¿Habías estudiado estas construcciones antes? Deja tu comentario con una o varias frases como estas. Vamos a corregirte si tienes errores. Y no olvides descargar el PDF con todos los ejemplos aquí: spanishlandschool.com/future-simple-pdf/
Hola Andrea! Realmente aprecié tu video. Este tema me ha costado por varios años. Fue muy úti la manera en la que nos mostraste como hacer la orden del sujetos y verbos en las oraciones, también. Gracias
Esto es lo que busqué hace mucho tiempo en RUclips y que no lo encontré. Resulta que usted ya había hecho un video. Será porque no tenia lo suficiente vocabulario 🧐 De todos modos, no tengo palabras para agradecerle.
La primera estructura existe en inglés tambien, pero no es común hoy en día. Puede verlo en libros del siglo XVIII, XIX especialmente de Inglaterra, como....no sé....Middlemarch o cualquier libro escrita por Jane Austen. O siguiendo esta estructura, estará en Middlemarch o cualquier libro escrita por Jane Austen.
Hola! Claro que nos gusta la lección 🎉❤. Oye, tengo una duda y un ejemplo a la vez. En 5:43 el ejemplo que nos pusiste es “ quizás HAY trancón “ sin subjunctive pero luego en otro ejemplo con las lista nos dijiste que expresa probabilidad y tiene el subjuntivo “ haya” . Hmmm quizás podré usar las dos formas, no? Gracias Andrea y tu equipo!❤
Gracias por tu comentario. En este caso es posible usar los dos, uno está en modo indicativo y otro subjuntivo, la diferencia está en el grado de certeza o duda que quieres expresar.
👋Una leccioń muy buena, gracias! 1. No sé donde está mi marido.... ¿El saldrá en bici? 2. Oigo música maravillosa. ¿Mi hija tocará el piano? 3. El maíz ha crecido muy bien en nuestra jardin durante este verano aunque el verano es muy corto aquí en Finlandia. ¿La mazorca madurará antes de que el tiempo se enfrie? ¡Saludos de Finlandia! ❤ Raija
Wow no sabía esto. Siempre digo I wonder if I’m English y siempre pensé que era natural decir mw pregunto…. Así que gracias por decirnos que nadie lo dice así jaja.. lo difícil ahora es pensar en la palabra que quiero dexir sin decir “me pregunto” Supongo que hispanohablantes piensan que esa frase suena raro 🤔 Pensarán que esto suena raro? Gracias!!
Me alegra mucho que te sirva este video. No creo que vaya a sonar raro para ningún hispanohablante que digas "me pregunto", pero si quieres sonar mucho más natural ya sabes cómo decirlo. Un abrazo.
At about 4:25 of the video, Andrea says, “probablemente ella piensa que me pasó algo” pero un poco más tarde dice “probablemente ella PIENSE que algo me pasó”. Should we use the subjunctive of the verb pensar? Or indicative?
Quick question? I wonder if I will ever learn Spanish fluently? Me pregunto si un día aprenderé Español con fluidez? O un día aprenderé Español con fluidez? Gracias por su ayuda.
gracias por tu video. Cada vez que haces un video aprendo mucho. Pensaba que en estas situaciones tenemos que usar la forma condicional pero ahora sé que me sueno mejor si uso los verbos en el futuro simple. Me pregunto si seria incorrecto si uso la forma condicional en estos casos? O sea... ¿Sera incorrecto usar la forma condicional en estos casos? Gracias por tu ayuda!!
Is word order important in questions? Years ago, I learned that when asking a question, the order should be verb then subject, but in your example you have the reverse: "¿Miguel estará en la oficina?" I would have said, "¿Estará Miguel en la oficina?" It seems important because often folks don't use an inflection in their voice when asking a question. By using verb then subject, it becomes clearer that it is a question. Thanks
Se encuentra casi lo mismo fenónemo en el holandés con este uso del futuro, pero en holandés se añade el palabra ‘wel’ (= pues/bueno) para distinguir el uso de suponer del uso del futuro.
