NGỮ PHÁP TIẾNG HÀN TRUNG CẤP - CÂU GIÁN TIẾP TRONG TIẾNG HÀN - 다고 하다 (Ai đó nói là...)
HTML-код
- Опубликовано: 21 июн 2018
- Ebook MIỄN PHÍ phọc từ vựng tiếng hàn qua âm Hán - Hàn: ldp.to/ebookhanhan Chi tiết cấu trúc ngữ pháp: Câu gián tiếp dạng tường thuật trong tiếng Hàn -다고 하다 (Ai đó nói là, ai đó bảo là..._
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Hãy chia sẻ các video của Hàn Quốc Nori đến nhiều người học tiếng hàn để chúng tôi có thể giúp đỡ được nhiều bạn hơn.
Các bạn hãy ĐĂNG KÝ kênh để theo dõi và cập nhật những bài học sớm hơn những người chưa đăng ký nhé.
Link Đăng ký: goo.gl/RG2z4N
Đừng quên nhấn LIKE cho video và nếu có thắc mắc cần được giải đáp hãy COMMENT xuống phía dưới video để Lee Jungwon và Yên Dương sẽ giúp bạn
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Website : hanquocnori.com/
Fanpape: / hanquocnori
Group: / 1712972189004938
Instagram: / hanquocnori
Loa bé+ giọng ấm áp nhẹ nhàng = chả nghe thấy chì 😭😭 cứ áp sát vào tai đến lúc quảng cáo thì như nổ 💥
Dọng nói rất dễ thương và đáng yêu
Kiến thức tiếng rộng..dạy dễ hiểu..cảm ơn bạn rất nhiều.
quá hay kiến thức kĩ và dễ hiểu cảm ơn cô giáo :**
Cảm ơn cô giáo đã làm video này ^^
Em đang học cái này và thấy nó có nhiều phần. Khá phức tạp nên mong cô giáo chỉ thêm. Cảm ơn cô nhiều lắm.
Cô hãy làm nhiều video hơn nha, hay quá ạ
Cảm ơn cô giáo
Cảm ơn chị nhiều ạ
Cám ơn cô ạ
Chi joi wúe đi. Cúm ơn chi đã hướng dẫn chương trình mà e đang cần. Hôm nay nhờ chi mà e mới biết cách nói này kkk
Cảm ơn cô giáo❤
Cảm ơn cô nhiều ^^
Em rất thích những video chị làm, bài nào chị cũng giải thích cặn kẽ chi tiết dễ hiểu. RẤt yêu chị
Cảm ơn em rất nhiều vì đã tin tưởng và đồng hàng cùng Hàn Quốc Nori 💕
.
Em cảm ơn cô ạ
Cô làm nốt đầy đủ phần gián tiếp đi cô.cảm ơn cô ạ
Tuyệt vời
co oi thuong thi nguoi han ho hay dùng phương phap thương hay phương phat rút gon ạ
Quá hay
Cô ơi cô nói nhỏ quá em bật loa to hết cỡ mà vẫn khó nghe. Mong rằng những video lần sau cô sẽ nói to hơn ạ. Cảm ơn cô!
Cô ơi cô có thể làm 1 video về cấu trúc 도록하다 này k ạ. E đọc vài tài liệu rồi mà vẫn chưa hiểu lắm.e cán ơn cô ạ 😍
하오동 티 đứng cuối câu là sai khiến ai làm gì còn khi dùng 도록 하겠습니다 thì biểu hiểu sự quyết tâm làm gì đó
Cô cho em hỏi tường thuật gián tiếp nhiều dạng đuôi như Giải thích là,ngụy biện là...,ra lệnh,chỉ thị,khoe khoan,thuyết phục ,ngăn cản ,nài nỉ thì dùng những từ nào ạ
Cho e hỏi ở cấu trúc này thì ng dc nhắc đến vd như a ấy nói là hay cô ấy nói thì a ấy hoặc cô ấy là ng mà cả ng tường thuật và ng nghe đều biết hay thế nào ạ
em chào cô .. cô cho em hỏi chút ạ 회로기판 có phải là bảng mạch điện tử ko ạ tiếng anh viết tắt là (PBA)
Cô ơi, cô làm video cách nói 반말 được không ạ. Em đọc tài liệu mà không hiểu lắm.
nói thật dạy cho một mình học thì phải
Video này thu âm bị lỗi. Bạn vui lòng bật hết cơ volume
Cô ơi cô làm video về phần bị động trong tiếng hàn đc ko cô? 😔😔
Cô dạy hay nhưng phải có dịch tiếng việt cô.
