"Solomon's Cane... What happened to the activation test of the holy relic we handed over?" "As reported, efficient testing of the holy relic requires a significant level of Phonic Gain - it can't be done so easy." "Black Art... Unveiling the vanished prehistoric civilization technology, and definitely making it our own." "So, it's give and take. I appreciate the support from your country. I require a successful outcome today, too." "So, you absolutely have a mind to use me. If that's the case, let's see your action that matches this deal." "Of course, sir, I understand. As there is a saying, that a more docile dog has longer to live."
It’s actual English, they’re just pronouncing it how it’s spelled. A lot of people mispronounce Japanese cuz they try to pronounce it like English, so it’s understandable that the Japanese would mispronounce English cuz they try to pronounce it like Japanese.
@@jacobbarker4180 This is not English, the grammar structure is so many kinds of fucked. If somebody said "So, you absolutely have a mind to use me. If that's the case, let's see your action that matches this deal" I would think they were having a stroke. Yes all the words are English, but they are not speaking English.
She's not actually trying to speak words, it only has to sound english for the japanese viewers. The japanese must think her english is so advanced and fluid that it's hard for them to understand except for a few words here and there. It's art really.
"Solomon's Cane... what happened to ze activation test of holy relic we handed over?" "_*As reprwaorted*_, activation test of powerful holy relic requires a significant level of phonic gain. It can't be then so easy." "Black Art... unveiling the vanished prehistoric civilization technology, and definitely, making it be our own." "Source give and take. I appreciate for the suprort from your country. I require your success for outcome to into." "So, you absolutely have a mind to use me. If that's the case, let's see your action that matches this deal." "*_Of course sir ahnestan_*. As there is to say, the more a do so a dog, is longer to live." ...what?
You got everything quite spot on. However to offer some ease to your confusion on the last line, I’m pretty sure what she said is: “There is a theory, that a more docile dog, is longer to live.”
When I rewatched s1 these segments had me laughing so hard, it's SO bad lmao. Shoutouts to the great Miyuki Sawashiro who also does the very british Cammy White in Street Fighter and Elizabeth in P3.
Her English is actually usually very good since she reportedly practices English when she's not too busy with work, and also participated in a homestay in the USA during her high school days. She even reprised her role for the English dub of 'Leave it to Piyoko'. Considering that her English in this scene is rather rough; I feel that there might have been an external reason for it. Perhaps rough direction or something.
@@thuranz2773 I'm genuinely curious as to why she sounds so shit here, in the piyoko dub she was just fine. She's been recently casted in netflix's "oni: thunder god's tale" and specifically the dub version which has me concerned with how she'll sound due to this video.
A lot of people missed the fact that she was talking like that on purpose. She actually has perfect mastery of all languages, since she's basically from Babylon.
Uhh... no? The entire thing about Babylon is that her making the Tower and causing the Curse of Balal made her unable to speak the old common tongue like everyone else; being someone who used to speak that common tongue doesn't mean she's a master of all languages today, her Engrish actually supports this lmfao
Guy: Soloman's Cane. What happened to the activation test and the holy relic we handed over. Girl: As reported, **** significant level of fun and games, it can't be this easy. Guy: Black Art, unveiling the vanished prehistoric civilization technology and definitely make it our own Girl: So its give and take, I appreciate for it as its a product from your country, I reported the success and documented it too Guy: So, you absolutely have a mind to use me. If thats the case lets see your action that matches this deal. Girl: Of course I understand as the more docile dog has longer to live. I tried.
As a native English speaker, I couldn't understand that, so I took to the captions to see what was actually being said (not the auto generated. Those would be worse than the engrish). I can say with upmost confidence that the captions are not what is being said, at all. Maybe a similar meaning but definitely not the same words.
I refuse to accept this is Miyuki Sawashiro speaking Engrish. I REFUSE. She is sooooo good at every character she does, ESPECIALLY FINE, but for fucks sake, I can't unhear this and I want to SO bad. Ryouko WHY. Miyuki WHY. ;_;
I understood one or two, but couldn't figure out wth they were trying to say. Seriously somebody give us English subs for the English in this part of the episode XD
What language are they speaking? Why does she sound like Fran Drescher? Why is naked? How did she summon monsters from "Lost In Space"?! What did she do to that poor cat?!! SERIOUSLY WHAT LANGUAGE ARE THEY SPEAKING?!!