De verdad, I have been wondering if there was another way to say I wonder since I feel that I am often the only person who uses "Me Pregunto". Gracias por la iluminación :)
Gran video A mí amiga Olga Kurkov parece aprender bien el español contigo que el ucraniano lo sigue usando mientras aprende el español y ya tiene casi su pasaporte español con sus papeles y todo Mientras ella se ocupa de las cosas suyas, de su hermano y de su padre mientras su progenitor combate en el ejército por Ucrania
Quiero practicar y escribir algunos ejemplos. 1. Lloverá hoy? Realmente quiero ir al centro comercial para comprar algunas cosas. 2. Shakira va a tener un concierto en noviembre. pensaré que los boletos van a costar mucho.
When going over present tense versions the video seems to alternative between the indicative and subjunctive: Quizás hay trancón immediately followed by Es probable que haya trancón. What triggers the use of the indicative or subjunctive in these cases?
Hola Andrea, Aunque existe el futuro del subjuntivo, yo sé que no se usan los días de hoy. Eso dicho, he encontrado que si uso "ir + a" en su subjunctivo, puedo significar el dudo de lo que digo o quiero decir "Mi hermano no me llamó - ¿Quizás vaya a estar en la reunión co su jefe?". Si hay una activación subjuntiva en el futuro o duda, siempre uso esta formula. Lo parece funcionar para mi bien. Pero acepto que necesito revisar como lo hago siempre para mejorarme mientras estoy aprendiendolo. Gracias por los consejos - español es un bonito idioma y pienso que yo tenía mucha suerte eso día que ví el anuncio "Would you like to learn Spanish?".
Una pregunta. Estoy un poco confundido 🤔 porque a veces se usa el subjuntivo con PROBABLEMENTE y QUIZÁS y otras veces no se usa el indicativo. P.ej Probablemente ella PIENSA-(indicativo)- que me pasó algo Probablemente ella PIENSE -subjuntivo)- que algo me pasó Quizás él ESTÈ ( subjuntivo)- en la reunión con su jefe Quizás ella PIENSA (indicativo) Siempre pensé que si usabas detonantes como QUIZÁS o PROBABLEMENTE , luego usarías el subjetivo . Pero ahora no lo tengo claro. 🤔
Actually we say that in English too. "He'll be in the meeting" . It is when i'm like 60-90% sure and i'm just being overly confident / arrogant when providing an answer for something i don't know for definite. It's not taken as a 100% certainty, because I didn't say "he's in the meeting".
Hola, Andrea 😊. ¿En qué situaciones un hablante nativo usaría "Me pregunto"? He visto y escuchado a hablantes nativos usarlo antes, así como la forma que estás usando en este video. Gracias por el gran trabajo como siempre 😊.
@@TomRNZ hola! Yo bien, cómo estás tú? Fue muy chistoso encontrarte, porque estaba enseñando una clase de español, y un estudiante me preguntó de este tema, por lo que me mostró este video, que tiene muchos ejemplos, además. Estábamos leyendo los comentarios y te reconocí! Le dije a mi estudiante que siempre comentas en mis videos cosas muy interesantes y amables :D Y sí! Ahora estoy haciendo otras cosas en mi vida académica, pero cuando termine, haré más vídeos ✨
@@kiararruiz Estoy bien, Kiara, gracias. Pensé que tal vez estabas investigando a otros profesores de español 😁. A veces me gusta ver lecciones de inglés en RUclips 😂. Andrea (la mujer de este video) es muy buena. He estado suscrito a su canal durante años. Es curioso pensar que cuando me suscribí a este canal por primera vez, no habría sido capaz de entenderte 🤣. Espero que tengas una súper semana, Kiara 🤗.
Algo de curiosidad: en España, el futuro simple se utiliza más para expresar suposiciones que el futuro...no nomás eso, hay 3 variaciones más de esta estructura cuales, espero las tires a los estudiantes prontito.. ¡Wepa!😂
At 5:43 quizás hay trancón is incorrect because the subjunctive haya should be used instead. This was reflected further down in the clip; wonder why the error escaped editing. Overall, useful - thanks
¿Los estudiantes estarán nerviosos el primer día de clases? (Me pregunto si los estudiantes están nerviosos el primer día de clases) Los aviones acrobáticos se estrellarán con mucha frecuencia. (Supongo que los aviones acrobáticos se estrellan con mucha frecuencia)
She is still missing a couple of other ways of expressing the same that would actually be the "go to" expressions in Spain.... like "va a pensar que me pasó algo". Still correct though but I think she's generalizing a bit. I'm from Spain, so I'm biased myself.
