Owl City - Rainbow Veins (Subtitulado en Español)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 сен 2024
  • Ciertamente no llego a entender mucho las canciones de Adam xD pero lo sigo amando.
    Album: Maybe I'm Dreaming
    Released: March 17, 2008
    Recorded: 2007
    Producer: Adam Young
    Audio: • Rainbow Veins
    Owl City: / owlcity
    Nuestra Pagina: www.facebook.c...

Комментарии • 21

  • @k1t4xs_44
    @k1t4xs_44 3 года назад +55

    Creo que soy la única que vino aquí por un fic super triste de Bokuaka x'"'d igual muy buena la canción, aunque dudo poder oírla sin llorar

    • @vale_nav
      @vale_nav 3 года назад +4

      Yo también estoy rota

    • @vale_nav
      @vale_nav 3 года назад +6

      Lo peor es porque me dan esperanza de que estába vivo porque??????

    • @k1t4xs_44
      @k1t4xs_44 3 года назад +10

      @@vale_nav aunque In Another Life me dolió más.... No, creo que realmente no podría decidir cuál me dolió más

    • @danielabustamante5284
      @danielabustamante5284 3 года назад +5

      Acabo de encontrar el fic y decidí escuchar la canción antes de leerlo KNAKSNSLDNSKSNLSS Ay

    • @anabelgallegx
      @anabelgallegx 3 года назад +2

      No eres la unica

  • @sebastianfuerte9634
    @sebastianfuerte9634 5 лет назад +12

    Este es mi Albun fav de owl city seguido por Ocean Eyes

  • @LuciaSalvo
    @LuciaSalvo 5 лет назад +10

    Gracias por subtitularla!! Al fin alguien sube una buena interpretación de la letra en inglés. Pensé hacerlo yo pero realmente me costaba conectar un poco los hilos, por así decirlo. Y es que sí, hay una conexión entre las lineas pero es tan poética-metafórica que a veces cuesta entender jaja. En fin, la buscaba hace tiempo UuU Y quisiera aportar una cosita: donde dice "Lo que unas vacaciones..." creo que más bien es una exclamación con respecto a lo que dice anteriormente, por lo tanto sería: "¡Que vacaciones junto al mar tan encantadoras!".

    • @angiiedream
      @angiiedream  5 лет назад +5

      Lucía Salvo muchas gracias, aún así batalle en encontrar una buena letra ya que pues quién sabe que tanto nos cuenta Adam pero bueno jaja

  • @juanrendon8851
    @juanrendon8851 3 года назад +5

    Está canción está en el Top 5 de mis favoritas, me gusta la música de fondo, la forma en que mezclaron perfectamente la guitarra con el sintetizador, y por su puesto la letra pero más el coro.

  • @anglprxm1664
    @anglprxm1664 5 лет назад +7

    Owl city :3

  • @micch5565
    @micch5565 3 года назад +4

    No entendi la letra :c

    • @angiiedream
      @angiiedream  3 года назад +6

      Las mayorías de las canciones de Owl City son complejas, pero puede tener varias definiciones pero para mí es una encantadora canción de amor

    • @Mhtthw
      @Mhtthw Год назад +2

      @@angiiedream siempre eh pensado que las letras de adam son descripciones literales (obviamente colocándolas detenidamente para que encajen con la música) de sus pensamientos a la hora de divagar dentro de su propia imaginación o de las cosas que sueña cuando duerme, tal ves por eso no podamos entender del todo sus letras, al final del dia solo las podra enteder bien el

  • @balboa4303
    @balboa4303 8 часов назад

    Rainbow Veins
    Owl City
    Traducción generada automáticamente
    Venas del Arcoíris
    Rainbow Veins
    Rascacielos, venas de la avenida
    High rise, veins of the avenue
    Ojos brillantes y sutiles variaciones de azul
    Bright eyes and subtle variations of blue
    Todo está equilibrado allí como un arcoíris sobre ti
    Everywhere is balanced there like a rainbow above you
    Las luces de la calle brillan en el bulevar
    Street lights glisten on the boulevard
    Y las noches frías hacen que mantenerse alerta sea tan difícil
    And cold nights make staying alert so hard
    Por el amor de Dios, mantenme despierto para no ser sorprendido desprevenido
    For heaven's sake, keep me awake so I won't be caught off guard
    Claramente soy un transeúnte pero encontraré un lugar donde quedarme
    Clearly I am a passerby but I'll find a place to stay
    Querido día pacífico, ¿no me llevarás lejos?
    Dear pacific day, won't you take me away?
    Corazones de pueblo pequeño del Año Nuevo
    Small town hearts of the New Year
    Derribados por la gravedad, cristalino
    Brought down by gravity, crystal clear
    Niebla de ciudad y valiente diálogo convergen en la frontera
    City fog and brave dialogue converge on the frontier
    Date prisa, siento tu latido
    Make haste, I feel your heartbeat
    Con nuevo gusto por la velocidad, en la calle
    With new taste for speed, out on the street
    Encuentra un camino a una humilde morada donde se encuentren nuestras rutas
    Find a road to a humble abode where both of our routes meet
    El sonido plateado está por todas partes y los colores caen como nieve
    The silver sound is all around and the colors fall like snow
    La sensación de soltar, supongo que nunca sabremos
    The feeling of letting go, I guess we'll never know
    Anímate y seca tus ojos húmedos y dime cuando llueva
    Cheer up and dry your damp eyes and tell me when it rains
    Y mezclaré ese arcoíris sobre ti y lo haré correr por tus venas
    And I'll blend up that rainbow above you and shoot it through your veins
    Porque tu corazón carece de color y deberíamos haber sabido
    Cuz your heart has a lack of color and we should've known
    Que creceríamos más pronto o más tarde porque desperdiciamos todo nuestro tiempo libre solos
    That we'd grow up sooner or later cuz we wasted all our free time alone