I think this is what they are saying. (I gotta split this post up to 2 parts) Solomon's Cane.... What happen to the activation test of the holy relic that we handed over? As reported the activation test of the perfect holy relic shows a significant level of phonic gain. It can be that so easy. Black Art... Unveiling the vanish prehetoric civillzation technology and definately making it our own.
I cringe so hard when they try speaking English in the original dubs of anime. But I've noticed that the guys seem to be able to pronounce words a bit better than the girls.
Hahahaha!! 10 years of Japanese, and I still can only get 80% of her exotic accent. Holy crap, this is too good. Need more anime like this! This beats Shana's from that one scene in her English class (Shakugan no Shana).
Her Engrish is on a whole other level of mastery.
ripa9
probably X)
@Metallist that would be hilarious
I was never expecting this and I got spoiled by XVs transformations sequences XD
"The more a do so, a dog has longer to live."
Truly words to live by
"Solomon's Cane... What happened to the activation test of the holy relic we handed over?"
"As reported, efficient testing of the holy relic requires a significant level of Phonic Gain - it can't be done so easy."
"Black Art... Unveiling the vanished prehistoric civilization technology, and definitely making it our own."
"So, it's give and take. I appreciate the support from your country. I require a successful outcome today, too."
"So, you absolutely have a mind to use me. If that's the case, let's see your action that matches this deal."
"Of course, sir, I understand. As there is a saying, that a more docile dog has longer to live."
Well this isn't so ba- Nevermind.
Is she trying to summon great Cthulhu?
What the fuck is happening?
two years later: heyyy, you're not far off the mark
this is how english sounds like to people who don't understand english. that's amazing in and of itself.
Wow. I feel amazing now. Cuz I know how terrible this. And it's really hard trying to read the subtitles with the voice distracting
what English sounds like*, not ''how''.
@@Shijaru64 You corrected a 6 year old comment. Do you feel better about yourself? Superior even?
@@bl-ot5jg He's just trying to correct the curse of Balal
Man, Finé really got hit hard by the curse of Balal, didn't she?
Pffffftttssz. That Comment made my Day 😂
Noooooooooo i am dying 😂😂😂😂
Poor fine
0:44 Of course, your understand! As there is a serion, that more a do so dog is luma to live.
OMMHGGG STOP IT!! XD
on crunchyroll they actually added the english subtitles to this part.
It was necessary
As repwaerted.
It seems they threw their Japanese script into Google Translate and just read what shit appeared there.
It’s actual English, they’re just pronouncing it how it’s spelled. A lot of people mispronounce Japanese cuz they try to pronounce it like English, so it’s understandable that the Japanese would mispronounce English cuz they try to pronounce it like Japanese.
@@jacobbarker4180 This is not English, the grammar structure is so many kinds of fucked. If somebody said "So, you absolutely have a mind to use me. If that's the case, let's see your action that matches this deal" I would think they were having a stroke. Yes all the words are English, but they are not speaking English.
@@jacobbarker4180 You just spouted nothing but bullshit. This shit wasn't english, it was barely even engrish.
That wasn't English or Engrish or any human language, that was some type of alien language
As befitting of a Sumerian topless priestess.
Lmao I forgot about this, thank you.
as *repewrated*
glad Im not the only one who knows this
lol
Me: "Why is the audio is playing backwards? ...oh...wait"
LOL. Once the girl started talking I lost it.
To think, Chris had to go through all that! Poor Girl... :(
She's not actually trying to speak words, it only has to sound english for the japanese viewers. The japanese must think her english is so advanced and fluid that it's hard for them to understand except for a few words here and there. It's art really.
+Magikpotion It's so advanced and fluid that I can't understand it either! Truly a master of her trade.
And the funniest part about all of this is that the voice actress in actuality is actually really good at speaking english.
AS REPAOURTED
OMHGGHGHGGGGGGGG XDDDDDDDDDDDDQWDDD OMG IM DYING ON LAUGHTER OH MY GOODNESS
As reprarted.
Holy fuck that reported, I literally could not have laughed harder.
Lol "as REPOOOORTED" XD
Repaourted
As repwauhrtid. So yiu have a moind to use mi. This isn't engrish anymore... It's ingeruish
iinguriishu!
