Yes, even though the second reconstruction was unnecessary as it turned out 19 months later. I think there would be a good chance to get that money back from the city if she would sue the city over that.
@@felixklusener5530 I don't think so. 1. ) The problem is that the original damage to the ditch never was officially submitted to the water office. Now the water office will claim, that they only saw the cosmetic change the owner did to the ditch and the office did not know anything about a damage which made the usage of wood necessary. 2. ) In the water office's statute is a passage, that unatural changes to ditches should be undone and return a ditch to it's natural state. That is the reason why the undo request was legal and correct. 3. ) Now the ditch got damaged again. The damage now was properly recorded and repaired.
The original saying they are reffering to is "Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein." which translates to "Whoever digs a pit for others (to fall into) falls into it himself.".
She paid for it, twice. The story is like an USB plug. You try to put it into a socket, it does not fit and you turn it. Then it still won't fit, so you turn it again. Then it fits.
My English is definitely not the yellow from the Egg, but I can understand you relatively well. And I really love your reactions, especially to ,,Realer Irrsinn". I hope you make a lot more of this reactions. ❤
My street doesn't have sidewalks because it's a "Spielstraße" (play street). The street is the sidewalk. You're not allowed to drive faster than walking speed (7kmh) and you cannot expect pedestrians to go to the side to let your car through (though most do that). You can expect children playing on the street. The next larger street is a 30kmh limit street and they have dedicated sidewalks. Sometimes only on one side.
This, but… in northern Germany the saying goes like „who digs a pit for others falls in himself“ („Wer Andern eine Grube gräbt fällt selbst hinein.“) so extra3 Switches it to ditch for the joke I think.
Little fact about the show's name: "Extra 3" is a wordplay, as in German it would be pronounced "Extra drei" which sounds like "extra dry (humor)". The 3 refers to the third channel, how the regional public tv channels are called, coming from the historic times when we only had two nationwide channelds and one regional over antennas.
@@herrhartmann3036Darum (nicht nur darum) hasse ich es in DE. Dieser eklige Beamtensprech und wie sie von oben herab auf einen schauen; ich krieg fast Gänsehaut vor Ekel und Hass auf solche Ärsche; jedes Hölzchen muss durch n steifen Hundesohn genehmigt werden und die merken gar nicht wie lächerlich sie sind. Hauptsache fette Kohle und Rente für jahrzehntelange Gängelung der Bevölkerung! Aber wenn Kommunen Steuergeld en messe verpulvern, weil sie dog shit Brücken bauen, die buchstäblich ins Leere führen oder dumme hässlige unnütze Straßen“kunst“ aus Beton sonstwo hinbauen, dann will es keiner gewesen sein und keiner wird zur Verantwortung gezogen!
those areas usually are pedestrian roads, "Anlieger Frei", meaning only those living there or delivering to someone there, are allowed to drive on them with slow speeds.
At 4:46 he doesn't say that they came a second time "at their own expense", but he actually says that they had to come a second time at her [Ms. Fackelmann's] expense.
My dear American friend, in Germany the streets in residential areas are also pedestrian zones that are shared by cars, bicycles and pedestrians. Special signs also tell you how fast you can only drive there!
For me sidewalks would still be better - which I say as a regular pedestrian and cyclist that often doesn't feel safe enough when sharing a road with cars, especially when I'm not too familiar with the area. Here in the village I live in, it can in fact be even more dangerous in the dark, because it's harder for drivers to see pedestrians, who oftentimes are dressed in relatively dark clothes and especially the elderly seem to like to take more space on the road when walking/strolling and aren't the fastest when it comes to reacting. In fact there was a horrible accident a couple of weeks ago in the next village and I am not sure if it would have happenend the way it did if there had been a (proper) sidewalk. Maybe it would have, I don't know.
Aa a German (maybe another one) I can say that this is not correct in general. Around my privious residence in western Germany there were several streets without sidewalk AND have no signs that the street is shared with pedestrian, not even with "driving slow" signes (kein verkehrsberuhigter Bereich, keine Spielstraße, kein Schrittempo, keine 10/20 km/h-Begrenzung).
I am embrassed to admit that I went to school in Oldenburg, The jerks! But I came from the country to the south of Oldenburg, arriving every morning on the Postal bus and walking to my school all the way through the inner city ( the first pedestrian zone in Europe.
In Germany we don't need an HOA. We have the "Stadtverwaltung" And believe me: they are in cooperation with German Bureacracy more efficent than any HOA in the US can ever be.
I don't know how it is with the Stadtverwaltung, but I know many landlords and Wohnungsgenossenschaften (associations to build, rent and "caring for" large amounts of rental flats) mostly are like that. With the only difference being: them, not you owning the buildings. If some civilian EVER approached me like in all the movies, because my gutters don't look like everybody else's or some bs like that, gave me a legally not binding citation over some "punishment social duty hours" or money.. trying to tell me how the house and land, I fucking saved for to be able to afford it, for decades, finally being able to buy and call a small place of earth including a house my own, being able to shape and mould it to my liking, to make me feel at home, has to look like they want - at my expense, I assume..? 🤨 Why do you guys put up with that? HOA to me sounds like an official association for Kens and Karens to assemble, plan their actions for the day and tell of their stories; but with not enough balls to call it what it is: Bored "last great generation" boomer pensioners, harassing their mostly younger and still working, raising kids neighbours, getting a free-pass on casual racism from everyone, because "they're old and don't know better", implying that they're some demented fools, just being completely in the dark about racism, while they actually actually know exactly what's going on, know exactly how to peer-pressure people, how to rally up the neighbourhood for them to become a mob trying to impose their petty, bs and, I swear, sometimes made up rules on others and most importantly, how to destroy someone's life into them rather submitting to every bs or moving away making place for more submissive house owners. On the other hand, I would have so much fun, just messing with some of the more nosy, home-intrudery people home-alone-style. Imagine the potential modern day technology has to be used as harmless, but effective little game-traps..😁 But if he/you ever describe(s) Germany as "nearly being like the US" at ANYTHING ever again... No matter what it is, he's/ you're talking about exactly, I will immediately report it for spreading false information, hate speech, insulting behavior and shall never forgive him/you for it! *Please picture the crow-man, Adam Driver portrayed once on SNL, saying it exactly the same way as in the sketch.* 😅
You reacting to realer Irrsinn is my favourite content on your channel, followed by reactions to memes.😄 - The titles they use in the show are often/usually(?) some kinds of wordplays. "Graben" can be translated in different ways, it can mean ditch, as well as trench. "Kampf" can mean fight, struggle or battle. So "Grabenkampf" can mean like in this case fighting about or struggling with a ditch, but at the same time it can also be associated with war (with the city). - Sadly, there are indeed quite a few neighbourhoods without a proper sidewalk, or none at all. I think especially in villages it is quite common to not have sidewalks at all (if an area with new houses is added, they might build sidewalks there, as well). But what actually annoys me personally the most, is that there are many roads in the countryside without sidewalks for pedestrians and cyclists. But at least they seem to get added more and more. - The way of communication/language by the city is the very usual "official" and very formal type of language, you get in letters and apparently in statements given to you by officials when you work for the press after contacting them about some issue. But they usually don't really talk to you like that when you meet them in person.