Cô em hỏi danh từ ở thì tương lai thì chia thế nào ạ
Cảm ơn cô rất nhiều~~~
Ôi sao tiếng nhỏ quá
c ơi ở phần cuối. e vẫn nghe ng hàn họ nhắc lại lời nói của họ với ng khác. sử dụng V+라고. vidu: 가라고 . Dùng cả 라고 và 다고 để nhắc lại lời mình nói hay chỉ 1 trong hai thôi ạ??
nếu kết thúc = 지 않다 thì chia thế nào 선생님 ?
Chi ơi. Chị có bài giảng ngữ pháp 동 형- 고 해서 không ạ
Cô Yên chỉ e cách dùng 좋다/좋아하다..싫다/싫어하다...나다/내다 .. với ạ..!
Cô ơi tại sao ở ví dụ 1 thì 선생님 lại không chia kính ngữ thành 선생님께서 ạ
Cô ơi, giúp e với. Cô cho e hỏi, dùng 겠다/거예요.
선생님께서 우리반에게 이 주말에 수학여행 하러고 유적지에 가겠다고해요.
E dùng 겠 thì Thầy bảo không được, phải dùng 을거예요. Cô giúp em với. E cũng thấy ví dụ cuối có ví dụ là: bạn tôi nói là sẽ liên lạc thường xuyên. Câu đó cô dùng 겠다..
Cả đuôi câu 다고해요/ 다고했어요. Khi nào là để hiện tại, khi nào là để quá khứ ạ? Trong sách e thấy có vài ví dụ để htai, e đọc mà vẫn k hiểu!
Cô ơi.....
chii oi em muôn in ra để học thì vó đk ko ạ
mẫu câu này mình đều nói lại đều ng khác đã nói..e thấy thì hiện tại và quá khứ hơi bị lẫn lộn tý. e ko hiểu rõ lắm
hay quá đi
고마워요 ~
Chị ơi!c làm video về câu bị động đi ạ
Video rất hay nhưng âm lượng hơi nhỏ cô ạ :(((
갑사합니다
Âm lượng nhỏ quá nên nghe ko rõ đó cô!
Nói ko nghe được gì sao mà học hic hic😭😭
E theo dõi rất nhiều video của chị. Rất hay và bổ ích nhưng mà âm thanh rất bé nên nghe rất khó ạ
Video đó mình quên không chỉnh tiếng to lên.Những video khác đều ok mà bạn
E có thể chuyển câu này như này không ạ
선생님은 "요리를 잘 못한데 좀 위험해요" thành 선생님은 나에게 요리를 잘 못한데 위험했다고 했어요.
Pp
Chán. Video hay mà bật tiếng hết cỡ k nghe thấy gì cả. Xong quảng cáo thì max luôn
Danh từ cho tương lai thế nào cô ơi
Co oi sao video tieng qua nho ,ko nge dc gi ak
''쉬어'' là danh từ hay động từ
Hình như âm lượng hơi nhỏ phải cô ơi.
Âm thanh hơi nhỏ ạ. Hơi khó để nghe rõ ❤️
Sao mà clip nào của Hàn Quốc Nori âm thanh nhỏ quá..nghe k rõ...bắt qua loa thì đến lúc quảng cáo muốn banh nhà...
"다고/ 내고/자고/ 라고 했대요 ngữ pháp này cách dùng là gì ạ
fb của cô tên gì vậy ak
Cho mình hỏi..danh từ ở quá khứ chỉ chi ở 였다고하다..à bạn? 얐다고하다 không chia sao?
Quá khứ của danh từ. 이다( nguyên âm 이=> 이+었다) 이었다고 하다 (N có chim). 였다고 하다 (N k chim) (이+었=y+o=yo => 였 kết hợp theo phát âm nhé bạn)
다고 들었다 thì sao ạ
Sửa phần âm thanh lại cô giáo ơi. Không thể nghe được luôn ㅜㅜ
cô ơi em cảm ơn cô, nhưng cô có thể nói to hơn 1 chút được ko ạ, em nghe bé quá
Chị có thể nói to đc k chị e nghe bé quá k đeo tai nghe thì k nghe thấy gì cae
깨닫는다고 말했어요,깨닫는대요
숼거다고 했어요 . đúng không cô
Tieng nhỏ qua
Rat nhiu video tieng nhỏ ko nghe dc
Cô này giọng kim. Nói bé kinh
Cô có lớp trung cap online nào ko ạ?
hiện tại có lớp trung cấp 1 nhưng học đến bài 6 rồi bạn
âm thanh nhỏ đến mức em không thể nghe được tiếng hàn luôn a
Cô ơi âm thanh hơi nhỏ ạ
사람들은 보통 언제 행복하다고 생각합니까?
có thể dịch giúp mk câu này được k ạ?
