[한글자막/발음] 无羁(무기)_肖战(초전) 陈情令(진정령) 主题曲(주제곡) Audio
HTML-код
- Опубликовано: 10 фев 2025
- 제목 : 无羁(굴레에서 벗어나)
가수 : 肖战(초전)
중드 진정령(陈情令/The Untamed) 주제곡 OST
더 많은 중음 듣기 ☞ blog.naver.com...
드라마 목록 바로가기 ☞ blog.naver.com...
채널 후원 ☞ toon.at/donate...
가사
词:澄一/冥凰
曲:林海
번역 : HK
闻笛声 独惆怅
wén dí shēng dú chóu chàng
원 띠 셩 뚜 초우 창
피리 소리 들으며 홀로 슬픔에 젖었네
云深夜未央
yún shēn yè wèi yāng
윈 션 예 웨이 양
운심부지처의 깊은 밤에
是与非 都过往
shì yǔ fēi dōu guò wǎng chǎng
스 위 페이 또우 꾸어 왕 창
옳고 그름을 모두 지나
醒来了 怎能当梦一场
xǐng lái le zěn néng dāng mèng yī
싱 라이 러 쩐 넝 땅 멍 이
깨어나니 어찌 한 번의 꿈으로만 여길 수 있으랴
红尘中 毁誉得失如何去量
hóng chén zhōng huǐ yù dé shī rú hé qù liàng
홍 천 종 훼이 위 더 스 루 허 취 량
속세의 명성과 득실은 어찌 가늠할 수 있을까
萧萧血热刀锋凉
xiāo xiāo xuè rè dāo fēng liáng
샤오 샤오 쉬에 러 따오 펑 량
스산한 피는 뜨겁고 칼날은 시리네
山高水远
shān gāo shuǐ yuǎn
산 까오 쉐이 위앤
갈 길은 먼데
又闻琴响
yòu wén qín xiǎng
요우 원 친 샹
또다시 거문고 소리가 들려오네
陈情未绝
chén qíng wèi jué
천 칭 웨이 쥐에
진정은 아직 멈추지 않고
卧荻花月如霜
wò dí huā yuè rú shuāng
워 띠 후아 위에 루 슈앙
억새에 누워 바라본 달빛은
서리 같구나
煮一壶生死悲欢 祭少年郎
zhǔ yī hú shēng sǐ bēi huān jì shǎo nián láng
주 이 후 셩 쓰 뻬이 후안 지 사오 니앤 랑
삶의 애환을 한 주전자 끓여
소년랑에게 제사를 지내네
明月依旧何来怅惘
míng yuè yī jiù hé lái chàng wǎng
밍 위에 이 지우 허 라이 창 왕
달은 여전히 밝은데 어찌하여 실의에 빠져 있나
不如潇潇洒洒 历遍风和浪
bú rú xiāo xiāo sǎ sǎ lì biàn fēng hé làng
뿌 루 샤오 샤오 싸 싸 리 삐앤 펑 허 랑
차라리 얽매이지 않고
몰아치는 풍랑을 건너
天涯一曲共悠扬
tiān yá yī qǔ gòng yōu yáng
티앤 야 이 취 꽁 요우 양
세상의 끝에서 함께 한
노래 한 곡이 서서히 울려 퍼지네
穿万水 过千山
chuān wàn shuǐ guò qiān shān
추안 완 쉐이 꾸어 치앤 산
끝없이 산과 물을 넘어 왔는데
路尽人茫茫
lù jìn rén máng máng
루 진 런 망 망
길가의 사람들은 아득하구나
是与非 都过往
shì yǔ fēi dōu guò wǎng
스 위 페이 또우 꾸어 왕
옳고 그름을 모두 지나
醒来了 就当它梦一场
xǐng lái le jiù dāng tā mèng yī chǎng
싱 라이 러 지우 땅 타 멍 이 창
깨어나니 한 번의 꿈으로 여기고
红尘中 毁誉得失如何去量
hóng chén zhōng huǐ yù dé shī rú hé qù liàng
홍 천 종 훼이 위 더 스 루 허 취 량
속세의 명성과 득실은 어찌 가늠할 수 있을까
萧萧血热刀锋凉
xiāo xiāo xuè rè dāo fēng liáng
샤오 샤오 쉬에 러 따오 펑 량