1. ¿Dónde ponerá mis tarjetas de crédito? 2. ¿Dónde ponerá mis zapatos a mi novia? Did I get these usages correctly in these sentences or no? Let me know 🤟🏾Avisame
Seria “Dónde pondrá ….”. Poner es un verbo irregular. “¿Dónde pondrá mi tarjeta de crédito?” En la segunda suposición, what is it that you’re trying to say?
Se pensaría que ‘supongo que’ tendrá el subjuntivo después.. no tiene sentido 😅 ‘Supongo’ es como duda, no? No es cierto. Entonces usaría ‘supongo que haya…’ Extraño
¿Habías estudiado estas construcciones antes? Deja tu comentario con una o varias frases como estas. Vamos a corregirte si tienes errores.
Y no olvides descargar el PDF con todos los ejemplos aquí: spanishlandschool.com/future-simple-pdf/
Puedo decir con pura confianza que todos de sus estudiantes les gustará esta lección. ¡Muchísimas gracias Andrea!
Muchas gracias por tu amable comentario, espero que así sea. Un abrazo.
Muy buen video, nos ayuda mucho a poder hablar y entender de diferentes maneras a un nivel superior.
Me alegra mucho que te sirva este video, espero que sigas aprendiendo con nosotros 👏🏻🤗
Hola Andrea! Realmente aprecié tu video. Este tema me ha costado por varios años. Fue muy úti la manera en la que nos mostraste como hacer la orden del sujetos y verbos en las oraciones, también. Gracias
Me alegra mucho que te guste nuestro video, espero que sigas aprendiendo más con nosotros 👏🏻👏🏻
Esto es lo que busqué hace mucho tiempo en RUclips y que no lo encontré. Resulta que usted ya había hecho un video. Será porque no tenia lo suficiente vocabulario 🧐
De todos modos, no tengo palabras para agradecerle.
Mil gracias Andrea 😘😘😘🥰❣
Con mucho gusto. 😌
I love how you explain interesting things that we were wondering - @6:40 ... regarding the use of subjunctive. you read our minds.
Me gusto mucho todos tus podcasts. Gracias!
Genial, me alegra mucho.
Por supuesto nos gustan esos videos!
Me resultó muy util este video ❤
Muchas gracias, me alegra 💪🏼😊
Muy útil 😍😍😍👏👏👏
🙌
Eres una maestra bien guapísima ❤
La primera estructura existe en inglés tambien, pero no es común hoy en día. Puede verlo en libros del siglo XVIII, XIX especialmente de Inglaterra, como....no sé....Middlemarch o cualquier libro escrita por Jane Austen.
O siguiendo esta estructura, estará en Middlemarch o cualquier libro escrita por Jane Austen.
muchas gracias para tus leciones muy claro
Con mucho gusto🥰
No hay dudas, me encanta la clase de hoy como las demás clases anteriores. Lo siento no uso la estructura pero la he pillado al 100%.
Excelente, me alegra mucho que hayas aprendido algo nuevo.. Un abrazo.
¡Fantástico video! Principalmente en español, con un poco de inglés para ayudar con las palabras / gramática difíciles. ¡Gracias!
Mi gusta mucho 😊
👏🏻👏🏻
Hola! Claro que nos gusta la lección 🎉❤. Oye, tengo una duda y un ejemplo a la vez. En 5:43 el ejemplo que nos pusiste es “ quizás HAY trancón “ sin subjunctive pero luego en otro ejemplo con las lista nos dijiste que expresa probabilidad y tiene el subjuntivo “ haya” . Hmmm quizás podré usar las dos formas, no? Gracias Andrea y tu equipo!❤
Gracias por tu comentario.
En este caso es posible usar los dos, uno está en modo indicativo y otro subjuntivo, la diferencia está en el grado de certeza o duda que quieres expresar.
¡Qué lección tan util! Ahora tus estudiantes hablarán más como nativos.
Espero que así sea. Un abrazo. 🤗
Me gusta mucho esta lección, muy completa y clara. ¡Gracias! Además se puede decir "¿Quién tocará la puerta? ¿Quién será? Daniel
Me alegra mucho que te guste esta lección, espero que hayas aprendido mucho. Lo que dijiste es correcto, así se puede usar.
