[THAISUB/PINYIN]-mo wen gui qi 莫问归期 ไม่มีวันหวนกลับ | 蒋雪儿 แปลไทย คำอ่านไทย

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 окт 2024
  • เนื้อเพลง 莫问归期 Mò wèn guīqī ไม่มีวันหวนคืน พร้อมพินอิน คำแปลและคำอ่านไทย
    cáng jìn xīn kǒu de cì
    藏 进 心 口 的 刺
    ฉาง จิ้น ซิน เขา เตอ ซื่อ
    หนามที่ซ่อนอยู่ในใจข้า
    bù wǎng xún yě rú cǐ
    不 枉 寻 也 如 此
    ปู้ หวาง สุน เหย่ หรู สื่อ
    อย่าถามเลยว่ามาจากที่ใด
    chén mò yǒu shí zuì hòu yīn nǐ fàng sì
    沉 默 有 时 最 后 因 你 放 肆
    เฉิน โม่ เหย่า ฉือ ซุ่ย ฮ่าว ยิน หนี่ ฟ่าง ซื่อ
    ความเศร้าไม่ปราณีข้าเมื่อเจ้าจากไป
    nóng mò nán zhān xīn shì
    浓 墨 难 沾 心 事
    โหนง โม่ หนาน เจิน ซิน ฉือ
    ยิ่งสัมผัสกับมันข้ายิ่งหนักใจ
    hán yè zěn jì xiāng sī
    寒 夜 怎 寄 相 思
    หาน เย่ เสิ่น จี้ ซาง ซือ
    ค่ำคืนนี้ความหนาวมาเยือน
    chén mò yǒu shí niàn xiǎng yǒu shí
    Advertisement
    沉 默 有 时 念 想 有 时
    เฉิน โม่ เหย่า ฉือ เนี่ยน ส่าง เหย่า ฉือ
    บางครั้งก็เงียบงันบางครั้งข้าก็ต้องการเจ้า
    shuí jué bié xiāng sī chéng jí mò wèn tiān yá yě mò wèn guī qī
    谁 诀 别 相 思 成 疾 莫 问 天 涯 也 莫 问 归 期
    ฉุย จุ๋ย เปี๋ย ซาง ซือ เฉิง จี๋ โม่ เวิ่น เทียน หยา เหย่ โม่ เวิ่น กุย ชี
    ข้าจำใจหลีกหนีความรักด้วยความเจ็บช้ำและจะไม่หวนกลับไป
    zěn nài hé wú rén liáo jiě qíng duàn zhī shí léng nuǎn zì zhī
    怎 奈 何 无 人 了 解 情 断 之 时 冷 暖 自 知
    เสิ่น น่าย เหอ หวู เหริน เหล่า เจี่ย ฉิง ต้วน จือ ฉือ เหลิง หน่วน ซื่อ จือ
    ไม่มีผู้ใดที่จะเข้าใจความรักที่แสนเจ็บปวด มีเพียงข้าที่รู้
    shuí jué bié xiāng sī chéng jí mò wèn tiān yá yě mò wèn guī qī
    谁 诀 别 相 思 成 疾 莫 问 天 涯 也 莫 问 归 期
    ฉุย จุ๋ย เปี๋ย ซาง ซือ เฉิง จี๋ โม่ เวิ่น เทียน หยา เหย่ โม่ เวิ่น กุย ชี
    ข้าจำใจหลีกหนีความรักด้วยความเจ็บช้ำและจะไม่หวนกลับไป
    zěn nài hé wú rén liáo jiě wǒ xīn si
    怎 奈 何 无 人 了 解 我 心 思
    เสิ่น น่าย เหอ หวู เหริน เหลา เจี่ย หว่อ ซิน ซือ
    มีเพียงข้าที่รู้ว่ามันเจ็บปวดเพียงใด
    cáng jìn xīn kǒu de cì
    藏 进 心 口 的 刺
    ฉาง จิ้น ซิน เขา เตอ ซื่อ
    หนามที่ซ่อนอยู่ในใจข้า
    bù wǎng xún yě rú cǐ
    不 枉 寻 也 如 此
    ปู้ หวาง สุน เหย่ หรู สื่อ
    อย่าถามเลยว่ามาจากที่ใด
    chén mò yǒu shí zuì hòu yīn nǐ fàng sì
    沉 默 有 时 最 后 因 你 放 肆
    เฉิน โม่ เหย่า ฉือ ซุ่ย ฮ่าว ยิน หนี่ ฟ่าง ซื่อ
    ความเศร้าไม่ปราณีข้าเมื่อเจ้าจากไป
    nóng mò nán zhān xīn shì
    浓 墨 难 沾 心 事
    โหนง โม่ หนาน เจิน ซิน ฉือ
    ยิ่งสัมผัสกับมันข้ายิ่งหนักใจ
    hán yè zěn jì xiāng sī
    寒 夜 怎 寄 相 思
    หาน เย่ เสิ่น จี้ ซาง ซือ
    ค่ำคืนนี้ความหนาวมาเยือน
    chén mò yǒu shí niàn xiǎng yǒu shí
    沉 默 有 时 念 想 有 时
    เฉิน โม่ เหย่า ฉือ เนี่ยน ส่าง เหย่า ฉือ
    บางครั้งก็เงียบงันบางครั้งข้าก็ต้องการเจ้า
    shuí jué bié xiāng sī chéng jí mò wèn tiān yá yě mò wèn guī qī
    谁 诀 别 相 思 成 疾 莫 问 天 涯 也 莫 问 归 期
    ฉุย จุ๋ย เปี๋ย ซาง ซือ เฉิง จี๋ โม่ เวิ่น เทียน หยา เหย่ โม่ เวิ่น กุย ชี
    ข้าจำใจหลีกหนีความรักด้วยความเจ็บช้ำและจะไม่หวนกลับไป
    zěn nài hé wú rén liáo jiě qíng duàn zhī shí léng nuǎn zì zhī
    怎 奈 何 无 人 了 解 情 断 之 时 冷 暖 自 知
    เสิ่น น่าย เหอ หวู เหริน เหล่า เจี่ย ฉิง ต้วน จือ ฉือ เหลิง หน่วน ซื่อ จือ
    ไม่มีผู้ใดที่จะเข้าใจความรักที่แสนเจ็บปวด มีเพียงข้าที่รู้
    shuí jué bié xiāng sī chéng jí mò wèn tiān yá yě mò wèn guī qī
    谁 诀 别 相 思 成 疾 莫 问 天 涯 也 莫 问 归 期
    ฉุย จุ๋ย เปี๋ย ซาง ซือ เฉิง จี๋ โม่ เวิ่น เทียน หยา เหย่ โม่ เวิ่น กุย ชี
    ข้าจำใจหลีกหนีความรักด้วยความเจ็บช้ำและจะไม่หวนกลับไป
    zěn nài hé wú rén liáo jiě wǒ xīn si
    怎 奈 何 无 人 了 解 我 心 思
    เสิ่น น่าย เหอ หวู เหริน เหล่า เจี่ย หว่อ ซิน ซือ
    ไม่มีผู้ใดที่จะเข้าใจความรักที่แสนเจ็บปวด มีเพียงข้าที่รู้
    shuí jué bié xiāng sī chéng jí mò wèn tiān yá yě mò wèn guī qī
    谁 诀 别 相 思 成 疾 莫 问 天 涯 也 莫 问 归 期
    ฉุย จุ๋ย เปี๋ย ซาง ซือ เฉิง จี๋ โม่ เวิ่น เทียน หยา เหย่ โม่ เวิ่น กุย ชี
    ข้าจำใจหลีกหนีความรักด้วยความเจ็บช้ำและจะไม่หวนกลับไป
    zěn nài hé wú rén liáo jiě wǒ xīn si
    怎 奈 何 无 人 了 解 我 心 思
    เสิ่น น่าย เหอ หวู เหริน เหล่า เจี่ย หว่อ ซิน ซือ
    ไม่มีผู้ใดที่จะเข้าใจความรักที่แสนเจ็บปวด มีเพียงข้าที่รู้
    shuí jué bié xiāng sī chéng jí mò wèn tiān yá yě mò wèn guī qī
    谁 诀 别 相 思 成 疾 莫 问 天 涯 也 莫 问 归 期
    ฉุย จุ๋ย เปี๋ย ซาง ซือ เฉิง จี๋ โม่ เวิ่น เทียน หยา เหย่ โม่ เวิ่น กุย ชี
    ข้าจำใจหลีกหนีความรักด้วยความเจ็บช้ำและจะไม่หวนกลับไป
    zěn nài hé wú rén liáo jiě wǒ xīn si
    怎 奈 何 无 人 了 解 我 心 思
    เสิ่น น่าย เหอ หวู เหริน เหล่า เจี่ย หว่อ ซิน ซือ
    ไม่มีผู้ใดที่จะเข้าใจความรักที่แสนเจ็บปวด มีเพียงข้าที่รู้

