Chinese Grammar: Uses of 被 Bei Explained | Learn Chinese Now

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 окт 2024

Комментарии • 90

  • @prieto21
    @prieto21 8 лет назад +4

    Took Mandarin in University for 2 years and your videos are a great help to refresh!

  • @MrC0MPUT3R
    @MrC0MPUT3R 8 лет назад +38

    These videos are super helpful. 謝謝你!

  • @Driftking859
    @Driftking859 4 года назад +2

    Thank you for taking the time to explain this and go in depth, I find a lot of native chinese teachers explanations difficult to understand and it's hard for me to "just use" a new grammar or word as they instruct if I dont know what and why it's used for because then I wont know when i should be using it but this video really helped me!

  • @g00glian0
    @g00glian0 8 лет назад +1

    I'm so glad you slipped the 'quilt' thing in there. I always wondered about that. Now I know it only means quilt when combined with the noun suffix 子。

  • @leegrimshaw1484
    @leegrimshaw1484 8 лет назад +10

    super helpful ! could you please do one on the character 就 ? it has so many uses !

  • @edgardomingo9115
    @edgardomingo9115 8 лет назад +11

    I love your videos, they are so helpful. Could you do one about 把? :)

  • @legaleagle46
    @legaleagle46 8 лет назад +3

    Just an observation from me. In the passive voice, the person performing the action is referred to as the agent.
    The agent is NEVER the subject of a passive sentence. The subject of a passive sentence is the person who received the action. So in "he was arrested by the police," "he" is the subject of the sentence, and "the police" is the agent.
    As you correctly noted, the agent can be omitted when the identity of the agent is unknown or immaterial (we can simply say "he was arrested," in other words). The subject, however, can never be omitted, so we can NOT simply say "was arrested by the police."

  • @brianlewis6774
    @brianlewis6774 8 лет назад +1

    Hey Ben, I'd love to see a video on the differences between 但是,不过 and 可是

  • @benedictaenyonamadzato5792
    @benedictaenyonamadzato5792 8 лет назад +1

    keep it up. Can you please make a video on how to introduce yourself using many words than usual.

  • @rodrigowk649
    @rodrigowk649 8 лет назад +1

    Great videos! Please can you make one of "How can I buy train tickets in China" I really apreciatte that information!

  • @kevinthehouse2445
    @kevinthehouse2445 8 лет назад +6

    these kind of videos are perfect! :D

  • @bingo__bongo
    @bingo__bongo 8 лет назад +7

    Great video, can't wait for that 把 video. Also, if speaking in present tense, do you still use 没 or do you use 不?

    • @鬼蟹-b8z
      @鬼蟹-b8z 8 лет назад +4

      use 不

    • @bingo__bongo
      @bingo__bongo 8 лет назад

      鬼蟹 thanks

    • @fufnulius1
      @fufnulius1 8 лет назад +1

      both you use 没 with 有 for the other cases you use 不

    • @matthewbitter532
      @matthewbitter532 4 года назад

      Caradoc you use 没 when you’re talking about the past. It’s the opposite of 了。

  • @fahoka-khapthegian
    @fahoka-khapthegian 6 лет назад +2

    Pls share intro music

  • @TheViolaBuddy
    @TheViolaBuddy 8 лет назад

    A few questions:
    1. At 3:23 Why did the 了 go away when you negated the sentence 我被骗了 -> 我没被骗(了?)?
    2. What about the word 将? Is that a more formal way of making a passive construction? Or is there some other distinction between 将、被、把?
    Otherwise, I really love this series on grammatical words! It's super useful, since I never learned too much Chinese grammar formally.

    • @鬼蟹-b8z
      @鬼蟹-b8z 8 лет назад +1

      1. Because 了 is only used that things happened.
      "沒" means that didn't happen so you don't use 了.
      2. 將 and 把 are used for active tense. They are same meaning.
      我殺了他=我把他殺了=I killed him.

    • @TheViolaBuddy
      @TheViolaBuddy 8 лет назад

      Thanks!