Thats the typycal town hall nonsense. There are people sitting on their fat asses, payed with tax money, and to show that they actually do work they complain about each and everything. And even if they are proven wrong they would rather die than admit they made a mistake.
While this is true to some extent (there are shitty people who work for the authorities like in every other business as well) they actually do their job by applying the law. And ofc they are paid with tax money. What I mean is you should be pissed at our insane politicians who make those crazy laws leading to incompetent and blown up bureaucracy with decisions that can not be understood by any sane person instead of bureaucrats who in most cases just really do their job.
@@fxbx1312 I'm also talking about the local politicians. Also they are payed with tax money, and more often than not have no clue what they are talking about. The job in the town council they only got because they have a matching party membership. They other people who just write the letters... well, they should notice that they only produce BS. But of course, everybody has to pay his bills somehow.
"Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein." Oder wie wir sagen: "Wer anderen eine Grube gräbt, der hat ein Grubengrabgerät." :D I just wanted to say: you got the idiom. It was meant as you said.
I like you, your channel and your content and I hope one day you will really have your chance to visit Germany. Would be a big party for me! And tell beforehand, maybe I'll even come back to my stomping grounds from Switzerland! Haha! Here you are 5 CHF closer to it now! :) You need some kind of "Germany Jar" so we can fill it up, haha!
I live there lol! Oldenburg is a smaller but very beautiful city, the capital of German classicism. All the classic buildings survived both world wars. Highly recommend visiting it one day!
5:43 the word "standfest" not only translates to "stable" like "The embankment was stable" but also to "firm" like "Ms. F's concerns were not firm". But the second meaning got lost in translation. 7:14 the original saying is "Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein" or in english "Whoever digs a pit for others falls into it himself" but here they replaced "Grube" (pit) with "Graben" (ditch) because it fits better.
It's kind of crazy, that I'm sitting here in my room in Germany, watching videos from you, an American, where you'rereacting on german...things. And it's kind of funny too!🤣I mean, you're on the other side of the world!
Yes, it's a proverb: "wer andere eine Grube baut, fällt selbst hinein" (he who digs a ditch for others will fall into it himself). She had to pay out of pocket the first time when she asked the landscape gardeners to put planks in, from what I can gather; then, the landscape gardeners removed them at their own expense to confirm to the regulations of the town.
"Whoever digs a ditch for someone else (like as a trap) falls into it themselves." Or... colloquially: whoever digs a ditch for someone own a ditch digging device.
5:40 That is what we call "Amtsdeutsch" (Beauracracy german). Sometimes even nativ speakers need a thesaurus to translate that into understandable german. For non nativ speakers this is the actual curse of babel.
I'm not sure if anybody has ever told you that, but the Name Extra 3 (drei) is a kind of pun. When reading it aloud, it sounds like English "extra dry," like in very dry humor : )
The road without the sidewalk is probably a "Spielstraße" (play road), meaning motorists have to drive extra slowly and yield to pedestrians (which is supposed to make it possible for kids to play in the street, hence the name).
The German idiom (actually proverb) is “Wer anderen eine Grube gräbt fällt selbst hinein” - “whoever digs a trench/ditch (possibly also grave) for others will fall into it by him/herself”
grUbe is chiefly a pit. grave is grAb, and trench/ditch is grAbEN -- they all come from the same root, graben=to dig, since all are things that were _made_ by removing soil, similar as to how ditch and dike relate to dig, just that our branch of germanic works more with ablauts (change in vowels) for deriving meanings instead of ...strange irregular changes (diTCHdiG) or loans (dike is the Norse equivalent of ditch)
@@eyeofthasky it's a biblical proverb from the old testament. i guess old hebrew didn't really distinguish between 'grube' and 'graben', so it most likely just depends on how you would translate it. but you're right: the most common english translations call it a 'pit'.
back. well its not a saying per se from the bible, but the immagery props up in some places, but its always more of a neighbor quarrel setting, "he who digs a pit ... or breaks the fence ..." and so on. so i would wager it is just , but i still have to compare if in the hebrew text all these verses use the same noun. update: we have גּוּמָּ֖ץ (gúmmác) and שַּׁ֭חַת (shahhat), but they use different verbs too, so that might give a hint too ... i just have to find again my dictionary and grammar literature and then i might analyze that for good. but tomorrow, its almost midnight now ZzzZZzzz
4:50 Translation was a bit off: it was at HER own (Mrs. F.) expense. 7:09 The saying actually comes from the bible- Proverbs 26,27: 'Whoever digs a pit shall fall into it. Whoever rolls a stone, it will come back on him.'