Комментарии • 17

  • @plengnonthagon5799
    @plengnonthagon5799 Год назад +9

    เพลงนี้สอนให้รู้ว่า เขาไม่รักก็ต้องปล่อย😢 เห็นรูปปกแล้วหนักใจ

  • @chaleechiangrai4784
    @chaleechiangrai4784 Год назад +1

    ชอบมากครับ

  • @อุบลรัตน์บุญเทียม

    ชอบมาก

  • @TtWw-sy3so
    @TtWw-sy3so Год назад

    ฟันเพลงนี้บอย่มากชอบ

  • @haphap-xj8wq
    @haphap-xj8wq Год назад +1

    ซับสวยมากก

  • @Boom-Bim-t8r
    @Boom-Bim-t8r 3 года назад +7

    เพราะมาก

  • @สมพรผ่องใส-ด6ฒ

    เหมือนหลานจ้านเลยน่าจะมีเว่ยอิง

  • @ยืนยังเซ-ธ9ง

    ชอบบบบบ

  • @chuanchuan5720
    @chuanchuan5720 Год назад +2

    ปี 2030 แล้ว ใครยังฟังอยู่มั่ง

    • @Love_Syndrom
      @Love_Syndrom Год назад +1

      มีค่ะ555 ติดอยู่กูซูมา 4 ปี พลิกหน้าอ่านนิยาย+เปิดเพลงประกอบวนไป

  • @dilshadhkhan9931
    @dilshadhkhan9931 Год назад +2

    I feel very lonely,i am single boy 20 years old .I was lost my girlfriend i still miss her so much and forever

  • @cctv990
    @cctv990 Год назад

    ชอบฟังมาก

  • @cctv990
    @cctv990 Год назад

    cool

  • @BbBb-cr9cg
    @BbBb-cr9cg Год назад +1

    ตั้งแต่ฟังเพลงจีน ก็ไม่ฟังเพลงไทยอีกเลย

  • @ธวัลรัตน์ควรประเสริฐ

    ขอเพลง ภาพวาดจากเสียงพิณหน่อยคะ