Phuong Nguyen khi nào mọi người thường nghĩ là sẽ hạnh phúc?
란 씨가 저에게 잘생기다고 칭찬 했어요 = 란 씨가 저한테 잘생기다고 칭찬하대요
đau đầu quá cô ơi
Video nào cũng nhỏ quá cô tiếng ý ạ
Cô ơi em vẫn ko phân biệt đc 에게 với 한테 ạ
에게 và 한테 dùng với nghĩa giống nhau.
Trong đó 에게 có thể dùng trong cả văn nói và văn viết. Còn 한테 được dùng trong văn nói thôi.
Sao phần trích dẫn lạ lời nói của bản thân e xem cái trang khác đều dùng 다고 하다 bình thường mà cô
E thấy mâu thuẫn quá cô ạ.
Khi em muốn nhắc lại lời mình vừa nói với người nghe vì họ nghe chưa rành “Mình vừa nói với bạn là ...” lúc này thì người ta dùng 다고요 chứ không dùng 다고 하다.
Nhưng khi bạn muốn kể lại cho người nghe 1 sự việc là: “Tôi đã nói với anh ấy là ...” lúc này có thể dùng 다고 하다 được nha.
@ vâng ra là vậy. E hiểu rồi cảm ơn cô giáo ạ
싣는다고 했어요, 싣는대요
Chong e noi co phat am chuan . Nen xem co nhieu
❤️
Câu 친구가 한국어는 좀 어려우다고 했어요 hay 어려운다 고 했어요 ạ
어렵다고 했어요 nhé bạn
S lại coa chỗ rút ngắn 대요 có chỗ laii 래요 nhỉ mn
대요 rút gọn V/A. Kia thì N
tại sao lại là 없다고요 mà không phải là 없는다고요 vậy nhỉ...ai giải thích giùm mk vớiiiiiiii
Kết thúc ở dạng: quá khứ và đuôi 겠다 있다 없다 thì chia như tính từ , cộng 다고요.
Chia Giống như phần thuật lại lời nói của người khác thôi
Tiếng nhỏ quá cô ơi
Tiếng nhỏ quá chị ơi
bạn nói hơi nhỏ
Nhỏ quá ko nghe c ơi
Cô nói nhỏ quá nên em ko học cô nữa:)
저는 친구들에게 한국"NoRi"가 정말 훌륭한다고 말했어요. ai bít m sai ở đâu k?
친구들이 저에게 헌국 nori가 정말 훌륭한 다고 했어요
Cấu trúc này mk phải nói giữa 3 người mà banh dùng ngay 저는 ở đầu câu dịch tiếng việt cũng sai nữa là "tôi đã nói với những người ban...
Đây là bạn ns vs tôi. Z tôi nói vs bạn thì ntn?
냐고 하다
의사 였대요 의자 아니에요 ㅎㅎ
Học mấy cái này dễ điên quá
Cô giảng bài hay nhg tiếng bé quá khó nghe ạ
Nói nhỏ quá
Như nói thầm. Căng tai mà vẫn k nghe dc
Ngữ pháp này nhiều cấu trúc . Hơi phức tạp
Cô dậy sai ngay bước 1. Chán thật sự
Ko nghe rõ
Bạn chỉnh âm lượng của thiết bị. Mình nghe vẫn rất rõ ràng mà
Tiêng bé quá cho hết cỡ vân bé quá cô oi
Hiện tại là hiện tại sao lại có thể chia tương lai đc, dạy tầm bậy
Bạn chỉ rõ câu nào là TẦM BẬY vậy?
Hàn Quốc Nori trong ngữ pháp của bất kể loại ngôn ngữ nào , khi chi câu nó phải rõ ràng nhé , thì hiện tại phải chia hiện tại , thì tương lai phải chia tương lai nhé , không thể kiểu chia hiện tại cũng được , chia tương lai cũng được nhé , ngôn ngữ nó có quy tắc chứ k như văn học nhé!
Nói to quá lần sau nói bé thôi ạ
Cô sửa giúp em với ạ :
먹는 다고했어요=먹는 대요
한다고했어요=한 대요
먹었다고했어요=먹었 대요
했다고했어요= 했 대요
먹을거다고했어요=먹을거대요
할거다고했어요=할거대요
추워 다고했어요=추워대요
추웠 다고했어요=주웠대요
추월 거다고했어요= 추월대요
투 라고했어요
투 가아니라고했어요
둥 이라고했어요
둥이라고했어요
투 였다고했어요
둥 이였다고했어요
댔어요 nha caaju
한국에 간다고 했어요 = 한국에 간대요
삼계탕을 먹는다고 했어요 = 삼계탕을 먼는대요
바람 많이 분다고 했어요= 바람 분대요
Cảm ơn cô giáo