Siempre que se dice q es el lenguaje "pobre", se está haciendo referencia a que carece de las normas o formas gramaticales correctas del español, teniendo claro que cada país, pueblo, región, o comunidad tiene su léxico local.
@@hermicelperez410Inclusive en China, uno dijo. Los del campo sólo se entienden ellos.En Colombia tienes que ver "somos del rancho o el tio Peyo. Buenos videos, pero igualito que los del caribe.
Y aun en el mismo país( siendo nuesta isla tan pequeña), cada region tiene su propio lenguaje,regionslismo. Ejs: lo que es el area metropolitana es " verduras", en otros pueblos distantes es " vianda"; lo que para unos es " caldero" para otros es " olla". En Ponce( ciudad al sur de PR ,le decimos " ficha" a la moneda de 5 centavos ,en otros es " el vellon de 5 centavos"( cuando para los mismos ponceñosl único " vellon" es el de 10 centavos!!!).Y así otros ejemplos. Nada,Asi somos! Viva" Pe erre"!🇵🇷
Tambien el acento boricua es bien similar al de las islas canarias. Es muy cierto lo que dice el con el transcurso de las generaciones ha ido cambiado.
El borikuazo lo explico en un programa hace tiempo lo de las palabras nuestras iguales a las de islas canarias incluso mencionó muchas ese señor si que sabe
@@gladysvazquez2792 Yo vivo en España y tanto en Canarias como en Extremadura se dice Acho y Chacho. No hay que abochornarse por algo que los propios españoles dicen.
@@Dbbrainer En el pueblo de Lares, en Puerto Rico se hablaba antes ( no se ahora) de la misma forma que en Extremadura en la antiguedad. Puerto Rico, al igual que en Cuba y Venezuela hablamos bastante parecidos porque tenemos influencia de las Islas Canarias.
el lambdacismo, rotacismo y aspiración de la S en algunas palabras son elementos idiomaticos que fueron heredados de ancestros andaluces y canarios en la parte europea. Sheila de @dialectoboricua lo explica muy bien en su cuenta de instagram. deberían entrevistarla a ella que es una experta en el español puertorriqueño. saludos
El lambdacismo se hereda de Extremadura (en Canarias prácticamente no se ve y en Andalucía se ve en partes de Málaga, pero no en Sevilla (vivo en España y soy de Caguas): ruclips.net/video/y94eKaxh66E/видео.html
Me encanto el video! Me reí muchísimo! Tenemos mucha similitud con los venezolanos! 🥰 los puertorriqueños tenemos un vocabulario bastante diverso por la mezclas de razas, indígenas, españoles y negros. Sobretodo somos de buen corazón y no nos rendimos! 😊 Muchas bendiciones! 🙏🏻
Todos tenemos muchas mezclas, el mundo esta hecho así y hay que aceptarse cómo se es.. Estar cada día justificándose por su raza, es racismo..no lo haze un japonés, ni un chino, Ni un árabe, ni un ruso..ni un español..solo lo hacen los hispanos,vivís como acomplejados y eso os impide prosperar..todo se lo achacais a la raza..
Saludos de Borinquen Hermano, gracias por sus palabras, Deseo que se arregle la situacion del pueblo Venezolano y que vuelva la Democracia. y salgan de todos los corruptos que se reparten con la cuchara grande.
Yo soy una orgullosa PONCEÑA! Es cierto que nosotros los Boricuas tendemos a cambiar la “r” por la “l”, o arrastramos la “r” en medio de muchas palabras. Aclaración: NUNCA la gente de mi islita decimos PueLto (L)ico! 🙏♥️🇵🇷
Está equivocado.los de mayagüez hablan diferentes arrastrando la ere.todavia según el pueblo hablan diferentes.los de manatí, florida,hablan diferentes alos del área....
yo soy del campo y yo noto las diferencias regionales de Puerto Rico. También noto la diferencias lingüísticas socioeconómicas. esos dos factores tienen gran influencia los acentos puertorriqueños. Es más puedo decir que hay un acento en particular en Puerto Rico que viene de personas que se criaron estudiando en escuela pública versus escuela privada. Las personas de San Juan de nivel social más alto tienen un acento muy diferente que las personas de San Juan que viven en los cascos urbanos .Las personas que viven en las montañas en el centro de la isla hablan también muy diferente y hablan mucho más rápido que el resto de la isla. existe el Valley Girl de Puerto Rico también que se parece mucho a acento de California y puedo mencionar muchos más. lo gracioso es que tuve que irme fuera de la isla para darme cuenta de estos acentos. Cuando vivía allá no lo notaba tanto.
