった針もすべて洗い流して Tsukisatta hari mo subete arainagashite Washing away even the needles that pierced me 締め付けてる力を 少し緩めてそろそろ涙腺を許して Shimetsuketeru chikara wo sukoshi yurumete sorosoro ruisen wo yurushite Loosening the tightening grip, and soon allowing my tear ducts いいかな Ii kana Is it okay? 夜が終わり 吹き抜ける風を追うように 光る世界 Yoru ga owari fukinukeru kaze wo ou you ni hikaru sekai The night ends, and the world shines as if chasing the blowing wind 張り付いた雑音も全部全部かき消して Haritsuita zatsuon mo zenbu zenbu kakikeshite Wiping out all the stuck noise 迫りくるような赤の中で 解けた涙腺の止め方もわからずただ Semarikuru you na aka no naka de toketa ruisen no tomekata mo wakarazu tada In the overwhelming red, not knowing how to stop my flowing tears 揺らめく太陽を見ていた Yurameku taiyou wo miteita I just watched the flickering sun 人は水を与えて 太陽が降り注いだら Hito wa mizu wo ataete taiyou ga furisosoidara When people give water and the sun pours down どこまででもまっすぐに育つだろうか Doko made demo massugu ni sodatsu darou ka Will it grow straight up forever? 日陰で立ち止まって 隣で咲く花を見ては Hikage de tachidomatte tonari de saku hana wo mite wa Standing still in the shade, watching the flowers bloom beside me つまらなくなって塞ぎ込んでる Tsumaranaku natte fusagikonderu I become bored and close myself off 太陽が登る瞬間は 世界が少し遅くなって Taiyou ga noboru shunkan wa sekai ga sukoshi osoku natte At the moment the sun rises, the world slows down a bit どこまでも赤くなる空 Doko made mo akaku naru sora The sky turns red as far as I can see 軽く吸い込んだ息は Karuku suikonda iki wa The breath I lightly took in 誰の許可なく言葉になってた Dare no kyoka naku kotoba ni natteta Became words without anyone's permission どこまでも落ちていく夜の底の底 Doko made mo ochiteiku yoru no soko no soko Falling endlessly into the depths of the night 目を閉じて Me wo tojite Closing my eyes 刺すような光が まぶたをたたく Sasu you na hikari ga mabuta wo tataku A piercing light taps my eyelids 夜が終わり 赤くなる空を追いかけて追いかけて Yoru ga owari akaku naru sora wo oikakete oikakete The night ends, and I chase and chase the reddening sky 飲み込んだ息を全部全部吐き出して Nomikonda iki wo zenbu zenbu hakidashite Exhaling all the breath I had swallowed 迫りくるような日々の中で Semarikuru you na hibi no naka de In the overwhelming days 息苦しくても叫んで叫んで叫んで Ikigurushikute mo sakende sakende sakende Even if it's suffocating, I scream, scream, scream 心の声を響かせ続けて Kokoro no koe wo hibikase tsuzukete Continuing to let my heart's voice resound
歌詞↓
ほんの少しの嘘 言葉尻に忍ばせて
守ったのはその小さなプライドだ
いつか忘れてしまうような 日常に落としてきた針
飲み込んでたのは僕だ
孤独がお似合いの 背丈だけが大きくなってた
心の育て方を教えてよ
大きく吸い込んだ息 止めたまま