"Solomon's Cane... what happened to ze activation test of holy relic we handed over?"
"_*As reprwaorted*_, activation test of powerful holy relic requires a significant level of phonic gain. It can't be then so easy."
"Black Art... unveiling the vanished prehistoric civilization technology, and definitely, making it be our own."
"Source give and take. I appreciate for the suprort from your country. I require your success for outcome to into."
"So, you absolutely have a mind to use me. If that's the case, let's see your action that matches this deal."
"*_Of course sir ahnestan_*. As there is to say, the more a do so a dog, is longer to live."
...what?
You got everything quite spot on. However to offer some ease to your confusion on the last line, I’m pretty sure what she said is:
“There is a theory, that a more docile dog, is longer to live.”
@@auralunaprettycure idk i'm just writing what I heard from it
0:15
"significant level of pointy gay"
I cant unhear it
lmfaoo
Your mom ghee...
I'm actually all for an English dub version of the Symphogear series, but...
What.
I guess this is how it feels when Japanese people hear foreigners try to talk their language just by watching Anime and Rosetta Stone...
...I'm sorry, what?
I've seen this scene so many times and I am still completely unable to discern what is happening.
When I rewatched s1 these segments had me laughing so hard, it's SO bad lmao. Shoutouts to the great Miyuki Sawashiro who also does the very british Cammy White in Street Fighter and Elizabeth in P3.
What makes this even more insane is that she electrotortured a girl while fully nude and pressed up against her immediately after this
yer kidding
Myiuki Sawashiro is considered as one of the best seiyuu ever.
But only when speaking Japanese.
Her English is actually usually very good since she reportedly practices English when she's not too busy with work, and also participated in a homestay in the USA during her high school days. She even reprised her role for the English dub of 'Leave it to Piyoko'. Considering that her English in this scene is rather rough; I feel that there might have been an external reason for it. Perhaps rough direction or something.
She's voiced by Miyuki Sawashiro?!
@@thuranz2773 I'm genuinely curious as to why she sounds so shit here, in the piyoko dub she was just fine. She's been recently casted in netflix's "oni: thunder god's tale" and specifically the dub version which has me concerned with how she'll sound due to this video.
@@jordanshealey1378 It was on purpose.
A lot of people missed the fact that she was talking like that on purpose. She actually has perfect mastery of all languages, since she's basically from Babylon.
Uhh... no?
The entire thing about Babylon is that her making the Tower and causing the Curse of Balal made her unable to speak the old common tongue like everyone else; being someone who used to speak that common tongue doesn't mean she's a master of all languages today, her Engrish actually supports this lmfao
I just watched this for like the seventh time in my life and only now did I go "Wait, is she naked?"
She is. She only wears Stockings and Shoes.
Yes she is.
I mean, she is in the privacy of her own house
What the...I don't know what language that lady was speaking but it wasn't english. The guy was OK though.
This must be what it feels like to have a stroke.
I like her confidence
the guy is great. the girl on the other hand is on an unreachable level.
If the actions don't match this dear, it's a ding dong bannu
The guy gets points for at least sounding like he understands what he's saying, but the woman fails miserably.
As "Repwoated..." I can still remember the first time I saw this on Crunchyroll and lol'ing that they had subtitles for this dialog.
Is it just me or is it really Chris Yukine shackled in a torture device?
+Trishia Bidaure Nah, she's there.
Trishia Bidaure It’s a BDSM game. The two of them seem to have that kind of relationship.
@@PrimeroJinJusuke No they don't.
This... isn't even engrish... this... this is an alien language from another dimension that cannot possibly be understood by human beings.
My real problem with this is that I love it so much... and that I can nearly understand it.
same I can clearly understand her English!
Lmao the subs i had for this show subbed the english because it was incomprehensible.
I thought I was drunk for a second.
QUALITY
Guy: Soloman's Cane. What happened to the activation test and the holy relic we handed over.
Girl: As reported, **** significant level of fun and games, it can't be this easy.
Guy: Black Art, unveiling the vanished prehistoric civilization technology and definitely make it our own
Girl: So its give and take, I appreciate for it as its a product from your country, I reported the success and documented it too
Guy: So, you absolutely have a mind to use me. If thats the case lets see your action that matches this deal.
Girl: Of course I understand as the more docile dog has longer to live.
