Por favor que horror indicar que es de Mecedes Sosa, cambia Todo cambia es de Julio Nushaser Chileno y la interpreto con su conjunto Somos, la de Mercedes sosa es solo un Cover
Que hermosa versión mi retroceder años atrás cuando trabaje en radio pero sin duda alguna esta versión me da mucho cha nostalgia excelente versión dios los bendiga
Magnífica canción de Julio Numhausen, fundador y componente del grupo chileno "Quilapayún" exiliado durante muchos años en Suecia. Es muy buena la versión que canta con su hijo, Maciel.
Este tema pertenece a un cantautor chileno julio Numhauser que pertenecía a grupo musical Quilapayún Me siento orgullosa de que se pueda hacer deferentes versiones
Como que nadie lo conoce, tu no lo ubicaras , pero todo chile sabe que su autor es Julio Numhauser y el conjunto somos esta compuesto por su familia cuando vivía exiliado en Suecia
Hay que cambiar para bien! todo cambio es dificil y lo social es ver nuestra gente prosp[era y exitosa lo mejor y lo maximo por nuestra gente latinoamerica!
Que buena versión! Un tamazo del año 1982, del autor Julio Numhauser (chileno). Esta canción universal fue popularizada por la cantante chilena Cecilia Echeñique y, posteriormente Mercedes Ossa, quien la incluyó en su repertorio.
¡Fantastico! Mi cancion favorita! Mi traduccíon en ruso: Всё внешнее - непостоянно, Всё внутренее - переменно. Движение мысли мгновенно, Меняетя мир многоранно. Меняет и солнце движение, Ночную луну пропуская. Весна опять засверкает, Оденется в зелень растение. Пастушье стадо двоится. С годами и климат несносен. Всё это не странно вовсе, Я тоже могу измениться. Сиянье алмаз теряет, От трения рук не искрится. Гнездо переменит птица. Влюбленный чувства меняет. Свой путь изменяет странник, Опасной тропой скитаясь. Подобно и я меняюсь, И это совсем не странно. Звериная шерсть линяет. Теряются волосы старца. Весь мир готов изменяться, Меня он тоже меняет. Одна любовь неизменна, Как боль моего народа, Как память от рода к роду. Останусь всегда ей верной. Всё то, что вчера сменилось, Меняться и завтра может, Как я изменяюсь тоже В краю чужом и немилом. Меняется, всё меняется. Меняется вновь и вновь. Меняется, всё меняется, Моя неизменна любовь.
Sublime. Talvez esta é a música dêste tempos dificies da Covid-19. A História se repete: os fracos, os pobres vão ter de enfrentar a pandemia. Para mim, latino-americano, êsta é, mais uma vez, a música atual! Todo cambia: vamos lutar para uma vida melhor, pós-pandemia! Estou surprêso que uma cantiga hoje em dia ainda é atual e sempre presente!
Este tema es del Chileno Julio Numhauser del grupo amerindio de folclor latinoamericano. Este tema ganó un festival en Argentina y se hizo conocido y solicitado por mercedes sosa para su repertorio JULIO DICE QUE CAMBIA TODO CAMBIA.EL FUE EXILIASO HACIA SUECIA Y LA CANCION HACE REFERENCIA QUE TODO CAMBIA;COMO EL FUE ARRANCADO COMO UN ARBOL DE RAIZ Y TUVO QUE ARRAIGARSE EN UNA TIERRA LEJANA.LO MAS IMPORTANTE ES CUANDO DICE:PERO NO CAMBIA MI AMOR POR MAS LEJOS QUE ME ENCUENTRE;NI EL RECUERDO ;NI EL DOLOR DE MI PUEBLO Y DE MI GENTE...CHILE;TIERRA DE POETAS!
Buena versión de este linda canción que hizo famosa la inigualable Mercedes Sosa - mi favorita. Pero también me gusta mucho la interpretación del autor de este tema, el chileno Julio Numhausser, y que el puso hace poco tiempo aquí en youtube. En ese video el Sr Numhausser la canta acompañado de su hijo Maciel, con imágenes mostrando distintas etapas de su vida y todos esos cambios, moviéndose entre su país natal y el europeo donde vivió el exilio y donde al parecer formó una familia y una nueva vida. Y eso da un especial significado a la letra los sentimientos expresados en su canción. ruclips.net/video/q16Rbtsr8o4/видео.html
Hola muy bonita la versión y todos sus músicos con sus nombres pero también me gustaría que resaltaran al autor de esta canción don Julio Numhauser uno de los fundadores de los Quilapayun .