    • @鬼蟹-b8z
      @鬼蟹-b8z 8 лет назад

      Viola Buddy
      Oh, there is a situation you can use 了 in negative sentences came to mind.
      Use 了 to express that situation changed. for ex.
      Ask: are you going to see a movie?(people have no idea if you're going.)
      Answer:no, i'm not.(不,我不去)
      but ask: are you "still" going to see a movie?(people think you will probably go or actually you were going)
      you still answer no, i'm not in English, but 不,我不去"了" in Chinese to express the situation changed.

    • @TheViolaBuddy
      @TheViolaBuddy 8 лет назад

      Interesting - I assume the reasoning for that is similar to the 了 usage from that Ben explained in the last video in "我中文学了四年了" (I have studied Chinese for four years, and I still am). So that would negate to "我不学中文了" (I am not still studying Chinese), whereas "我中文学了四年" (I studied Chinese for four years at some point in the past) which would negate to "我中文没学四年" (I did not study Chinese for four years at any point in the past), right?

    • @鬼蟹-b8z
      @鬼蟹-b8z 8 лет назад

      yep. so you can translate 了 here as "anymore".
      不....了 (not/don't.....anymore) 沒....了(wasn't/didn't....anymore).

  • @choconhoctiengtrung8762
    @choconhoctiengtrung8762 5 лет назад

    "你的柔情似水被紧紧包围": I can't understand the meaning of this sentence. In this sentence, [水 is surrounded ] or [你的柔情 is surrounded]?
    If [水 is surrounded ], then [水 is surrounded] by what?
    If [你的柔情 is surrounded], then [你的柔情 is surrounded] by what?
    I think about it for some days and can't understand.
    You guy, help me please! Thanks a lot!

    • @sifxu1701
      @sifxu1701 5 лет назад +1

      yu guan perhaps it’s “你的柔情似水,(我)被紧紧包围”
      Most Chinese songs have poetic lyrics which are not grammatically correct at all. So don’t worry about that, just enjoy the sound of them. Haha. (I’m a native speaker so I think I’m entitled to make that “negative” comment XD).

    • @choconhoctiengtrung8762
      @choconhoctiengtrung8762 5 лет назад

      @@sifxu1701 Thank you very much! I learned many things from your videos. Your channel is one of best channels about Chinese language.

  • @hamzatatheer
    @hamzatatheer 8 лет назад +4

    You were little fast in this video but still i learnt something :)

  • @junhyunglee864
    @junhyunglee864 4 года назад

    I think you can teach 被 by putting 被 and a verb past participle together. Like be cheated = 被骗,be arrested = 被抓。 And if you want to speak out the person, just put somebody after 被.

  • @hauwi7
    @hauwi7 8 лет назад

    Could you make a video about how to form sentences in past, present, future. The 了-video was already helpful, but I'm not sure about the rest. Thanks

    • @ximenggao9200
      @ximenggao9200 8 лет назад

      hello,I'm Chinese,and I'm a English learner.I think we can help each other and learn from each other.My email address:d872276696@gmail.com.

  • @BlockandCube
    @BlockandCube 7 лет назад

    Please, please explain how to use 着 with verbs, it's the one grammatical aspect I never quite understood

  • @veganariel541
    @veganariel541 6 месяцев назад

    do you use 被 as opposed to 把 when the object is not important? For example, 我把水喝完了 if drinking the water is important. 我被骗了 if the person that cheated me was not important but the fact I was cheated on is important.

    • @learnchinesenow
      @learnchinesenow  6 месяцев назад +1

      Two different meanings. 把 means to take something and do something with it like your example “I took the water and drank it” where as 被 kind if means “was” as in “I was cheated”.

  • @consequenceable
    @consequenceable 8 лет назад +1

    much helpful!! thank you!

  • @lestc8579
    @lestc8579 6 лет назад

    I really don't understand the example at the end with the cup of water .. I don't think I'm hearing the difference between bèi and bēi so very confused ..

  • @visithtplacewahid7869
    @visithtplacewahid7869 7 лет назад

    your video is very helpful

  • @hauwi7
    @hauwi7 8 лет назад +1

    In the last video you said, 了 comes at the end if there is no number included. But the first sentence is 警察抓了他, so it's not at the end? Why?