In Germany, everyone can design their property the way they want. Ok, there are a few rules, but they are set by the city or district and not by an owners' meeting. Aside from local building codes, again set by the city or county, neighbors have no control over how your property is designed. If you want to mount a satellite dish on the roof, then do it! If you want a cobblestone driveway while everyone else has concrete, it doesn't matter, you can do it! If you find a different fence nicer than the one your neighbors have - OK, fence will be changed. The neighbors have no influence on it as long as what you do complies with the local building regulations and these are usually quite open to interpretation. Another thing are so-called "Kleingärtenvereine" oder "Schrebergärten" ("allotment associations"). Here the association sets the regulations, from the size of the house to the type and color of the outer walls and roof to the property boundary (hedge, fence, height, etc.) to what percentage of the garden may/must be lawn and how much for beds should or may be used for vegetables, for example. Each individual allotment garden association regulates this itself and writes it into its statutes. From a German point of view, the American residential areas therefore appear to me almost like the allotment garden associations here, with larger "Parzellen" ("plots") of course.
no sidewalks you sometimes find in small villages or at the border of towns, mostly in cul de sacs. It's where after the war until the 60s houses were build but no real street, just a mud street. THen sometimes later instead of building a real street there was simply asphalt dumped on the mud. But that is only in areas where you have, putting dog walkers aside, there are maybe 1 pedestrian and 1 car per 10 minutes.
Be sure to listen to the audio of the German texts you type into the translator. This is how you learn the pronunciation of the German words and after the translation you also know what it means.
The local municipality is practically doing (mostly) the same as a HOA (including regulating/determining what plants are allowed, which tries are allowed to be cut, etc).
The thing with no sidewalks is common if its a area with mainly older homes (older than 50 years) in Germany since they are often build in streets who are too small to have sidewalks because apparently in times where not everyone had a car people didn't really thought of "do we need the sidewalk or not?" and well since those areas in towns often have barly any trafic you don't really need it, but there are also some newer areas without sidewalks, but in that case its often small parts with no car traffic or just places that are designed to be with lesser traffic. IDK how to exactly explain that but such streets often have a sign with playing kids, a house and a car on it in blue with white design on it so you see you can't drive fast there and it has smaller streets who are not as wide. People who build houses or want to buy a house preffer that sometimes when they have children. Also the "Neubaugebiet" (area for new build homes) also don't often have a sidewalk these days too since these areas are also often build to be lesser crowded by traffic.
The german used by german authorities is unique and terms were used. only german authoritys have the idea to call things like they do..... Try to get what a " Personenvereinzelungsanlage" means ... It sounds like something very high-techish thing..... but a "Personenvereinzelungsanlage" ist just a turnstile. But "Personenvereinzelungsanlage" is more precise then anything else: Personen-Vereinzlungs-Anlage ... persons-separation-system
By chance, I live in Oldenburg and here it´s normal that there is no sidewalk at small streets. And it is sadly also normally in Germany that there is for everything deceer.
A pendant to HOA in Germany would be the Schrebergartenvereinigung (an association for hobby garden owners residing in a kind of colony) in terms of picking on rules and you.
I am currently studying 'public administration' in Germany and I'm learning about all kinds of things like this. To Ryan, when you wondered if "they're all just lawyers" who work for the city: it's actually not entirely wrong, because they have to do their work "never against the law, never without the law". The degree program 'public administration' consists of approximately 70% law, mostly administrative law, construction law and contract law -- and most of the work the administrative staff does is concerned with reviewing the legal parts of the matters at hand. Because there are these certain legal principles to which the administration must adhere, the correspondence of such matters (like the one in the video) often resembles that of court proceedings.
In small villages some Times there are no Side Walks. Most in Neighbourhoods wich built in the 50s or much older (befor cars). Cause u can Walk on the streets.
It seems to be a temporary street and then there often is no sidewalk. Sometimes those temporary streets can last for decades, but even then they are called "temporary" by authorities.
There are no sidewalks because the streets are sidewalks. They are special designated areas called Play-Streets (Spielstraße). Cars have to give way to pedestrians, they have to drive between 2-4.5 mp/h and basically the whole street is the sidewalk. You can play soccer, draw with crayons, walk your dog, etc. Cars have to stop if they see a person.
The expression would be: "Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein." Because of "Grube" / hole und "graben" /gib, but as a noun "Graben" this is a ditch and fits for this film. We have similar things, like an HOA but usually only, if you live in an appartment house or have a Schrebergarten. And there are not nearly close such possibilities to fine as your HOAs have and also not as much regulations, even not in a Schrebergarten.
Who ever digs a ditch for others, falls in hit himself (Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein) is a saying in Germany, that if you want to trick someone it often backfires
Commentator: Boggy Ryan: Who da Hell in Indiana wants do know what kinda crab he´s talking ´bout? *edit: Your neighborhood informations were interesting!
hey, the moat and other word choices are made by the auto translate, not by the people speaking in the video. Also, translation mistake: the first wooden boards and the grass were on Mrs. F.'s expense. Wer anderen einen Graben gräbt, fällt selbst hinein. Whoever digs a ditch (a trap) for others falls in themselves.
It is every time when you talk(write) too the city or any government office, that it is in those words like a lawer and many people in Germany must write with them very often.
There are always streets in towns where there are no sidewalks. Such small cul-de-sacs are often turned into traffic-calmed areas. Then cars are only allowed to drive at walking speed (5-7 km/h) and pedestrians have priority or at least have equal rights.
That is a kind of street where the autos will ran slowly, the autos are not priority here. The roads of Germany are depends on the materials and style it is made of and each style and materials has its own corresponding speeds.
The street is may be out of a village or town, so they don´t need sidewalks. Streets in village or towns need sidewalks. If the village border extended and existing houses have become part of the village there is a good chance that it will remain as it was. The very pointed gable of many houses indicate that they have been build in the 1950-60 and in that time the street palning has also not included side walks for sparsely populated streets. The German construction law is very extensive......