Autor Julio Numhauser 1982. Primero fue popularizada por la cantante chilena , Cecilia Echeñique a finales de la década del 80. Después Mercedes Ossa la incluyó en su repertorio, quien la universó
Es bellísima la versión y la versatilidad de los músicos, es lamentable ver comentarios feos,capaz si se sacan de la cabeza a Mercedes Sosa pueden disfrutarlo
Debarro (cover) para mí gusto con todo respeto que mala interpretación de esta hermosa melodía, se me hace que Debarro le queda mejor cantar música cristiana.
Soy mexicana y que fascinante es escuchar ésta versión, GRACIAS MERCEDES, GRACIAS DEBARRO, GRACIAS CHILE! ❤️
La de Mecedes Sosa es solo un Cover , la original es del grupo somos , conjunto de chilenos exiliados en Suecia
Ahora que mi padre está en las últimas me gustaría despedirlo con esta canción, por que la vida no acaba, la vida cambia
Así es, amigo, mucha fuerza, y mucha bendición. En su nuevo camino
Así es...
Lo has entendido todo.
Viva Chile, nuestra música siempre recorre el mundo con distintas voces, hermoso y felicidades muchachos, y gracias por dignificar la música chilena.
Nosotras cambiamos pero la música es un idioma universal que no cambia se lleva en la sangre . Que lindo lo de ustedes . Exitos
Los cambios hacen una mejor versión de uno mismo. Gracias Mercedes por esta señal en mi vida 😘
Por favor que horror indicar que es de Mecedes Sosa, cambia Todo cambia es de Julio Nushaser Chileno y la interpreto con su conjunto Somos, la de Mercedes sosa es solo un Cover
Canzone molto significativa! Bravissimi tutti i componenti del gruppo!
Que hermosa versión mi retroceder años atrás cuando trabaje en radio pero sin duda alguna esta versión me da mucho cha nostalgia excelente versión dios los bendiga
Ese miedo que siente cuando ves un cambio en tu interior que se aproxima, con esta canción se disipa. ¡Que fluya!
Dulce y Divinamente!
hermosa interpretación!...
porque cambia. . . todo cambia. . . 🤗
Hermosa y emocionante versión. Gracias
Gracias! 🙌 ❤️
Bellísima! ❤️✨ Me encantó su versión, genera muchas emociones y la energía de que todo cambia 🌱🌳🍃
Magnífica canción de Julio Numhausen, fundador y componente del grupo chileno "Quilapayún" exiliado durante muchos años en Suecia. Es muy buena la versión que canta con su hijo, Maciel.
Que lindas imágenes versión para este lindisimo Himno Latinoamericano de Chile para el Mundo 🌎
Amo esta canción! Todo es tan frágil. 😔Muy buena interpretación. Gracias.
El mejor cover que he escuchado de esta hermoso tema de mercedes Sosa
No es de Mercedes Sosa, de ella es el cover más famoso
Que lindo juego de voces el coro!!!!
Nuestro chileno que con puso este tema universal 🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱
Que hermosa versión! Excelentes músicos y voces bellas! Felicidades!
complimenti, una bellissima e appassionata versione. Grazie
Bellísima versión!!!!! Me encantó... a seguir compañeros!!!!
Hermosa versión !! 👏👏 Gracias y felicitaciones 👌❤
Este tema pertenece a un cantautor chileno julio Numhauser que pertenecía a grupo musical Quilapayún
Me siento orgullosa de que se pueda hacer deferentes versiones
Fue cantando por su Grupo SOMOS y en Argentina de hizo ya reconocida Por la gran Mercedes Sosa
Es una canción de exilio, que Numhauser escribió desde su exilio en Suecia durante la dictadura de Pinochet.
Nadie "conoce" a ese autor no a su grupo. La canción es, popularmente de la negra Sosa.
Lo demás es adorno.
Como que nadie lo conoce, tu no lo ubicaras , pero todo chile sabe que su autor es Julio Numhauser y el conjunto somos esta compuesto por su familia cuando vivía exiliado en Suecia
Excelenteeee !!! Parabens !!!!
Muchas gracias Bro!! 🙌🙌🙌🔥🔥🎸🎸
Sencillamente hermoso !!! Felicitaciones gente,un abrazo.
Lo ame💜🦋 todo cambio es necesario, duro,pero necesario!
Exacto Todo Cambia!
Patéticamente menos yo.