    • @鬼蟹-b8z
      @鬼蟹-b8z 8 лет назад +2

      警察抓他了 just simply announces that things happened.
      警察抓了他 makes people know what happened. for ex.
      did the police arrest him? yep, the police arrested him.警察抓他了(the point is it happened.)
      but, what's going on?/what happened?/whom is arrested by police? oh, the police arrested him.警察抓了他(the point is what happened or whom is arrested.)

    • @hawkeconnor7077
      @hawkeconnor7077 8 лет назад

      hI, I am a chinese, but I want to lean english, I have spend 27 thousands to leanr it, but not really good. For my part, we shold talk more with each other, I want to find some one who can talk with me in english, and I can also talk with him or her in chinese. we can both make prgress. Do you have any idear?

  • @historiqueafricaine
    @historiqueafricaine 2 года назад

    thank you

  • @MohamedWael-do3vg
    @MohamedWael-do3vg Год назад

    Thank you 😊

  • @gattaca008
    @gattaca008 Год назад

    非常好!谢谢您。

  • @hawkeconnor7077
    @hawkeconnor7077 8 лет назад +1

    hI, I am a chinese, but I want to lean english, I have spend 27 thousands to leanr it, but not really good. For my part, we shold talk more with each other, I want to find some one who can talk with me in english, and I can also talk with him or her in chinese. we can both make prgress. Do you have any idear?

  • @Anna-yv4gx
    @Anna-yv4gx 7 лет назад

    Hi! Thank's for the explanation, great video!
    I'm writing a course work about using 被 , maybe you could recommend any scientific literature about it? Would be thankful for any help!

  • @owenwilson4145
    @owenwilson4145 8 лет назад

    Could you possibly explain the use of 就? My textbook says its something to indicate a conclusion or resolution but they way they use it in the examples confuses me.

    • @ximenggao9200
      @ximenggao9200 8 лет назад +1

      就 is a very hard character,it has too much meaning and it can be used as four different parts of speech(I am not sure whether the phrase is right).It can be used as a verb,a preposition,a conjunction and a adverb.we can talk about it via email or social media.my email address:d872276696@gmail.com

  • @JayFolipurba
    @JayFolipurba 8 лет назад +1

    Fourth like! Aren't there also many different 'ba'?

  • @sengnawawnghkyeng9179
    @sengnawawnghkyeng9179 2 года назад

    老师 很帅 。。。 也很可爱 。。。 我最喜欢老师。。。

  • @raytwin11
    @raytwin11 8 лет назад +12

    手机被我的老师拿走了。
    手机被拿走了。
    Did I use 被 right?

    • @tonyc5384
      @tonyc5384 8 лет назад

      Technically you used it right. But which will convey your message is another question.
      First indicate your teacher took your phone. You tell us who done what to you.
      Second indicate your phone was taken away / someone took you phone.

    • @learnchinesenow
      @learnchinesenow  8 лет назад +8

      Yes.

    • @johnzhong3833
      @johnzhong3833 8 лет назад

      yes

    • @Ninty-l3m
      @Ninty-l3m 3 года назад

      很棒

  • @hilmikhatib6601
    @hilmikhatib6601 2 года назад

    谢谢你🙂🙂

  • @charleschaffanjon8864
    @charleschaffanjon8864 5 лет назад

    your meiyou de mei is strange : on the upper right, it should be ji.

  • @timkeen1727
    @timkeen1727 5 лет назад

    老师好。你的课很易懂。比如,我被拍照我的朋友了。我被看书老师了。可以说吗?