声にできず立ち止まってる
この大きな空に向かって すべてを吐き出せたなら
つき刺さった針もすべて洗い流して
締め付けてる力を 少し緩めてそろそろ涙腺を許して
いいかな
夜が終わり 吹き抜ける風を追うように 光る世界
張り付いた雑音も全部全部かき消して
迫りくるような赤の中で 解けた涙腺の止め方もわからずただ
揺らめく太陽を見ていた
人は水を与えて 太陽が降り注いだら
どこまででもまっすぐに育つだろうか
日陰で立ち止まって 隣で咲く花を見ては
つまらなくなって塞ぎ込んでる
太陽が登る瞬間は 世界が少し遅くなって
どこまでも赤くなる空
軽く吸い込んだ息は
誰の許可なく言葉になってた
どこまでも落ちていく夜の底の底
目を閉じて
刺すような光が まぶたをたたく
夜が終わり 赤くなる空を追いかけて追いかけて
飲み込んだ息を全部全部吐き出して
迫りくるような日々の中で
息苦しくても叫んで叫んで叫んで
心の声を響かせ続けて
Here is a quick translation and romanji I made using chat GPT, feel free to improve the translation or romanji
ほんの少しの嘘 言葉尻に忍ばせて
Honno sukoshi no uso kotobajiri ni shinobasete
A small lie, slipping it into the end of my words
守ったのはその小さなプライドだ
Mamotta no wa sono chiisana puraido da
What I protected was that tiny pride
いつか忘れてしまうような 日常に落としてきた針
Itsuka wasureteshimau you na nichijou ni otoshitekita hari
A needle dropped in a daily life that I might one day forget
飲み込んでたのは僕だ
Nomikondeta no wa boku da
I was the one who swallowed it down
孤独がお似合いの 背丈だけが大きくなってた
Kodoku ga oniai no setake dake ga ookiku natteta
Loneliness suited me, only my height kept growing
心の育て方を教えてよ
Kokoro no sodatekata wo oshiete yo
Teach me how to nurture my heart
大きく吸い込んだ息 止めたまま
Ookiku suikonda iki tometa mama
Taking a deep breath, holding it in
声にできず立ち止まってる
Koe ni dekizu tachidomatteru
I stand still, unable to put it into words
この大きな空に向かって すべてを吐き出せたなら
Kono ookina sora ni mukatte subete wo hakidaseta nara
If I could release everything towards this vast sky
つき刺さった針もすべて洗い流して
Tsukisatta hari mo subete arainagashite
Washing away even the needles that pierced me
締め付けてる力を 少し緩めてそろそろ涙腺を許して
Shimetsuketeru chikara wo sukoshi yurumete sorosoro ruisen wo yurushite
Loosening the tightening grip, and soon allowing my tear ducts
いいかな
Ii kana
Is it okay?
夜が終わり 吹き抜ける風を追うように 光る世界
Yoru ga owari fukinukeru kaze wo ou you ni hikaru sekai
The night ends, and the world shines as if chasing the blowing wind
張り付いた雑音も全部全部かき消して
Haritsuita zatsuon mo zenbu zenbu kakikeshite
Wiping out all the stuck noise
迫りくるような赤の中で 解けた涙腺の止め方もわからずただ
Semarikuru you na aka no naka de toketa ruisen no tomekata mo wakarazu tada
In the overwhelming red, not knowing how to stop my flowing tears
揺らめく太陽を見ていた
Yurameku taiyou wo miteita
I just watched the flickering sun
人は水を与えて 太陽が降り注いだら
Hito wa mizu wo ataete taiyou ga furisosoidara
When people give water and the sun pours down
どこまででもまっすぐに育つだろうか
Doko made demo massugu ni sodatsu darou ka
Will it grow straight up forever?