Yo me enamoré de esta canción, cuando se las escuché en Pereira. 🙏🏽🙌🏽
Genios! Que belleza!!
Me encantó ❤
Es con cariño, gracias Anita 🔥🙌🙏
Hermosa versión deste tema increíble. Saludos desde Brasil 🙏❤️
Gracias!!! Puedes suscribirte 😊😊😊
Hermoso cada vez que lo veo me hace recordar lo maravilloso del mundo y su cambio constante♡
Meravigliosa canzone
Tudo está em eterna mudança. A Música, mutante de todas as culturas, a Música em todas as línguas, viva!
Todo cambia todo se transforma!!!
Siiiiii ❤️❤️💞
super tema me lo gozo cada vez que lo escuho
❤️❤️🙌
Una obra de arte❤
Amo esta música
Muda tudo muda...
Se eu não mudar serei um estranho...💯💯❤️🌹🌺
Muy buena version y una maravillosa Rebecca !
Yo quiero mucho esta cancion por Mercedes Sosa , pero su interpretacion es genial...estoy escuchando la , 10 veces desde ayer !
De cual pais estan ustedes ? Yo soy Francès y por eso perdone mis faltas en castellano. Su video esta tambien muy bien echa !
@@364Daniel son de Colombia
Creación de Julio Numhauser, chileno fundador del Quilapayún
Hay que cambiar para bien! todo cambio es dificil y lo social es ver nuestra gente prosp[era y exitosa lo mejor y lo maximo por nuestra gente latinoamerica!
Que buena versión! Un tamazo del año 1982, del autor Julio Numhauser (chileno). Esta canción universal fue popularizada por la cantante chilena Cecilia Echeñique y, posteriormente Mercedes Ossa, quien la incluyó en su repertorio.
No será isabel Aldunate ?
Autor Chileno, Versiones del mundo...
desde lo ondo de mi corazon, desde lo verdadero y profundo de mis sentimientos. abrazos, exitos y felicidades-
Hermosa muy hermosa versión, les felicito!!!
Gracias!!! Nos ayudarías bastante con la suscripción, un fuerte abrazo desde Madrid !
@@JorgeBajista Listo Jorge! Abrazo desde Argentina : )
Grito Liberador en esta America..en tiempos de pandemia
¡Fantastico! Mi cancion favorita! Mi traduccíon en ruso:
Всё внешнее - непостоянно,
Всё внутренее - переменно.
Движение мысли мгновенно,
Меняетя мир многоранно.
Меняет и солнце движение,
Ночную луну пропуская.
Весна опять засверкает,
Оденется в зелень растение.
Пастушье стадо двоится.
С годами и климат несносен.
Всё это не странно вовсе,
Я тоже могу измениться.
Сиянье алмаз теряет,
От трения рук не искрится.
Гнездо переменит птица.
Влюбленный чувства меняет.
Свой путь изменяет странник,
Опасной тропой скитаясь.
Подобно и я меняюсь,
И это совсем не странно.
Звериная шерсть линяет.
Теряются волосы старца.
Весь мир готов изменяться,
Меня он тоже меняет.
Одна любовь неизменна,
Как боль моего народа,
Как память от рода к роду.
Останусь всегда ей верной.
Всё то, что вчера сменилось,
Меняться и завтра может,
Как я изменяюсь тоже
В краю чужом и немилом.
Меняется, всё меняется.
Меняется вновь и вновь.
Меняется, всё меняется,
Моя неизменна любовь.
Buenísima versión
😍🎶🎵🎶🎶 hermosa canción
Sublime. Talvez esta é a música dêste tempos dificies da Covid-19. A História se repete: os fracos, os pobres vão ter de enfrentar a pandemia. Para mim, latino-americano, êsta é, mais uma vez, a música atual! Todo cambia: vamos lutar para uma vida melhor, pós-pandemia! Estou surprêso que uma cantiga hoje em dia ainda é atual e sempre presente!
Por respeto debería estar citado el nombre del creador, autor de este tema
Que belleza!❤️
muy bueno...! saludos desde peru..!! un abrazo grande..!!
Muy hermosa la canción con esta canción
Increíblemente!!!!
Muy bella versión Gracias!
Cambia, todo cambia ... 💪❤️👏🙋🎵🎵🎶
Buenisimooo!! Me encantoo!!
meraviglioso! bravi!
Bravissimi ! ♡
Me encanta !!!!
Divina!!! 😭👌❤♩
Emocionante!