👋Una leccioń muy buena, gracias! 1. No sé donde está mi marido.... ¿El saldrá en bici? 2. Oigo música maravillosa. ¿Mi hija tocará el piano? 3. El maíz ha crecido muy bien en nuestra jardin durante este verano aunque el verano es muy corto aquí en Finlandia. ¿La mazorca madurará antes de que el tiempo se enfrie? ¡Saludos de Finlandia! ❤ Raija
Gracias por comentar, tus frases están muy bien escritas. Un abrazo. 🤗
Another great and super useful lesson. Thank you.
Muchas gracias por apoyar nuestro trabajo🥰
me gusta ese video.
Hola Andrea hará otro video pronto?
Gracias por la clase🤙
Por qué tendras este canal no mas miembros😮
Con muchísimo gusto 👏🏻
Gracias!
Me encantaaaaaa esa canal! Gracias :)
Gracias ❤
Por supuesto me gustan tus vídeos .Por cierto ,creo que se dice en cuanto a la hora "es muy tarde ,estará las 5 de madrugada"
Me alegra mucho que te gusten. ¡Genial!
Para la hora diríamos algo como: "Serán las 5 de la mañana"?
Me gusta el video mucho, gracias
Gracias por ver👏🏻
gracias!!
Mil saludos profesora y muchas gracias .❤❤❤🎉😊
Con mucho gusto.
Wow no sabía esto. Siempre digo I wonder if I’m English y siempre pensé que era natural decir mw pregunto…. Así que gracias por decirnos que nadie lo dice así jaja..
lo difícil ahora es pensar en la palabra que quiero dexir sin decir “me pregunto”
Supongo que hispanohablantes piensan que esa frase suena raro 🤔
Pensarán que esto suena raro?
Gracias!!
Me alegra mucho que te sirva este video. No creo que vaya a sonar raro para ningún hispanohablante que digas "me pregunto", pero si quieres sonar mucho más natural ya sabes cómo decirlo. Un abrazo.
Muchas gracias por todos los videos he aprendido mucho con tus videos entonces aquí esta un regalo pequeño. espero que les vaya bien :D
Muchísimas gracias por tu apoyo ❤🎉
Me alegra que te gusten nuestros videos 😊
Excelente, Andrea como siempre
Gracias por este video 👍🏼
Sigue con el buen trabajo! Siempre tan útil! Muchas gracias! ❤
Muy, muy útil. Me encantan tus vídeos.
Estoy aprendiendo español y estas estructuras hay en mi libro de texto para los principiantes :)
Cuando ensenara proxima classe interasante de Andrea?
Activa la campanita para que no te pierdas ningún video 🎉
Muy util como siempre. Muchas gracias x
Muy utilizado, me gusto mucho, gracias ❤
Gracias por este video! Me ha ayudado mucho!
Con mucho gusto👏🏻
Thanks!
Muchas gracias por apoyar nuestro trabajo🥰
Gracias me gustan todos los ejemplos 👍🏻
Un excelente video, muchas gracias. ¿Los precios de las frutas de la frutería costarán más que en el mercado de Gurín?
Si , me gustan.
Suponer algo con futuro: lo exactamente mismo existe en alemán. No es difícil de entender para mi. Sin embargo, la repetición me ayuda.
Si, me gusto mucho! Gracias de Francia!
Si me gustó mucho
Vídeo fantástico. Gracias!
Por favor puedes hacer un video con el uso de los verbos condicionales en una manera similar a eso? Gracias!
Excelente!
Muy buena matises . Gracias
Muy útil ... muchas gracias!
At about 4:25 of the video, Andrea says, “probablemente ella piensa que me pasó algo” pero un poco más tarde dice “probablemente ella PIENSE que algo me pasó”.
Should we use the subjunctive of the verb pensar? Or indicative?
Quick question? I wonder if I will ever learn Spanish fluently? Me pregunto si un día aprenderé Español con fluidez? O un día aprenderé Español con fluidez? Gracias por su ayuda.
¡Excelente! Cualquiera de las dos es correcta. Muy bien😌
Gracias por este video ♥
gracias por tu video. Cada vez que haces un video aprendo mucho. Pensaba que en estas situaciones tenemos que usar la forma condicional pero ahora sé que me sueno mejor si uso los verbos en el futuro simple. Me pregunto si seria incorrecto si uso la forma condicional en estos casos? O sea... ¿Sera incorrecto usar la forma condicional en estos casos?
Gracias por tu ayuda!!