Hahahaha "i think they should sponsor me" 😂😂😂 is if the public broadcasting services would give any money away. All german households HAVE to pay for public broadcasting, if using the service or not, so therefor they have A LOOOOT of money compared to private broadcasting and therefor again they can put their contents on RUclips for free all over the world. So basically every german household is sponsoring every video you're making with content from public broadcasting (also DW Euromaxx and others). So, you're welcome😁 we love you're chanel ❤️❤️❤️ maybe you like to watch "heute show" as well. German late night roasting everything from everywhere with spicy sarcasm. Topics are mostly world news and politics.
btw the reason it's all so legal sounding is because it is, they're talking in legalese there because it's a gubment office doing an official action against a citizen, that already is to some extend a legal claim, there's just no lawsuit involved yet, because the office assumes a) to be right and b) the citizen to do as they're told. the lawsuit might then start when one of those assumptions prove wrong and the office (or its supervisory body) don't want to change their mind, that's why from day 1 the letters she'd have gotten from the city would include statements such as "and you got a certain deadline to protest this decision if you think it's wrong, otherwise you essentially accepted it by doing nothing and might face legal action for noncompliance". which is why they always sound rather legalese, because those letters are gonna be "Exhibit A as to why we don't even need a court case to fine you now" or "Exhibit B as to why we think you shouldn't win your court case against us" or "Exhibit C as to why you think we were talking bs there and this shouldn't even have been ever sent to you in the first place" :P
The saying goes "Whoever digs a pit (in the original it's Grube, not Graben) for others falls into it oneself." (Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.) It means by sabotaging other people you often do even more damage to yourself. It's basically the German equivalent of "Karma is a boomerang".
The German saying is "Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein" which loosely translates to "Whoever digs a ditch for others, will fall into it themself"
It is a wet area, a bit like a bog. And sometimes they forgo to build sidewalks if the streets are only alleys not even wide enough for two cars to pass one another without one having to stop at the side. The saying refers to the bible (Ecclesiastes 10.8, Proverbs 26.27): "The one who digs a pit will fall into it" - pit translates in German to Grube, ditch to Graben, so a play with words.
4:50 wrong translation: on HER expense "auf ihre (feminin singular) Kosten", the company "Firma" is also a feminin word but i would say "auf deren Kosten" when i want to refer to the company itself rather than using "ihren" too but that could just be me -- the poor woman had to pay, how else could it be outrageous xd
Ryan, the point was that she had to pay for restoring the ditch, then after complaints from the city, had to pay again to remove the wood - and only then the city builds wood back in. It was at her expense. That's why she feels screwed over.
It was supposed to be "Foggy area", must have been a typo. And it was on her dime, she paid twice for something the city didn't "like", only to conclude that the first solution was the best and they redid it. The last time the city paid, but the two times before that she had to pay. HOAs are the worst, not only in the US or Germany. From what I know HOAs in the states are a bit different and often quite large (kinda like small villages?), here in austria it's usually just a couple of houses or flats within a house. Here in austria, housing estates are built by developers, which are then rented out with an option to buy (usually after 10 years for purchase) or sold directly. The owners of these apartments or houses then form an owners' association which is responsible for further maintenance etc. from then on. This community also regulates all conversion and improvement measures and you don't have to be a genius to be able to imagine the potential for conflict that lurks there!
She had put wood on both sides... so at her expense, she had it torn out and replaced with grass... but that failed and the city only put back the wood-supports on their side which is not as obvious as wood on both sides. 🤷♂
Whoever digs a pit for others falls into it himself. Thats a byword in germany and means something like, if you try to fool others, you will fool yourself.
there is no sidewalk necessary because this neighbourhood probably has restricted speed limits (19mph) and low traffic/ residential traffic so you as an pedestrian could easily evade a car
thats exactly what the saying at the end implies! but it translates more as pit i would say and its meant as a trap or something. but the meining is still the same
I think the house owner had to pay for the first two restorations.
Correct
Yes, The first two changes to the ditch were paid by the house owner.
Yes, even though the second reconstruction was unnecessary as it turned out 19 months later. I think there would be a good chance to get that money back from the city if she would sue the city over that.
@@felixklusener5530 I don't think so.
1. ) The problem is that the original damage to the ditch never was officially submitted to the water office. Now the water office will claim, that they only saw the cosmetic change the owner did to the ditch and the office did not know anything about a damage which made the usage of wood necessary.
2. ) In the water office's statute is a passage, that unatural changes to ditches should be undone and return a ditch to it's natural state. That is the reason why the undo request was legal and correct.
3. ) Now the ditch got damaged again. The damage now was properly recorded and repaired.
She paid for it voluntarily, it must be said. No one told her to put wood there.
The original saying they are reffering to is "Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein." which translates to "Whoever digs a pit for others (to fall into) falls into it himself.".
Wer andern eine Grube gräbt hat ein Grubengrabgerät.
(Who digs a pit for someone else has a device for digging pits) :P
@@Vampirzaehnchenthat’s not a saying at all and also not funny in any way
@@Orbitalbomb yes, it is to both. Just because you didn't know it...
@@Orbitalbomb spießer
Wer anderen eine Grube gräbt, muss ganz schön blöd sein.
Whoever digs a hole for others must be pretty stupid.
She paid for it, twice.
The story is like an USB plug. You try to put it into a socket, it does not fit and you turn it. Then it still won't fit, so you turn it again. Then it fits.
At this point Ryan should pay public broadcasting fees! :P
I you pay them once, you will pay 'till your'e dead
My English is definitely not the yellow from the Egg, but I can understand you relatively well. And I really love your reactions, especially to ,,Realer Irrsinn".
I hope you make a lot more of this reactions. ❤
My street doesn't have sidewalks because it's a "Spielstraße" (play street). The street is the sidewalk. You're not allowed to drive faster than walking speed (7kmh) and you cannot expect pedestrians to go to the side to let your car through (though most do that). You can expect children playing on the street.
The next larger street is a 30kmh limit street and they have dedicated sidewalks. Sometimes only on one side.
Funfact: it isn't called Spielstraße, it is called verkehrsberuhigter Bereich 🙃
Yes its a saying at the end: Who digs a ditch for others, falls into it himself.
This, but… in northern Germany the saying goes like „who digs a pit for others falls in himself“ („Wer Andern eine Grube gräbt fällt selbst hinein.“) so extra3 Switches it to ditch for the joke I think.
@@WoWHunterkariIt's the same in Hessia
We have the same saying in Serbia. "Ko drugom jamu kopa, sam u nju upada"! meaning "Whoever digs another pit falls into it himself"!
@@jecapeca that's because it's from the bible. so, it kind of exists in every language with a translation of the bible.
@@montanus777 I never held a Bible in my hands in my life. Good to know! Thanks! 🙂
Little fact about the show's name: "Extra 3" is a wordplay, as in German it would be pronounced "Extra drei" which sounds like "extra dry (humor)". The 3 refers to the third channel, how the regional public tv channels are called, coming from the historic times when we only had two nationwide channelds and one regional over antennas.