Este tema es del Chileno Julio Numhauser del grupo amerindio de folclor latinoamericano. Este tema ganó un festival en Argentina y se hizo conocido y solicitado por mercedes sosa para su repertorio JULIO DICE QUE CAMBIA TODO CAMBIA.EL FUE EXILIASO HACIA SUECIA Y LA CANCION HACE REFERENCIA QUE TODO CAMBIA;COMO EL FUE ARRANCADO COMO UN ARBOL DE RAIZ Y TUVO QUE ARRAIGARSE EN UNA TIERRA LEJANA.LO MAS IMPORTANTE ES CUANDO DICE:PERO NO CAMBIA MI AMOR POR MAS LEJOS QUE ME ENCUENTRE;NI EL RECUERDO ;NI EL DOLOR DE MI PUEBLO Y DE MI GENTE...CHILE;TIERRA DE POETAS!
Bravissimi!!!
Buena versión de este linda canción que hizo famosa la inigualable Mercedes Sosa - mi favorita. Pero también me gusta mucho la interpretación del autor de este tema, el chileno Julio Numhausser, y que el puso hace poco tiempo aquí en youtube. En ese video el Sr Numhausser la canta acompañado de su hijo Maciel, con imágenes mostrando distintas etapas de su vida y todos esos cambios, moviéndose entre su país natal y el europeo donde vivió el exilio y donde al parecer formó una familia y una nueva vida. Y eso da un especial significado a la letra los sentimientos expresados en su canción.
ruclips.net/video/q16Rbtsr8o4/видео.html
La Mercedes aparte de esta canción también se hizo conocida por cantar canciones de violeta parra
Hermoso...!!!
Magnifique ! 🇫🇷🇦🇷
Thanks! Subscribe you 😃
para mi esta es una de las musicas perfectas, ahora darle mas una pulidita para dejarla mas grandiosa, gracias muchacos
Perfeito😍
Muchas gracias por esta canción despedimos mi tío murió covi 19
Excelente, hermosa armonía e interpretación.
Excelente versión, le agrega más poesía a la original
me enamoré de Alejo García :)
Puta madre que tema, !!! Felicitaciones muy bueno, 🥰
Muy buen video
Muy lindo coverʘ‿ʘ
bellissima!
Hermosa versión, muy sentida, de donde son estos artistas...?
Gracias, Hugo!... Somos colombianos, la guitarrista y vocal es norteamericana, qué alegría que lo disfrutes!!
@@JorgeBajista muy buenos..los seguiré viendo..felicitaciones
Hola muy bonita la versión y todos sus músicos con sus nombres pero también me gustaría que resaltaran al autor de esta canción don Julio Numhauser uno de los fundadores de los Quilapayun .
ameee!
si lo crees lo haces? todo cambia
De donde son?
Colombia!
@@JorgeBajista salio muy bonitoo
Saludos desde ARGENTINAA🇦🇷🇦🇷❤
❤️❤️❤️🇳🇮🇳🇮🇳🇮❤️❤️❤️
qué bien que cantan todos lpm
Que bella versión🎶 me podrían dar los acordes?
Hola!
Los acordes de esta versión son: A / E / Bm / F#m / ... Esto se repite todo el tiempo, un abrazo, te animo a que te suscríbas ! 😃
Interesante.
quién la compuso ?
Mercedes Sosa - Todo Cambia
@@borialexandercastro te equivocas es Julio Numhauser, chileno exiliado en los 80s, la compuso en Suecia
Chile, país de poetas
Autor Julio Numhauser 1982. Primero fue popularizada por la cantante chilena , Cecilia Echeñique a finales de la década del 80. Después Mercedes Ossa la incluyó en su repertorio, quien la universó
Es bellísima la versión y la versatilidad de los músicos, es lamentable ver comentarios feos,capaz si se sacan de la cabeza a Mercedes Sosa pueden disfrutarlo
pasen la letra
fue hermoso hasta la parte "improvisada"
Le falta demasiado para ester cerca de la altura de la versión original... No tanto en lo técnico sino en la interpretación... La impronta.
Muchas gracias por tu aporte 🙏🙏
no me gustó ... el canto es demasiado exagerado
exagerado es el nivel de pelotudes que tenes!
Muy buena canción, no tan buena versión 😕, hay voces rescatables (las de los hombres)
Debarro (cover) para mí gusto con todo respeto que mala interpretación de esta hermosa melodía, se me hace que Debarro le queda mejor cantar música cristiana.