I tried.
I see Fine has taken lessons from the Andre Richardson and Yoshitaka Mine School of English.
"As repworted" *chefs kiss*
Also, "Solomon's cane" totally made me think of Solomon Kane.
As a native English speaker, I couldn't understand that, so I took to the captions to see what was actually being said (not the auto generated. Those would be worse than the engrish). I can say with upmost confidence that the captions are not what is being said, at all. Maybe a similar meaning but definitely not the same words.
No wonder Finé wanted to make Kadingir, she can't speak English
I nearly died laughing at this bit. Damn.
my sides
I lost at this part whole other ftom bone of my sword.
Damn right doesn’t need Dub.
I refuse to accept this is Miyuki Sawashiro speaking Engrish.
I REFUSE.
She is sooooo good at every character she does, ESPECIALLY FINE, but for fucks sake, I can't unhear this and I want to SO bad.
Ryouko WHY. Miyuki WHY. ;_;
Because she was bad on purpose. Fine was mocking the guy.
Damn, shes look fine😂
I think you mean she looks *Finé* 🤣😂😅😐
Its so advanced that it's actually regressed
My face hurts the more I think think, read, and listen about this. Oh, my chee~ks...
To be fair, this must be how Americans sound to native speakers when we speak Japanese or any other foreign language in our movies.
With Japanese voice actors like this why do we need funimation and sentai filmworks
This, this hurt my brain...
THANK YOU FOR UPLOADING THIS LMFAO
It's better than some attempted english I've seen.
we're all with ya, pal...
this entire fucking sequence
THEY DID IT AGAIN, OH GAWD.
this is what happens when there are budget cuts
master class dub
I remember this scene being so fucking bad they had to add english subtitles on crunchy roll LMFAO
Wait, is that Sawashiro Miyuki voice?
wow they really dragged her through the mud with this engrish
AS REPROTED
I understood one or two, but couldn't figure out wth they were trying to say. Seriously somebody give us English subs for the English in this part of the episode XD
I dropped Symphogear at episode 4.
I kinda regret doing that now.
Well, you should watch all the series🤣🤣🤣
I hope you got back to it. Because, it's pretty good.
What, did Google Translate write the script for this part?
Whoo boy..I bad to stop watching for a few minutes at this part before I could move on.
They're speaking the language of gods, huh?
That seems right to me. I don't know what the big deal is. That's just the Queen's English, same as it's ever been.
This wasn't Engrish, this was much worse: Uncanny Valley English
as repwrodat 0:10
0:53
My reaction after hearing this
What language are they speaking? Why does she sound like Fran Drescher? Why is naked? How did she summon monsters from "Lost In Space"?! What did she do to that poor cat?!! SERIOUSLY WHAT LANGUAGE ARE THEY SPEAKING?!!
*AS REPRÁÖRTED*
I think this is what they are saying. (I gotta split this post up to 2 parts)
Solomon's Cane.... What happen to the activation test of the holy relic that we handed over?
As reported the activation test of the perfect holy relic shows a significant level of phonic gain.
It can be that so easy.
Black Art... Unveiling the vanish prehetoric civillzation technology and definately making it our own.
i shit myself when i read fran drescher
Yu not nidmi enimor, hazme el amor.Episodio 10 cuando Ryoko es atacada por soldados gringos.
It sucks because that is the only few english lines out of the whole 5 seasons , I wish it could continue and complete in english dubbed
god, my ears
WHAT THE HECK THAT FINNE VOICE
There was an attempt.
my ears are raped thanks japan
I cringe so hard when they try speaking English in the original dubs of anime. But I've noticed that the guys seem to be able to pronounce words a bit better than the girls.
he was probably someone that had actually learned it. She was probably just given a crash course.
She's actually a very fluent speaker, but they told her to speak like this so she did.
@@TheShinyFeraligatr source?
the guy has good pronunciation
but the woman
This is Yakuza 3 level of Engrish lmao
Hahahaha!! 10 years of Japanese, and I still can only get 80% of her exotic accent. Holy crap, this is too good. Need more anime like this! This beats Shana's from that one scene in her English class (Shakugan no Shana).
*Like art*
Perfect
ohhh god, i for got this existed... kill me
Why is she... I know you have some privacy in your own home but that still doesn't mean you have to be... It's just disturbing to me