Beamtendeutsch sounds like lawyer speech.
Beamtendeutsch is lawyer speech. It's all built on laws, rules, and regulation.
Actually, German bureaucrats are much, much worse than American lawyers. 7:36
@@herrhartmann3036Darum (nicht nur darum) hasse ich es in DE. Dieser eklige Beamtensprech und wie sie von oben herab auf einen schauen; ich krieg fast Gänsehaut vor Ekel und Hass auf solche Ärsche; jedes Hölzchen muss durch n steifen Hundesohn genehmigt werden und die merken gar nicht wie lächerlich sie sind. Hauptsache fette Kohle und Rente für jahrzehntelange Gängelung der Bevölkerung! Aber wenn Kommunen Steuergeld en messe verpulvern, weil sie dog shit Brücken bauen, die buchstäblich ins Leere führen oder dumme hässlige unnütze Straßen“kunst“ aus Beton sonstwo hinbauen, dann will es keiner gewesen sein und keiner wird zur Verantwortung gezogen!
@@cayreet5992 Danke.
those areas usually are pedestrian roads, "Anlieger Frei", meaning only those living there or delivering to someone there, are allowed to drive on them with slow speeds.
The saying is a little bit different. It is: "Whoever digs a pit trap for you, falls in himself."
At 4:46 he doesn't say that they came a second time "at their own expense", but he actually says that they had to come a second time at her [Ms. Fackelmann's] expense.
The biggest town in my area 😂 Knew this story already, but it's funny af every time 😂
My dear American friend, in Germany the streets in residential areas are also pedestrian zones that are shared by cars, bicycles and pedestrians. Special signs also tell you how fast you can only drive there!
Can be, or did it change and it is a must now?
For me sidewalks would still be better - which I say as a regular pedestrian and cyclist that often doesn't feel safe enough when sharing a road with cars, especially when I'm not too familiar with the area. Here in the village I live in, it can in fact be even more dangerous in the dark, because it's harder for drivers to see pedestrians, who oftentimes are dressed in relatively dark clothes and especially the elderly seem to like to take more space on the road when walking/strolling and aren't the fastest when it comes to reacting.
In fact there was a horrible accident a couple of weeks ago in the next village and I am not sure if it would have happenend the way it did if there had been a (proper) sidewalk. Maybe it would have, I don't know.
Germany has incredibly car focused infrastructure with often terrible or nonexistent bike and pedestrian paths, especially outside of city centers.
Aa a German (maybe another one) I can say that this is not correct in general. Around my privious residence in western Germany there were several streets without sidewalk AND have no signs that the street is shared with pedestrian, not even with "driving slow" signes (kein verkehrsberuhigter Bereich, keine Spielstraße, kein Schrittempo, keine 10/20 km/h-Begrenzung).
In my neighborhood in Wiesbaden it is very common that pedestrians walk on the street... as the cars park on the sidewalk
@Ryan Wass: Wer andern eine Grube gräbt der fällt selbst hinein ->whoever digs a pit for others falls into it himself
There usually are no HOAs. The city is responsible for everything regarding the neighbourhood
I am embrassed to admit that I went to school in Oldenburg, The jerks! But I came from the country to the south of Oldenburg, arriving every morning on the Postal bus and walking to my school all the way through the inner city ( the first pedestrian zone in Europe.
In Germany we don't need an HOA. We have the "Stadtverwaltung" And believe me: they are in cooperation with German Bureacracy more efficent than any HOA in the US can ever be.
I'm German too. Germany isn't always "efficient"
And more annoying...sometimes😉
I don't know how it is with the Stadtverwaltung, but I know many landlords and Wohnungsgenossenschaften (associations to build, rent and "caring for" large amounts of rental flats) mostly are like that. With the only difference being: them, not you owning the buildings.
If some civilian EVER approached me like in all the movies, because my gutters don't look like everybody else's or some bs like that, gave me a legally not binding citation over some "punishment social duty hours" or money.. trying to tell me how the house and land, I fucking saved for to be able to afford it, for decades, finally being able to buy and call a small place of earth including a house my own, being able to shape and mould it to my liking, to make me feel at home, has to look like they want - at my expense, I assume..? 🤨
Why do you guys put up with that? HOA to me sounds like an official association for Kens and Karens to assemble, plan their actions for the day and tell of their stories; but with not enough balls to call it what it is: Bored "last great generation" boomer pensioners, harassing their mostly younger and still working, raising kids neighbours, getting a free-pass on casual racism from everyone, because "they're old and don't know better", implying that they're some demented fools, just being completely in the dark about racism, while they actually actually know exactly what's going on, know exactly how to peer-pressure people, how to rally up the neighbourhood for them to become a mob trying to impose their petty, bs and, I swear, sometimes made up rules on others and most importantly, how to destroy someone's life into them rather submitting to every bs or moving away making place for more submissive house owners.
On the other hand, I would have so much fun, just messing with some of the more nosy, home-intrudery people home-alone-style. Imagine the potential modern day technology has to be used as harmless, but effective little game-traps..😁
But if he/you ever describe(s) Germany as "nearly being like the US" at ANYTHING ever again... No matter what it is, he's/ you're talking about exactly, I will immediately report it for spreading false information, hate speech, insulting behavior and shall never forgive him/you for it! *Please picture the crow-man, Adam Driver portrayed once on SNL, saying it exactly the same way as in the sketch.* 😅
I think he meant to say: "more efficient in driving you crazy than any hoa" 😂
@@fabianstiefel1586 That's exact my meaning. I've heard a lot auf the HOA but ever time it seems so harmless to our bureacrats. 🙂
You reacting to realer Irrsinn is my favourite content on your channel, followed by reactions to memes.😄
- The titles they use in the show are often/usually(?) some kinds of wordplays. "Graben" can be translated in different ways, it can mean ditch, as well as trench. "Kampf" can mean fight, struggle or battle. So "Grabenkampf" can mean like in this case fighting about or struggling with a ditch, but at the same time it can also be associated with war (with the city).
- Sadly, there are indeed quite a few neighbourhoods without a proper sidewalk, or none at all. I think especially in villages it is quite common to not have sidewalks at all (if an area with new houses is added, they might build sidewalks there, as well).
