Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
SamSinSin做咗高人Cine嘅常駐嘉賓👍🏻👍🏻👍🏻
多謝三位年輕人,94年實在太精彩。我有少少離題,同年無線有套劇集 「生死頌」,曾謹昌作品,我自己覺得無論劇本同演員都超水準,特別係一幕鄧萃雯最終演出,值得留意。而家呢個時候睇返,可能會有另一番體會。
呢一集內容超豐富❤️回憶返曬嚟呀
好嘅電影真係要放大睇!I’m not a fan of 白兵但好喜歡呢個節目我會一直支持!Forest Gump 係呢個世界唯一嘅生存目的就係Jenny 其他嘅都只係偶然發生。
三個相愛的少年,非常之好睇!
最愛Sam 先生😍
legend of 1900 呢套都係好嘢嚟
Like sunday like rain
豆腐 同臭豆腐, 牛奶同芝士
重慶森林真係好正,喺果個時代之下嘅香港同果陣時嘅巨星先拍得出呢部經典!
多謝Sam先生Cine
保護罩🥺🥺我都好鍾意嗰幕!!!
1994年原來我入咗戲院洗咗咁多錢……不過都值得嘅BTW 月黑高飛 台灣譯 刺激1995 係好神奇嘅戲名
查看當時台灣報紙上的宣傳句是:「黑獄中一場詭譎多變的風雲遊戲,蓄勢待發!局中局,計中計!1995全新刺激,令你大出意外!」句中“全新刺激”所對應的推斷是另一套電影《刺激》(The Sting,1973 港:老千計狀元才)而該片的廣告則用上「騙得刺激 賭得刺激 贏得刺激 動作刺激」"The Sting"電影原名是指騙子成功騙倒受害人而取得金錢的那一刻。而在俚俗語中,查得計謀、設局等意思。但中文裏刺沒有這用法,反而尾後針有些近義。台譯不連同廣告語句看會不知道和賭騙有關。相對港譯就有切題。《刺激》在廣告裏也提及奧斯卡7獎影片,多年後《刺激1995》賣點是7獎提名,或許認為獄中複雜生態與越獄結局無疑需要些計謀,程度可與《刺激》相比因此被套進刺激系列,也好沾一下名氣以利票房。回顧維基上列舉了影片商業失利原因,如《危險人物》和《阿甘正傳》的競爭、監獄題材令觀眾卻步、幾乎沒女角,甚至對shawshank redemption一名不解等。買片發行商也許只能在譯名上盡力“刺激”一眾看官入場罷了。
Cinema paradiso
正喎今集,期待講人生電影,我既人生電影都係dark knight, 仲有一代宗師
Can u list all the movies you talk about?
拍出嚟,幫你做造型🤟🏽專業架😜
其實白兵將鹿鼎記同九品芝麻官亂咗,九品芝麻官無免死金牌
唔怪得聽落怪怪地
係喎!!!!sor!!!!
因為都係Paul哥 hahahaha
澤東d戲你連行版碟都難揾😂
唔鐘意金枝,我仲未接受到點解會鐘意左袁嬸。梁兄好睇呀!!!!
国际台:《月黑高飛》明珠台:《重庆森林》《危险人物》《阿甘正传》《金枝玉叶》《这个杀手不太冷》《狮子王》《生死时速》《变相怪杰》《九品芝麻官》
仙人掌都唔係咁難睇啫,咪而家啲偶像劇咁囉 LOL
❤️❣️❤️
Mist嘅結局電影同小說唔一樣。小說係Open Ending。
👏🏼👏🏼👏🏼
sorry不吐不快,希望白兵哥唔好成日只顧自己打斷高人,高人cine想聽高人分享多dd...白兵想講的都經常不同節目重複分享,聽到悶
重慶唔明點解D人話睇唔明??
原來國產凌凌漆都係1994年
📯📯📯
SamSinSin做咗高人Cine嘅常駐嘉賓👍🏻👍🏻👍🏻
多謝三位年輕人,94年實在太精彩。我有少少離題,同年無線有套劇集 「生死頌」,曾謹昌作品,我自己覺得無論劇本同演員都超水準,特別係一幕鄧萃雯最終演出,值得留意。而家呢個時候睇返,可能會有另一番體會。
呢一集內容超豐富❤️回憶返曬嚟呀
好嘅電影真係要放大睇!I’m not a fan of 白兵但好喜歡呢個節目我會一直支持!
Forest Gump 係呢個世界唯一嘅生存目的就係Jenny 其他嘅都只係偶然發生。
三個相愛的少年,非常之好睇!
最愛Sam 先生😍
legend of 1900 呢套都係好嘢嚟
Like sunday like rain
豆腐 同臭豆腐, 牛奶同芝士
重慶森林真係好正,喺果個時代之下嘅香港同果陣時嘅巨星先拍得出呢部經典!
多謝Sam先生Cine
保護罩🥺🥺我都好鍾意嗰幕!!!
1994年原來我入咗戲院洗咗咁多錢……不過都值得嘅
BTW 月黑高飛 台灣譯 刺激1995 係好神奇嘅戲名
查看當時台灣報紙上的宣傳句是:「黑獄中一場詭譎多變的風雲遊戲,蓄勢待發!局中局,計中計!1995全新刺激,令你大出意外!」
句中“全新刺激”所對應的推斷是另一套電影《刺激》(The Sting,1973 港:老千計狀元才)而該片的廣告則用上「騙得刺激 賭得刺激 贏得刺激 動作刺激」"The Sting"電影原名是指騙子成功騙倒受害人而取得金錢的那一刻。而在俚俗語中,查得計謀、設局等意思。但中文裏刺沒有這用法,反而尾後針有些近義。台譯不連同廣告語句看會不知道和賭騙有關。相對港譯就有切題。
《刺激》在廣告裏也提及奧斯卡7獎影片,多年後《刺激1995》賣點是7獎提名,或許認為獄中複雜生態與越獄結局無疑需要些計謀,程度可與《刺激》相比因此被套進刺激系列,也好沾一下名氣以利票房。回顧維基上列舉了影片商業失利原因,如《危險人物》和《阿甘正傳》的競爭、監獄題材令觀眾卻步、幾乎沒女角,甚至對shawshank redemption一名不解等。買片發行商也許只能在譯名上盡力“刺激”一眾看官入場罷了。
Cinema paradiso
正喎今集,期待講人生電影,我既人生電影都係dark knight, 仲有一代宗師
Can u list all the movies you talk about?
拍出嚟,幫你做造型🤟🏽專業架😜
其實白兵將鹿鼎記同九品芝麻官亂咗,九品芝麻官無免死金牌
唔怪得聽落怪怪地
係喎!!!!sor!!!!
因為都係Paul哥 hahahaha
澤東d戲你連行版碟都難揾😂
唔鐘意金枝,我仲未接受到點解會鐘意左袁嬸。
梁兄好睇呀!!!!
国际台:《月黑高飛》
明珠台:《重庆森林》《危险人物》《阿甘正传》《金枝玉叶》《这个杀手不太冷》《狮子王》《生死时速》《变相怪杰》《九品芝麻官》
仙人掌都唔係咁難睇啫,咪而家啲偶像劇咁囉 LOL
❤️❣️❤️
Mist嘅結局電影同小說唔一樣。小說係Open Ending。
👏🏼👏🏼👏🏼
sorry不吐不快,希望白兵哥唔好成日只顧自己打斷高人,高人cine想聽高人分享多dd...白兵想講的都經常不同節目重複分享,聽到悶
重慶唔明點解D人話睇唔明??
原來國產凌凌漆都係1994年
📯📯📯