No creo to he escuchado personas de escuela pública hablar mejor que los de privada eso tiene que ver con tu crianza yo solo estudie 2 años en privada y en la high fue en pública y los mejores maestros fueron los de la pública realmente
Estoy bastante de acuerdo con tu comentario, Yo vivi en los EU y conoci a casi todos los hispano parlantes y ahi es que te das cuenta lo mal que suena cuando se arrastra la ere (r) cuando se usa la ele (l) por la R, y cuando se usa la ele (l) exesibamente, en fin mi vino es agrio pero es mi vino and by the way nosotros hablamos y bailamos a la ves , cuidate Chulita, muak.
También he notado que muchas veces tiene que con los intereses personales. Los que les gusta (por dar un ejemplo) la ciencia vs los que les gusta el reggaeton vs los que les guste el pop 😅 Los que les gusta mucho el reggaeton y hasta vestir urbano, por ejemplo, intentan hablar como los reggaetoneros.. muchas veces hablan muy diferentes a sus padres o abuelos… y así
Soy boricua y Compartí con muchos venezolanos cuando viví en Estados Unidos y me encantan las salsas y arepas, el acento y la positividad que sentía en su hablar. Nunca sentí tristeza en su hablar a pesar de su situación. Mi hija ama los tequeños 😂
Soy originaria de Barranquilla, Colombia. Y gente... El 80% de los términos que nombran los usamos también de manera coloquial! .. de la "batata" pa' Lante todo lo entendí! Que cosa más interesante... 😂
Excelente Vlog! pueden hacer una segunda parte fácil. Saludos desde PR🇵🇷 donde todos nuestros hermanos de habla hispana son bien recibidos. Un abrazo!!!
🎯Soy de Bayamón P.R. en los años 80 cortaba clases para irme a ver las novelas de Venevisión y las frases y palabras eran contagiosas(mente pollo,sipote del carrizo,conchale vale y cuando mencionaban el mosquito); sin olvidar esos actores y actrices de telenovelas como La fiera,Ligia Elena, Elizabeth; tiempos qué no volverán.🇵🇷💯 x35.
En República Dominicana también hay diferentes acentos. Conocí a una muchacha que hablaba con tremenda perfección y le pregunté de dónde era y me dijo que era Dominicana. Me explicó que en dónde vivía se hablaba así. No recuerdo de dónde era, pero amerita aclarar este punto.
Soy de Puerto Rico, 🇵🇷 “Soy Boricua, pa que tu lo sepas” y me he gozado este video. He quedado maravillada, de la cantidad palabras, que venezolanos y puertorriqueños decimos igual. Puertorriqueños y dominicanos, somos hermanos, pero hablamos diferente! No todos decimos la l por la r, aunque muchos lo hacen. GRACIAS POR ESTE VIDEO! y por querer a nuestro País! Saludos a Ramón y Vigo, tras las cámaras! DLB
Hola, yo estuve en una conferencia de la historia del dialecto puertorriqueño que es oficial y sale en los libros de castellano de las universidades. Señores, no hablamos mal, es el dialecto puertorriqueño que sale del taíno, africano, español, libanés, árabe, etc. Los españoles que llegaron a la isla vinieron de distintas partes de España. Pero principalmente vinieron personas no instruídas que hablaban así. También en toda la costa se establecieron de Islas canarias de donde salen las palabras "guagua y china". Espero que haya aclarado algo de como hablamos. Pero también existe la mezcla del inglés que sería otra cosa y le llamamos "spanglish". El video estuvo muy bueno y estamos muy mezclados y muy unidos como americanos. Exitos y agradecida por los videos de Puerto Rico que hicieron, muy instructivos.
En PR tenemos acentos diferentes, en el Oeste y el centro hablan muy diferente a cómo se habla en San Juan, hasta usan palabras o términos diferentes, la mayoría d los boricuas q están en EU son de la isla o el campo y tienen un acento muy particular y hablan más cantao q los d el Area Metropolitana
El idioma de los puertoriqueños es uno variado, no todos los puertorriqueños se expresan igual y tampoco no todos tenemos el mismo acento, puede ser que tengamos ciertas formas de expresarnos en común, como el utilizar las manos al hablar, el tono de voz es fuerte en ocaciones y hablamos rápido pero también de forma pausada y civilizada. El idioma depende de la crianza o territorio , de la educaciòn escolar o profecional recibida y de la vida social que se frecuenta. Tenemos una mezcla de sangre taina, africana, y europea, somos una mezcla hermosa fisicamente, de corazon noble y alma pura, si ves lo contrario fue por un mal contagio y eso no nos identifica geralmente como puertorriqueños.