Is word order important in questions? Years ago, I learned that when asking a question, the order should be verb then subject, but in your example you have the reverse: "¿Miguel estará en la oficina?" I would have said, "¿Estará Miguel en la oficina?" It seems important because often folks don't use an inflection in their voice when asking a question. By using verb then subject, it becomes clearer that it is a question.
Thanks
Se encuentra casi lo mismo fenónemo en el holandés con este uso del futuro, pero en holandés se añade el palabra ‘wel’ (= pues/bueno) para distinguir el uso de suponer del uso del futuro.
Wow que interesante, todas las lenguas tiene una riqueza única 👏🏻🔥
La cena estará lista..Vamonos
Estarà haciendo esto correctamente?
Muchísimas gracias.
A mi me gustó
Thank you Andrea. Btw, with which camera did u record this video? 📸
"supongo que haya" me parece valido (no tengo la "a" con acento)
I taught this to my students. It was in the textbook.
De verdad, I have been wondering if there was another way to say I wonder since I feel that I am often the only person who uses "Me Pregunto". Gracias por la iluminación :)
Con muchísimo gusto, me alegra que te guste nuestro contenido, gracias por tu apoyo y por ser parte de nuestro canal.
Otra traducción para el futuro de suposición sería "must" ("there must be traffic", etc.).
🇧🇷 😍 ¿Será que la profesora me ama?
Muy buena frase jajaja 😂🎉
Creo que es más fácil usarlo de esta manera.
Me alegra que te sirva
¡Hola! ¡Gracias! Brava significa "upset" solo en Colombia o en muchos países?
Gran video
A mí amiga Olga Kurkov parece aprender bien el español contigo que el ucraniano lo sigue usando mientras aprende el español y ya tiene casi su pasaporte español con sus papeles y todo
Mientras ella se ocupa de las cosas suyas, de su hermano y de su padre mientras su progenitor combate en el ejército por Ucrania
Quiero practicar y escribir algunos ejemplos.
1. Lloverá hoy? Realmente quiero ir al centro comercial para comprar algunas cosas.
2. Shakira va a tener un concierto en noviembre. pensaré que los boletos van a costar mucho.
Los boletos costarán muchos.
Muy buenas frases, buen trabajo 👏🏻
When going over present tense versions the video seems to alternative between the indicative and subjunctive: Quizás hay trancón immediately followed by Es probable que haya trancón. What triggers the use of the indicative or subjunctive in these cases?
Nevermind. I see you go over that. Sorry!
¿Y cuánto costará la membrecía?
Tengo hambre. Dónde estará el restaurante al que vamos?
Excelente frase 🎉
Hola Andrea, Aunque existe el futuro del subjuntivo, yo sé que no se usan los días de hoy. Eso dicho, he encontrado que si uso "ir + a" en su subjunctivo, puedo significar el dudo de lo que digo o quiero decir "Mi hermano no me llamó - ¿Quizás vaya a estar en la reunión co su jefe?". Si hay una activación subjuntiva en el futuro o duda, siempre uso esta formula. Lo parece funcionar para mi bien. Pero acepto que necesito revisar como lo hago siempre para mejorarme mientras estoy aprendiendolo. Gracias por los consejos - español es un bonito idioma y pienso que yo tenía mucha suerte eso día que ví el anuncio "Would you like to learn Spanish?".
Una pregunta.
Estoy un poco confundido 🤔 porque a veces se usa el subjuntivo con PROBABLEMENTE y QUIZÁS y otras veces no se usa el indicativo.
P.ej
Probablemente ella PIENSA-(indicativo)- que me pasó algo
Probablemente ella PIENSE -subjuntivo)- que algo me pasó
Quizás él ESTÈ ( subjuntivo)- en la reunión con su jefe
Quizás ella PIENSA (indicativo)
Siempre pensé que si usabas detonantes como QUIZÁS o PROBABLEMENTE , luego usarías el subjetivo
. Pero ahora no lo tengo claro. 🤔
Actually we say that in English too. "He'll be in the meeting" . It is when i'm like 60-90% sure and i'm just being overly confident / arrogant when providing an answer for something i don't know for definite. It's not taken as a 100% certainty, because I didn't say "he's in the meeting".
Hola, Andrea 😊. ¿En qué situaciones un hablante nativo usaría "Me pregunto"? He visto y escuchado a hablantes nativos usarlo antes, así como la forma que estás usando en este video.
Gracias por el gran trabajo como siempre 😊.
Siempre se dice , pero ella dice que no.