But what actually annoys me personally the most, is that there are many roads in the countryside without sidewalks for pedestrians and cyclists. But at least they seem to get added more and more.
- The way of communication/language by the city is the very usual "official" and very formal type of language, you get in letters and apparently in statements given to you by officials when you work for the press after contacting them about some issue. But they usually don't really talk to you like that when you meet them in person.
6:28 The first set of wood panels and the rebuild was on her expense...
Thats the typycal town hall nonsense. There are people sitting on their fat asses, payed with tax money, and to show that they actually do work they complain about each and everything. And even if they are proven wrong they would rather die than admit they made a mistake.
While this is true to some extent (there are shitty people who work for the authorities like in every other business as well) they actually do their job by applying the law. And ofc they are paid with tax money. What I mean is you should be pissed at our insane politicians who make those crazy laws leading to incompetent and blown up bureaucracy with decisions that can not be understood by any sane person instead of bureaucrats who in most cases just really do their job.
@@fxbx1312 I'm also talking about the local politicians. Also they are payed with tax money, and more often than not have no clue what they are talking about. The job in the town council they only got because they have a matching party membership.
They other people who just write the letters... well, they should notice that they only produce BS. But of course, everybody has to pay his bills somehow.
"Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein."
Oder wie wir sagen:
"Wer anderen eine Grube gräbt, der hat ein Grubengrabgerät." :D
I just wanted to say: you got the idiom. It was meant as you said.
I like you, your channel and your content and I hope one day you will really have your chance to visit Germany. Would be a big party for me! And tell beforehand, maybe I'll even come back to my stomping grounds from Switzerland! Haha! Here you are 5 CHF closer to it now! :) You need some kind of "Germany Jar" so we can fill it up, haha!
Thank you friend, I will visit one day!!
I live there lol! Oldenburg is a smaller but very beautiful city, the capital of German classicism. All the classic buildings survived both world wars. Highly recommend visiting it one day!
5:43 the word "standfest" not only translates to "stable" like "The embankment was stable" but also to "firm" like "Ms. F's concerns were not firm". But the second meaning got lost in translation.
7:14 the original saying is "Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein" or in english "Whoever digs a pit for others falls into it himself"
but here they replaced "Grube" (pit) with "Graben" (ditch) because it fits better.
It's kind of crazy, that I'm sitting here in my room in Germany, watching videos from you, an American, where you'rereacting on german...things. And it's kind of funny too!🤣I mean, you're on the other side of the world!
Don't forget that in any of these videos the comment section is already under german occupation. Simply by having "german in the title"
Just found your channel, can’t stop laughing 😂👍. Greetings from Germany!
Yes, it's a proverb: "wer andere eine Grube baut, fällt selbst hinein" (he who digs a ditch for others will fall into it himself). She had to pay out of pocket the first time when she asked the landscape gardeners to put planks in, from what I can gather; then, the landscape gardeners removed them at their own expense to confirm to the regulations of the town.
Wer anderen einen Graben gräbt, der hat ein Graben-Grabgerät LUL
Whoever digs a ditch for others, may have a ditch digging machine 🤣
"Whoever digs a ditch for someone else (like as a trap) falls into it themselves."
Or... colloquially: whoever digs a ditch for someone own a ditch digging device.
5:40 That is what we call "Amtsdeutsch" (Beauracracy german).
Sometimes even nativ speakers need a thesaurus to translate that into understandable german.
For non nativ speakers this is the actual curse of babel.
I'm not sure if anybody has ever told you that, but the Name Extra 3 (drei) is a kind of pun. When reading it aloud, it sounds like English "extra dry," like in very dry humor : )
The road without the sidewalk is probably a "Spielstraße" (play road), meaning motorists have to drive extra slowly and yield to pedestrians (which is supposed to make it possible for kids to play in the street, hence the name).
Extra 3 is one of the funniest Shows in Germany, my hometown was 3 Times in Extra 3 😂
Extra3 is a kind of play on words. 3 is "drei" in german, sounds like "dry" in english. so it's extra dry
Oh wow, never thought about that! Makes sense!
@@RaveKev me too! lightbulb moment!
The German idiom (actually proverb) is “Wer anderen eine Grube gräbt fällt selbst hinein” - “whoever digs a trench/ditch (possibly also grave) for others will fall into it by him/herself”
grUbe is chiefly a pit. grave is grAb, and trench/ditch is grAbEN -- they all come from the same root, graben=to dig, since all are things that were _made_ by removing soil, similar as to how ditch and dike relate to dig, just that our branch of germanic works more with ablauts (change in vowels) for deriving meanings instead of ...strange irregular changes (diTCHdiG) or loans (dike is the Norse equivalent of ditch)
@@eyeofthasky it's a biblical proverb from the old testament. i guess old hebrew didn't really distinguish between 'grube' and 'graben', so it most likely just depends on how you would translate it. but you're right: the most common english translations call it a 'pit'.
@@montanus777 i just corrected your translation = your asumptions, since U wrote "grube" in the context
let me check the hebrew wording, brb
back. well its not a saying per se from the bible, but the immagery props up in some places, but its always more of a neighbor quarrel setting, "he who digs a pit ... or breaks the fence ..." and so on. so i would wager it is just , but i still have to compare if in the hebrew text all these verses use the same noun.
update:
we have גּוּמָּ֖ץ (gúmmác) and שַּׁ֭חַת (shahhat), but they use different verbs too, so that might give a hint too ... i just have to find again my dictionary and grammar literature and then i might analyze that for good. but tomorrow, its almost midnight now ZzzZZzzz
My hometown Oldenburg
"Wer anderen einen Graben gräbt, fällt selbst hinein" Whoever builds a ditch for other will fall into it himself ;-)
4:50 Translation was a bit off: it was at HER own (Mrs. F.) expense.
7:09 The saying actually comes from the bible- Proverbs 26,27: 'Whoever digs a pit shall fall into it. Whoever rolls a stone, it will come back on him.'
In Germany, everyone can design their property the way they want. Ok, there are a few rules, but they are set by the city or district and not by an owners' meeting. Aside from local building codes, again set by the city or county, neighbors have no control over how your property is designed.