Idioma? Querrás decir jerga o algún otro término parecido porque hasta donde yo tengo entendido los 25 años que llevo viviendo en PR todo el mundo habla el mismo idioma o sea español lo mismo pasa con el resto de América Latina.
Ella dijo "el idioma", no "los idiomas. En otras palabras, las maneras variadas de hablar en el idioma Espanol. Para buen entendedor pocas palabras bastan.@@improvised1410
@@aquaspindrift1130 El error tuyo está en asumir que no entendí lo que ella dijo. Decir "idioma" sería incorrecto ya que todo Puerto Rico habla el mismo idioma que viene siendo el ESPAÑOL como ya dije previamente. Que varía según la región? Claro que sí, pero el término correcto sería modismos, jerga o como quieras llamarle. Es como decir que los estadounidenses hablan un idioma distinto al de los ingleses cuando los dos hablan el mismo idioma que obviamente viene siendo el inglés lo que cambia es el acento, modismos etc. Espero que hayas entendido.
Nosotros le decimos china a lo que otros llaman naranja. En P. R. hay otra fruta parecida pero es amarga (se usa mucho para teses) a esa le llamamos naranja.
Yo nací en el año 1965 y me crie viendo novelas y películas venezolanas y mejicanas en Puerto Rico! Me siento bien conectada en muchos aspectos de la vida! Son gente Bella!!!
Me encanta su canal.yo siendo puertorriqueña hay muchas palabras aquí en este canal que aprendí hoy que no sabía que se dicen en P.R ni tampoco lo que significan .
@lavidadem El contenido quedó genial!! Soy boricua, pero si tienen oportunidad de integrar este contenido en los próximos países, sería ‘un palo’ como decimos jaja , o sea, un éxito!!
Maria Emely es bella y lo mas hermoso. que tiene es su sencillez única, una muchacha intelectual y llena de valores. Su esposo guapote e intelectual. Dios les bendiga siempre. Gracias por visitarnos.
Sí, al conocer Venezolanos, pensaba que hablaba con Puertorriqueños. Me sentía muy a gusto y los entendía perfectamente. Hay afinidad en nuestras expresiones. ❤
Hay hay!!!!! Nosotros los boricuas,más nunca sin oferder a los dominicanos, hablamos como los dominicanos. Hay una diferencia del cielo a la tierra. Es ponerle más atención al hablar del boricua. 🇵🇷👍🇵🇷🇵🇷🇵🇷👍
La puertorriqueños somos las únicas personas que hablamos español que podemos imitar los acentos de otras personas un 95% ala perfección. Algo que los otros que hablan español no pueden.
Hola, amigos... Es un gran descubrimiento vuestro canal7compartido. Me está resultando muy enriquecedor por el contraste de matices entre las diversas culturas de los distintos pueblos hispanoamericanos y el español. ¡Es precioso! y os felicito por ello.
Hmmmmm creo q erró mucho en su descripción de nuestro español es pobre. Nuestro acento viene de partes de Andalucía y Canarias como en muchos países caribeños y allá también acortan mucho las palabras. Lo de la R no es tán así tampoco. La L reemplaza la R solo cuando la sílaba termina en R, y no es todo el mundo que lo hace tampoco aunque sí es muy común. Por eso siempre lo mal interpretan y muchos extranjeros piensan que decimos Puelto Lico, cuando en todo caso sería Puelto Rico. Hay no…hay muchos en tiktok que explican nuestro acento mucho mejor. En Puerto Rico también hay diferentes acentos y que eso no pasa ya, tampoco es verdad. Me ha encantado la serie, pero este tema pudo haber sido discutido mejor con otra persona mas profesional.
Y no explicó que en el sur y centro dónde hubo tanta inmigración corsa y pueblos fundados por ellos ejemplo Yauco y esas personas arrastran la r o sea la r velar francesa.
Te aclaro los venezolanos al igual que los puertorriqueños la inmigración canaria fue enorme y sí tenemos más similitud que con otros países latinoamericanos en cuanto a palabras.
