Mad Clown & Kim Na Young - Once Again | Descendants of the Sun |

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 фев 2025
  • Çeviri bana aitt aşağıdaki yüzüstü yaptığım çeviri videodakinden az çok farklı olabilir hatalarda olabilir düzeltilmek için varlar sonuçta
    Will I see you again?
    Seni tekrar görecek miyim?
    I’m standing in front of destiny
    Kaderin önünde oturuyorum
    That has passed me by again
    Beni yine yok sayan
    Was it a dream that we couldn’t wake from?
    Bu uyanamadığımız bir rüya mıydı
    You’re getting farther away and I couldn’t tell you
    Daha da uzağa gidiyorsun ve ben söyleyemedim
    Not even once
    Bir kez bile değil
    I love you
    Seni seviyorum
    Deep inside my heart
    Kalbimin derinliklerinde
    Don’t let me cry
    Ağlamama izin verme
    You’re a dream that’ll disappear once I touch you
    sana dokunduğumda kaybolacak bir rüyasın
    Like snow that melts
    Eriyen kar gibi
    When I missed you, I became you
    Seni özlediğimde, sen oldum
    I didn’t hold onto you
    Sana tutunamadım
    Because I thought you’d come back
    Çünkü geri dönersin diye düşündüm
    I thought I’d see you again if I kept longing for you
    Eğer özlemeye devam edersem seni tekrar görürüm diye düşündüm
    The start and end of my feverish feelings
    Ateşli hislerimin başı ve sonu
    I’m standing at the start and end
    Başta ve sonda oturuyorum
    [Ayrı ayrı yazınca çok mantıksız duruyor bu yüzden cümleyi toparlayacak olursam ateşli duygularımın başında ve sonunda oturuyorum olacak]
    Like an emergency light
    Tıpkı bir acil durum ışığı gibi
    I’m the only one with the light on in the darkness
    Karanlıkta ışığı yanan tek kişi benim
    No matter how much I think about it, the answer is you
    Bunun hakkında ne kadar düşünsemde bir önemi yok, cevap sensin
    But I’m writing the wrong answer in my heart
    Ama kalbime yanlış cevabı yazdım
    I try pushing you out but you’re still there
    Seni dışarı itmeyi deniyorum ama hala oradasın
    And now you’re inside my dreams
    Ve şimdi de hayallerimde..
    (I don’t wanna lose you
    Seni kaybetmek istemiyorum
    Be without you anymore)
    Artık sensiz olmak istemiyorum
    I thought hard but I don’t know
    Çok düşündüm ama bilmiyorum
    How to live without you
    Sensiz nasıl yaşayacağımı
    (I don’t wanna lose you
    Be without you anymore)
    Will I see you again?
    I’m standing in front of destiny
    That has passed me by again
    Was it a dream that we couldn’t wake from?
    You’re getting farther away and I couldn’t tell you
    Not even once
    I love you
    Deep inside my heart
    Don’t let me cry
    If only I can go back for one day
    Keşke bir günlüğüne geri dönebilsem
    If only I can live that day
    Keşke o gün yaşayabilsem
    If only I can turn back the words and actions that hurt you
    Keşke canını yakan kelimeleri ve davranışları engelleyebilsem (geri çevirmek yerine engellemek cümleye daha uygun gibi diye kullandım)
    If only I can make you less lonely and hug you tight
    Keşke seni daha az yalnız bırakabilsem ve sıkıca sarılabilsem
    If only that day I crazily regret is given to me once more
    Keşke o günkü delice pişmanlık bana bir kere daha verilse
    I would never let go of your hand again
    Bir daha elini asla bırakmam
    I only need you to beautifully bloom
    Sadece güzelce çiçek açmana ihtiyacım var
    I’ll be a thorn for you
    Senin için bir diken olacağım
    Dammit, why didn’t I know back then?
    Kahretsin, neden daha önce bilmiyordum
    If I held onto you, would things be different?
    Sana tutunsaydım, daha farklı şeyler olur muydu?
    It’s you anyway for me
    Benim için yine de sensin
    Even if I leave you, it’s you anyway
    Ayrılsan bile, yine de sensin
    (I don’t wanna lose you
    Be without you
    Anymore)
    I thought hard but I don’t know
    How to live without you
    (I don’t wanna lose you
    Be without you
    Anymore)
    I’m standing in front of destiny
    That has passed me by again
    Was it a dream that we couldn’t wake from?
    You’re getting farther away and I couldn’t tell you
    My heart
    Kalbim
    I’m still crying
    Hala ağlıyorum
    (Don’t let me cry)
    Ağlamama izin verme
    I’m waiting right here
    Tam da burada bekliyorum
    Until my heart gets exhausted
    Kalbim durana kadar
    Don’t say goodbye
    Elveda deme
    Come back to me
    Bana geri dön
    Come to me whenever
    Ne zaman olursa olsun, bana dön

Комментарии • 3