If you want to mount a satellite dish on the roof, then do it! If you want a cobblestone driveway while everyone else has concrete, it doesn't matter, you can do it!
If you find a different fence nicer than the one your neighbors have - OK, fence will be changed.
The neighbors have no influence on it as long as what you do complies with the local building regulations and these are usually quite open to interpretation.
Another thing are so-called "Kleingärtenvereine" oder "Schrebergärten" ("allotment associations"). Here the association sets the regulations, from the size of the house to the type and color of the outer walls and roof to the property boundary (hedge, fence, height, etc.) to what percentage of the garden may/must be lawn and how much for beds should or may be used for vegetables, for example.
Each individual allotment garden association regulates this itself and writes it into its statutes.
From a German point of view, the American residential areas therefore appear to me almost like the allotment garden associations here, with larger "Parzellen" ("plots") of course.
She didn't build the house herself. But she somehow raised the money to have it built. That can be much more difficult.
no sidewalks you sometimes find in small villages or at the border of towns, mostly in cul de sacs.
It's where after the war until the 60s houses were build but no real street, just a mud street. THen sometimes later instead of building a real street there was simply asphalt dumped on the mud.
But that is only in areas where you have, putting dog walkers aside, there are maybe 1 pedestrian and 1 car per 10 minutes.
Kids without drivers license and old people without car.
You'd also be surprised how much that region also landscapewise is similar to Indiana, wide flatland with agricultute.😊
There is a German proverb: 'He who digs a pit for others will fall into it himself
In Germany , some smaller country roads and side roads have no side walks.
Whoever digs a ditch for some others, falls inside himself.
Be sure to listen to the audio of the German texts you type into the translator. This is how you learn the pronunciation of the German words and after the translation you also know what it means.
The local municipality is practically doing (mostly) the same as a HOA (including regulating/determining what plants are allowed, which tries are allowed to be cut, etc).
It's always nice to hear something about a town that you once had lived in (55 plus years ago 😁) even if it's about the local council stuffing up.
It is: wer anderen einen graben gräbt, fällt selbst hinein.
Who dig a ditch for others Fall into it by themself
7:15 the original saying sais like this:
"whoever digs a pit for others falls into it himself"
They just changed "pit" for "ditch "
The thing with no sidewalks is common if its a area with mainly older homes (older than 50 years) in Germany since they are often build in streets who are too small to have sidewalks because apparently in times where not everyone had a car people didn't really thought of "do we need the sidewalk or not?" and well since those areas in towns often have barly any trafic you don't really need it, but there are also some newer areas without sidewalks, but in that case its often small parts with no car traffic or just places that are designed to be with lesser traffic. IDK how to exactly explain that but such streets often have a sign with playing kids, a house and a car on it in blue with white design on it so you see you can't drive fast there and it has smaller streets who are not as wide. People who build houses or want to buy a house preffer that sometimes when they have children. Also the "Neubaugebiet" (area for new build homes) also don't often have a sidewalk these days too since these areas are also often build to be lesser crowded by traffic.
The german used by german authorities is unique and terms were used. only german authoritys have the idea to call things like they do..... Try to get what a " Personenvereinzelungsanlage" means ... It sounds like something very high-techish thing..... but a "Personenvereinzelungsanlage" ist just a turnstile. But "Personenvereinzelungsanlage" is more precise then anything else: Personen-Vereinzlungs-Anlage ... persons-separation-system
By chance, I live in Oldenburg and here it´s normal that there is no sidewalk at small streets. And it is sadly also normally in Germany that there is for everything deceer.
She had to pay for the removal of the wood. Only to get it back by the city after 19 months.
The saying is "Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein" - "He who digs a pit for others falls into it himself."
A pendant to HOA in Germany would be the Schrebergartenvereinigung (an association for hobby garden owners residing in a kind of colony) in terms of picking on rules and you.
Wer andern einen Graben gräbt, fällt selbst hinein. It basically means, if you build a trap for someone else, you fall into it yourself.
I am currently studying 'public administration' in Germany and I'm learning about all kinds of things like this. To Ryan, when you wondered if "they're all just lawyers" who work for the city: it's actually not entirely wrong, because they have to do their work "never against the law, never without the law". The degree program 'public administration' consists of approximately 70% law, mostly administrative law, construction law and contract law -- and most of the work the administrative staff does is concerned with reviewing the legal parts of the matters at hand. Because there are these certain legal principles to which the administration must adhere, the correspondence of such matters (like the one in the video) often resembles that of court proceedings.
In small villages some Times there are no Side Walks. Most in Neighbourhoods wich built in the 50s or much older (befor cars). Cause u can Walk on the streets.
What do you mean "as long as it wasn't at her expense", it obviously WAS at her expense. That's why she's upset!
8:47 No sidewalks?....ditches! ;)
But why wood and not concrete used?
It seems to be a temporary street and then there often is no sidewalk. Sometimes those temporary streets can last for decades, but even then they are called "temporary" by authorities.
Of course. Were they not temporary, the town would be forced to build a sidewalk and other stuff, and this is expensive.
nothing is as permanent as a temporary solution.
"Who digs a hole for others falls himself into"
"Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein."
"wer anderen einen graben gräbt fällt oft selbst hinein"
"whoever digs a ditch for others often falls into it themself"
There are no sidewalks because the streets are sidewalks. They are special designated areas called Play-Streets (Spielstraße). Cars have to give way to pedestrians, they have to drive between 2-4.5 mp/h and basically the whole street is the sidewalk.
You can play soccer, draw with crayons, walk your dog, etc.
Cars have to stop if they see a person.
The expression would be: "Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein."
Because of "Grube" / hole und "graben" /gib, but as a noun "Graben" this is a ditch and fits for this film.
We have similar things, like an HOA but usually only, if you live in an appartment house or have a Schrebergarten. And there are not nearly close such possibilities to fine as your HOAs have and also not as much regulations, even not in a Schrebergarten.
Who ever digs a ditch for others, falls in hit himself (Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein) is a saying in Germany, that if you want to trick someone it often backfires
Commentator: Boggy
Ryan: Who da Hell in Indiana wants do know what kinda crab he´s talking ´bout?