日陰で立ち止まって 隣で咲く花を見ては
Hikage de tachidomatte tonari de saku hana wo mite wa
Standing still in the shade, watching the flowers bloom beside me
つまらなくなって塞ぎ込んでる
Tsumaranaku natte fusagikonderu
I become bored and close myself off
太陽が登る瞬間は 世界が少し遅くなって
Taiyou ga noboru shunkan wa sekai ga sukoshi osoku natte
At the moment the sun rises, the world slows down a bit
どこまでも赤くなる空
Doko made mo akaku naru sora
The sky turns red as far as I can see
軽く吸い込んだ息は
Karuku suikonda iki wa
The breath I lightly took in
誰の許可なく言葉になってた
Dare no kyoka naku kotoba ni natteta
Became words without anyone's permission
どこまでも落ちていく夜の底の底
Doko made mo ochiteiku yoru no soko no soko
Falling endlessly into the depths of the night
目を閉じて
Me wo tojite
Closing my eyes
刺すような光が まぶたをたたく
Sasu you na hikari ga mabuta wo tataku
A piercing light taps my eyelids
夜が終わり 赤くなる空を追いかけて追いかけて
Yoru ga owari akaku naru sora wo oikakete oikakete
The night ends, and I chase and chase the reddening sky
飲み込んだ息を全部全部吐き出して
Nomikonda iki wo zenbu zenbu hakidashite
Exhaling all the breath I had swallowed
迫りくるような日々の中で
Semarikuru you na hibi no naka de
In the overwhelming days
息苦しくても叫んで叫んで叫んで
Ikigurushikute mo sakende sakende sakende
Even if it's suffocating, I scream, scream, scream
心の声を響かせ続けて
Kokoro no koe wo hibikase tsuzukete
Continuing to let my heart's voice resound
時間がゆっくりゆっくり進めばいいなーと心から思った時に人と話したくなります 2:25 ❤
「夜が終わり吹抜けの風を追うように光の世界」ここが大好き!!!!!!!!!!!
入坑曲❤
とてもいいです( ᐪ꒳ᐪ )
毎度いい曲をありがとうございます
とても素敵でした!リピします!!
今回の曲めちゃめちゃ良かったです!!ありがとうございます!!!
お疲れさまでした!新曲ありがとうございます!
めちゃくちゃいいですね!!
爽快感のあるとっても気持ちのいい歌をありがとうございます!これからも頑張ってください!
毎回違うようで変わらないような
不思議な雰囲気に包まれます。
いつも通学中に
お世話になっております。
今回の曲もとてもいい曲でした!
またお世話になります!w
ドラムのリズムがいいすぎる!とってもいい曲、素敵な歌声を聴かせてくれて本当にありがとう!歌詞も好き!もっといい曲待ってる!
イラストのイメージがそのまま伝わってくる綺麗なメロディーです✨
一日の終わりや落ち込んでいるときに聴きたい素敵な歌です!
毎回楽しみにしてます!
今回も最高でした!!
とってもいい歌いい声ですね
とても好きです!
毎回新曲楽しみにしています😊
初めまして!歌詞もメロディーも声もどストライクすぎて直ぐにチャンネル登録しました!
これから推させてもらいます!
相変わらずいい曲作ってくれて感謝です
毎度良い歌を歌ってくれてありがとうございます!
うぽつです!
辛い時に聴くと前向けそうな曲やですね!!
良い曲、好き
これめっちゃ好き
❤
韓国人です。インスタの広告でっ知ったけどめっちゃいい曲やな
相信音樂💪💪
めっちゃ好きです❤❤
ちょうど夜明けの時間でした(*´˘`*)
music, lyric, instruments, mixing, programming, and even the illustration are made by a single person! truly awesome!
♥️♥️♥️
ur voice is so beautiful!
Hope hear more songs in the future
(audience from Taiwan
神曲😍😍
好き❤
真的很好听❤
❤❤❤❤❤❤❤
アアアアアアアアア好き!永远爱你,love❤️ from China😘
좋다
良
what a good song! I Love Ur Voice!
Thank you for this one, i hope to hear many more in the future!!❤
Good song
100万再生の前に見れた人!!
Increíble me encanta mucho las canciones, espero que siga creciendo este proyecto, mis mejores deseos, les deseo lo mejor :D ❤❤❤❤
When i discovered this channel today, it pulled me in and i listened to all your songs, all are awsome, subscribed now and waiting for more !!!😁
この曲を聞いたら涙が出てきました。これからもしっかり前を向いて生きようと思います。
毎回最高の曲をありがとう!
これからも頑張って下さい。
今回のヒナさんの静かに力強い歌声も良いですね!あと一瞬曲が止まるところがかなり刺さりました!!
今回も素晴らしい曲をありがとうございます(((o(*゚▽゚*)o)))
今からでも古参アピしとこうかな……?