Yo pienso que es básicamente lo mismo, jajaja
@@kiararruiz ¡No esperaba verte aquí, Kiara! ¿Estás intentando mejorar tu español? Jajaja 🤣 ¿Cómo estás? 😊¿Estás trabajando en más videos?
@@TomRNZ hola! Yo bien, cómo estás tú? Fue muy chistoso encontrarte, porque estaba enseñando una clase de español, y un estudiante me preguntó de este tema, por lo que me mostró este video, que tiene muchos ejemplos, además.
Estábamos leyendo los comentarios y te reconocí! Le dije a mi estudiante que siempre comentas en mis videos cosas muy interesantes y amables :D
Y sí! Ahora estoy haciendo otras cosas en mi vida académica, pero cuando termine, haré más vídeos ✨
@@kiararruiz Estoy bien, Kiara, gracias. Pensé que tal vez estabas investigando a otros profesores de español 😁. A veces me gusta ver lecciones de inglés en RUclips 😂.
Andrea (la mujer de este video) es muy buena. He estado suscrito a su canal durante años.
Es curioso pensar que cuando me suscribí a este canal por primera vez, no habría sido capaz de entenderte 🤣.
Espero que tengas una súper semana, Kiara 🤗.
Algo de curiosidad: en España, el futuro simple se utiliza más para expresar suposiciones que el futuro...no nomás eso, hay 3 variaciones más de esta estructura cuales, espero las tires a los estudiantes prontito.. ¡Wepa!😂
Gracias por tu comentario, vaya que es un poquito loco el español 😅
Seguiremos subiendo videos muy informativos sobre este tema ❤
Donde estarán mis llaves? Mi esposo las tendrá porque las uso ayer.
Excelente frase 🎉
Donde iré mañana?
At 5:43 quizás hay trancón is incorrect because the subjunctive haya should be used instead. This was reflected further down in the clip; wonder why the error escaped editing. Overall, useful - thanks
No me gusta el vídeo sino me encanta demasiado
¿Los estudiantes estarán nerviosos el primer día de clases?
(Me pregunto si los estudiantes están nerviosos el primer día de clases)
Los aviones acrobáticos se estrellarán con mucha frecuencia.
(Supongo que los aviones acrobáticos se estrellan con mucha frecuencia)
Supongo que utilizará esta estructura y que hablará un poco mejor.
Otra vez te luciste Andrea. Á ella, le gustará este comentario?
Excelente comentario, muchas gracias 😅
otra manera en que traducir el futuro de suposicion es con "I bet..." "I bet she thinks something bad happened"
Muchas gracias por tu comentario 👏🏻
Dónde está el gato? Estará en la cocina?
Muchas gracias por la clase!
Yo hablara mejor el espanol en dos meses? Encontrare un nuevo escuela para ensenar ingles?
Donde estará mi celular? No está donde normalmente lo pongo.
Mi celular estará en la escuela? Tenía clases ayer y probablemente se me lo olvidó allí.
Is this form common in the entire Spanish speaking world or is this more of a regional interpretation?
This is pretty universal
She is still missing a couple of other ways of expressing the same that would actually be the "go to" expressions in Spain.... like "va a pensar que me pasó algo". Still correct though but I think she's generalizing a bit. I'm from Spain, so I'm biased myself.
No puedo encontrar mis llaves …. ¿Estarán en tu coche?
Excelente frase 🎉
No puedo encontrar mis zapatillas después de volver del hotel. Las quedará en el dormitorio.
Esta frase es buena, pero al final debería ser: “Estarán en el dormitorio?” 😊
1. ¿Dónde ponerá mis tarjetas de crédito? 2. ¿Dónde ponerá mis zapatos a mi novia? Did I get these usages correctly in these sentences or no? Let me know 🤟🏾Avisame
Seria “Dónde pondrá ….”. Poner es un verbo irregular. “¿Dónde pondrá mi tarjeta de crédito?” En la segunda suposición, what is it that you’re trying to say?
@@PeakBagger999 in the second one I’m trying to say where might my girlfriend have put my shoes lol. Help me out 👍🏽
🇧🇷 😍 ¿Me pregunto si la profesora gusta a mi?
Se pensaría que ‘supongo que’ tendrá el subjuntivo después.. no tiene sentido 😅
‘Supongo’ es como duda, no? No es cierto. Entonces usaría ‘supongo que haya…’
Extraño