*edit:
Your neighborhood informations were interesting!
"Whoever digs a ditch for others falls into it themself."
The saying is "Whoever digs a hole for others, will fall inside theirself."
hey, the moat and other word choices are made by the auto translate, not by the people speaking in the video.
Also, translation mistake: the first wooden boards and the grass were on Mrs. F.'s expense.
Wer anderen einen Graben gräbt, fällt selbst hinein.
Whoever digs a ditch (a trap) for others falls in themselves.
It is every time when you talk(write) too the city or any government office, that it is in those words like a lawer and many people in Germany must write with them very often.
There are always streets in towns where there are no sidewalks.
Such small cul-de-sacs are often turned into traffic-calmed areas.
Then cars are only allowed to drive at walking speed (5-7 km/h) and pedestrians have priority or at least have equal rights.
That is a kind of street where the autos will ran slowly, the autos are not priority here. The roads of Germany are depends on the materials and style it is made of and each style and materials has its own corresponding speeds.
I like when you say Extra Three - for us its Extra Drei (or if you want Dry - Extra Dry :D )
In the spongy, boggy north of Germany, the houses are often further apart than usual.
In Germany we say : Who digs a hole for another one , has a hole dig device.
The street is may be out of a village or town, so they don´t need sidewalks. Streets in village or towns need sidewalks. If the village border extended and existing houses have become part of the village there is a good chance that it will remain as it was. The very pointed gable of many houses indicate that they have been build in the 1950-60 and in that time the street palning has also not included side walks for sparsely populated streets. The German construction law is very extensive......
Hahahaha "i think they should sponsor me" 😂😂😂 is if the public broadcasting services would give any money away. All german households HAVE to pay for public broadcasting, if using the service or not, so therefor they have A LOOOOT of money compared to private broadcasting and therefor again they can put their contents on RUclips for free all over the world. So basically every german household is sponsoring every video you're making with content from public broadcasting (also DW Euromaxx and others). So, you're welcome😁 we love you're chanel ❤️❤️❤️ maybe you like to watch "heute show" as well. German late night roasting everything from everywhere with spicy sarcasm. Topics are mostly world news and politics.
btw the reason it's all so legal sounding is because it is, they're talking in legalese there because it's a gubment office doing an official action against a citizen, that already is to some extend a legal claim, there's just no lawsuit involved yet, because the office assumes a) to be right and b) the citizen to do as they're told. the lawsuit might then start when one of those assumptions prove wrong and the office (or its supervisory body) don't want to change their mind, that's why from day 1 the letters she'd have gotten from the city would include statements such as "and you got a certain deadline to protest this decision if you think it's wrong, otherwise you essentially accepted it by doing nothing and might face legal action for noncompliance". which is why they always sound rather legalese, because those letters are gonna be "Exhibit A as to why we don't even need a court case to fine you now" or "Exhibit B as to why we think you shouldn't win your court case against us" or "Exhibit C as to why you think we were talking bs there and this shouldn't even have been ever sent to you in the first place" :P
The saying goes "Whoever digs a pit (in the original it's Grube, not Graben) for others falls into it oneself." (Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.)
It means by sabotaging other people you often do even more damage to yourself. It's basically the German equivalent of "Karma is a boomerang".
The Houseowner had to pay for the first two restorations. The third and final one was by the citys expense.
05:47 "They're all just lawyers?" - Far worse, Ryan, they are burocrats. ;)
"Whoever digs a ditch for others, is going to land in it themselves" is a rough translation of a German saying.
7:20 yes. "wer anderen einen graben gräbt..." means pretty much "digging your own hole"
The German saying is "Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein" which loosely translates to "Whoever digs a ditch for others, will fall into it themself"
1:05 it's swamp like.
It is a wet area, a bit like a bog. And sometimes they forgo to build sidewalks if the streets are only alleys not even wide enough for two cars to pass one another without one having to stop at the side.
The saying refers to the bible (Ecclesiastes 10.8, Proverbs 26.27): "The one who digs a pit will fall into it" - pit translates in German to Grube, ditch to Graben, so a play with words.
4:50 wrong translation: on HER expense "auf ihre (feminin singular) Kosten", the company "Firma" is also a feminin word but i would say "auf deren Kosten" when i want to refer to the company itself rather than using "ihren" too but that could just be me
-- the poor woman had to pay, how else could it be outrageous xd
HOA is kinda like a "Kleingartenverein" (allotment club). There you have restrictions and regulations for everthing as well.
Ryan, the point was that she had to pay for restoring the ditch, then after complaints from the city, had to pay again to remove the wood - and only then the city builds wood back in. It was at her expense. That's why she feels screwed over.
And she didn't have insurance, right?
It was supposed to be "Foggy area", must have been a typo. And it was on her dime, she paid twice for something the city didn't "like", only to conclude that the first solution was the best and they redid it. The last time the city paid, but the two times before that she had to pay.
HOAs are the worst, not only in the US or Germany. From what I know HOAs in the states are a bit different and often quite large (kinda like small villages?), here in austria it's usually just a couple of houses or flats within a house. Here in austria, housing estates are built by developers, which are then rented out with an option to buy (usually after 10 years for purchase) or sold directly. The owners of these apartments or houses then form an owners' association which is responsible for further maintenance etc. from then on. This community also regulates all conversion and improvement measures and you don't have to be a genius to be able to imagine the potential for conflict that lurks there!
She had put wood on both sides... so at her expense, she had it torn out and replaced with grass... but that failed and the city only put back the wood-supports on their side which is not as obvious as wood on both sides. 🤷♂
Greetings from Oldenburg
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. [ Whoever digs a pit for others falls into it himself. ]
Whoever digs a pit for others falls into it himself. Thats a byword in germany and means something like, if you try to fool others, you will fool yourself.
there is no sidewalk necessary because this neighbourhood probably has restricted speed limits (19mph) and low traffic/ residential traffic so you as an pedestrian could easily evade a car
Wer andren eine Grube gräbt,
... hat nen Bagger.
... hat ein Grubengrabgerät.
... fällt selbst hinein (original).
thats exactly what the saying at the end implies! but it translates more as pit i would say and its meant as a trap or something. but the meining is still the same