스산한 피는 뜨겁고 칼날은 시리네
山高水远
shān gāo shuǐ yuǎn
산 까오 쉐이 위앤
갈 길은 먼데
又闻琴响
yòu wén qín xiǎng
요우 원 친 샹
또다시 거문고 소리가 들려오네
陈情未绝
chén qíng wèi jué
천 칭 웨이 쥐에
진정은 아직 멈추지 않고
笑世事多无常
xiào shì shì duō wú cháng
샤오 스 스 뚜어 우 창
덧없는 세상사에 웃음 흘리네
煮一壶生死悲欢 祭少年郎
zhǔ yī hú shēng sǐ bēi huān jì shǎo nián láng
주 이 후 셩 쓰 뻬이 후안 지 사오 니앤 랑
삶의 애환을 한 주전자 끓여
소년랑에게 제사를 지내네
明月依旧何来怅惘
míng yuè yī jiù hé lái chàng wǎng
밍 위에 이 지우 허 라이 창 왕
달은 여전히 밝은데 어찌하여 실의에 빠져 있나
不如坦坦荡荡 历遍风和浪
bú rú tǎn tǎn dàng dàng lì biàn fēng hé làng
뿌 루 탄 탄 땅 땅 리 삐앤 펑 허 랑
차라리 떳떳하게 몰아치는 풍랑을 건너
天涯一曲共悠扬
tiān yá yī qǔ gòng yōu yáng
티앤 야 이 취 꽁 요우 양
세상의 끝에서 함께 한
노래 한 곡이 서서히 울려 퍼지네
煮一壶生死悲欢 祭少年郎
zhǔ yī hú shēng sǐ bēi huān jì shǎo nián láng
주 이 후 셩 쓰 뻬이 후안 지 사오 니앤 랑
삶의 애환을 한 주전자 끓여
소년랑에게 제사를 지내네
明月依旧何来怅惘
míng yuè yī jiù hé lái chàng wǎng
밍 위에 이 지우 허 라이 창 왕
달은 여전히 밝은데 어찌하여 실의에 빠져 있나
不如坦坦荡荡 历遍风和浪
bú rú tǎn tǎn dàng dàng lì biàn fēng hé làng
뿌 루 탄 탄 땅 땅 리 삐앤 펑 허 랑
차라리 떳떳하게
몰아치는 풍랑을 건너
天涯一曲共悠扬
tiān yá yī qǔ gòng yōu yáng
티앤 야 이 취 꽁 요우 양
세상의 끝에서 함께 한
노래 한 곡이 서서히 울려 퍼지네
天涯一曲共悠扬
tiān yá yī qǔ gòng yōu yáng
티앤 야 이 취 꽁 요우 양
세상의 끝에서 함께 한
노래 한 곡이 서서히 울려 퍼지네
#陈情令 #진정령 #OST #중국드라마 #중드 #고장극 #왕이보 #왕일박 #초전 #샤오잔 #선협 #노래 #가사 #한글 #발음
샤오잔 못하는게 뭐니?
얼굴도 잘생겨~
노래도 잘불러~~
잔망터지는 매력쟁이~~~
사랑해~~~~~
무선아... 선선아... 쟌쟌아... 굴레에서 벗어나 ㅠㅠㅠㅠ
주제가 진짜 너무 잘 살렸음ㅜㅜㅜ
널보면서 안타깝고 애가타 진정령에서 벗어나지 못하고 헤맸었어 지금은 너에 모든걸 다 좋아하고 있어 어떤 장르도 소화해내는 샤오잔 전세계적인 배우가되기바래 잘생긴 샤오잔 멋있고 매력적인 샤오잔 겸손한 샤오잔
우리엄마 계정이랑 이름도 똑같네요~~
아 나 진짜...위무선사랑하네..
주제곡 듣고 넘 좋아서
외우는 중입니다
들어도 질리지 않네요^^
와 소름돋는다.......................너네....... 내마음 어디까지 들어와있는거니..........
하...망무 진짜 영원하자...♡
운몽강씨 위무선 짱짱짱
아 진짜 노래 너무 좋다 엉엉엉 ㅠㅠㅠ 망무야.. 샤오잔 왕이보 사랑해..
하 너무좋다... 흐어어엉흐어어어엉 진전령 재주행하다가 울어요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
战战唱的好聽!♥️♥️♥️
還是肖战的獨唱好聽!😍😍😍
더빙곡으로도나왔음좋겠네요
하..그래서 진정령 51화 언제나온다구요?
저도 기다리고 있습니다