    • @Ninty-l3m
      @Ninty-l3m 3 года назад

      你好。我被朋友拍了照。或者,我朋友给我拍照了。
      因为老师的要求,我被迫看书。

  • @hilmikhatib6601
    @hilmikhatib6601 2 года назад

    很好

  • @managerjuntao9062
    @managerjuntao9062 7 лет назад

    how to use the phrase yue lai yue in chinese

  • @GodsWheat
    @GodsWheat 7 лет назад +1

    Wait arrest and grab is the same word

  • @bushibutt9692
    @bushibutt9692 6 лет назад

    Wo yongle Zhe ge shouji.. I used this mobile.. This mobile has been used by me.. Zhe ge shouji bei yong le.. Wo can be omitted

  • @raziahussain9119
    @raziahussain9119 5 лет назад

    Can u explain ba?

  • @Chiny_w_Pigulce
    @Chiny_w_Pigulce 8 лет назад

    You forgot to say that 被 can be substituted by 让 叫 or 给 :)

    • @Chiny_w_Pigulce
      @Chiny_w_Pigulce 8 лет назад

      From what I learned, only 给 is different, but can sometimes substitute it. However, 让 and 叫 are used in oral language opposed to 被, used in written language.

    • @鬼蟹-b8z
      @鬼蟹-b8z 8 лет назад

      I just checked the dictionary 給 讓 叫 really can be used as 被.
      But people rarely use them that way.
      Instead, 讓(let)&叫(ask) are basically used as causative verbs.
      給 usually means "to give". for ex.
      給(give)我(me)一本(a)書(book).
      介紹(introduce)他(him)給(to)我(me).

  • @Eyeswide39Open
    @Eyeswide39Open 8 лет назад

    always find your videos so interesting and helpful! xie xie!

  • @kingcoffee1848
    @kingcoffee1848 8 лет назад

    Love the cushions and Hello Kitty ^_^ . Makes me feel in Taiwan. I guess your wife has something to do with them ;-)

  • @sylvainpanneau6460
    @sylvainpanneau6460 8 лет назад +2

    Too bad I can't subscribe/like twice ^^

  • @tonyhu662
    @tonyhu662 6 лет назад +1

    找我做朋友,我们互相学习。我想学英语。I find English-speaking partener here.I am learning English. Reply to me Please!

  • @ecampos827
    @ecampos827 8 лет назад

    if you guys really like to learn Chinese i suggest you to check out at this RUclips channel Xue Bai, she is an excellent teacher

  • @LaPunaisedu31
    @LaPunaisedu31 8 лет назад

    anyway you'd use some bopomofo instead of that horse**** pinyin ?
    good vids nonetheless, keep em coming pal

  • @timothyy7
    @timothyy7 3 года назад

    you look exactly like "the credit shifu"

  • @kwokwailok8524
    @kwokwailok8524 8 лет назад +3

    中文現在用被用過火了,遭、受 、為(何人)所等等都少用了...

    • @cyblueberry6144
      @cyblueberry6144 7 лет назад

      因为“被”更口语化吧。所以用的多

  • @liliangwen4329
    @liliangwen4329 8 лет назад

    do you understand the meaning of “你这是什么意思,没得意思,就是意思意思”

    • @fobuloustv
      @fobuloustv 8 лет назад

      Haha what a cool sentence playing around the meanings of 意思!很有意思的句子!

    • @小吳-r4s
      @小吳-r4s 8 лет назад

      what do you want , nothing(沒別的意思) ,just ...(I can not translate)

    • @fobuloustv
      @fobuloustv 8 лет назад

      My take would be: What do you mean? Nothing (or so meaningless), just doing for the sake of doing it.
      Or just play Justin Bieber's What Do You Mean, the entire song is pretty 没意思 anyway LOL

  • @bushibutt9692
    @bushibutt9692 6 лет назад

    这杯水被喝了。。 wo can be omitted

    • @Ninty-l3m
      @Ninty-l3m 3 года назад

      语法上是对的。一般这么说的时候,会说:这杯水被 他 喝了。

  • @sniyut1037
    @sniyut1037 8 лет назад +1

    : )

  • @syedmdabid7191
    @syedmdabid7191 2 года назад

    崴吃吧米飯,ㄇㄧˇㄈㄢˋㄅㄟˊㄨㄛˇㄔㄧˇ

  • @muravei1818
    @muravei1818 6 лет назад

    Super helpful !!! Thanks!