Si me dio la impresión de que el estaba como acomplejado con su acento… ningún acento es mejor que otro, todos tienen una razón histórica que lo hacen únicos. Total si todos hablamos igual sería tan aburrido 🥱
Pues yo soy Cubana 🇨🇺 y a mi me suena el acento de nuestros hermanos de Puerto rico 🇵🇷 muy parecido al de Cuba por lo q eh escuchado, me parece porq como ambas islas la forma de su acento probienen de las islas Canaria creo q por esa razon es q suenan parecido incluso hasta en las jergas es q tenemos tantas cosas en comun
Jaja Me muero. Super entretenido. Estoy casada con un venezolano y ya nos acostumbramos a las diferencias. 😂 Descubrimos que las similitudes empiezan desde los indios Tainos. Salieron desde el delta del Rio Orinoco de Venezuela. ❤Puerto Rico y Venezuela
Si y no. Nuestra mezcla de razas aportó sus variados dialectos a nuestra forma de hablar. Por más escolarizados que seamos utilizamos lenguaje de esa mezcla. Además la influencia norteamericana también ha influido en nuestra particular forma de hablar. Lo bonito de cada país es su acento.❤
Genial el Vlog! No te debería sorprender Marymilly. Somos parte de la gran nación caribe, donde compartimos léxico, genetica,historia y un largo etcétera. Todo viene desde la época colonial y la evolución natural del lenguaje. 👍🏻
Hola, saludos mi gente 😊 muy buen tema 👍 el lenguage Español d los puertoriqueños vino d las Islas Canarias d España y ademas mezclado con un accento africano e Indio
Chama que bochinche vale que chama ta bonita nene chacho que buen vídeo eso quedó bien chevere hay bendito que lindo es Puerto Rico 🇵🇷 y Venezuela 🇻🇪 hasta la Próxima ✋ 🇻🇪🇵🇷🇻🇪🇵🇷🙏🙏❤️✋✋🇻🇪🇵🇷🇻🇪🇵🇷
Ya he visto varios videos de "La Vida de M" y se nota que son personas muy chévere y hacen una linda pareja, pero este video me convenció de que Ramón es un hombre muy afortunado. Ver la personalidad de Mariemili aflorar, con una simpatía que resalta su belleza física, hace que cualquier hombre se enamore...y eso que como puertorriqueño estoy acostumbrado a ver mujeres hermosas.
En Murcia (sureste de España) también nos "comemos" las d y decimos preocupao o he "comio". Y decimos pa' allá o chacho (en algunos sitios "Acho" para referirnos a muchacho) ❤
Exacto. Ojalá hubieran echo este segmento con un profesor/a de español de PR on con expertos de lingüística boricua q son fácil de contactar en instagram y tiktok.
Jajaja que risa, es increible como tenemos tantas similitudes con los puertorriqueños...es cierto lo que dice mariemili, los venezolanos creemos que tenemos un acento neutral 😂
Sinceramente te debo recomendar a que veas el canal en RUclips dialecto boricua , esa chica si que sabe como hablamos y explica todo con detalles y utiliza nuestra historia como fuente .
A diferencia de muchos países hispanos, el español hablado informalmente en Puerto Rico se aleja bastante del escrito. Ese fenómeno también ocurre en Estados Unidos con el inglés. Eso no quiere decir que no podamos hablar formalmente. Nosotros también utilizamos un vocabulario más limitado cuando hablamos castellano. Mientras que en otros países tienen una palabra diferente para cada objeto, nosotros utilizamos la misma palabra y para diferenciar describimos el objeto, o simplemente usamos el término en inglés. Nosotros siempre pronunciamos la "R" cuando la palabra comienza con esa letra. Algunos la pronuncian como "ere", otros como "erre", y otros de forma parecida a la pronunciación en francés o hebreo. Como si tuvieran catarro e intentaran botar la flema.😂 En la competencia de no pronunciar la "s" y la "d" los cubanos nos ganaron.🤣 Me parece que el amigo franco y yo pertenecemos a la misma generación (Generación X), pero yo nunca he escuchado las palabras "julepe" y "chaveta". Quizás sea porque el es del área norte y yo soy del oeste; donde le decimos "bate" a lo que el le dice "droga" y en Venezuela le dicen "chuleta".
Eso depende de que partes de Cuba eres. Si eres de oriente hablas como los boricuas, el centro de Cuba habla más claro, y el occidente que son los habaneros, hablan de la forma que usted comenta. También hay diferencias que influyen dependiendo de la educación y lo socioeconomico. Lo diferencias más grande entre los dos paises es el anglisismo.
SALUDOS!! NAVEGANDO POR RUclips ME ENCONTRÈ CON ESTE MUY BUEN PROGRAMA Y SUPER AGRADABLE SORPRESA!! ESTE HOMBRE ES UN HERMANO PARA MI. PASAMOS GAN PARTE D NUESTRA NIÑES Y JUVENTUD EN EL MISMO BARRIO Y DOY FE Q LO Q EL HABLA ES MUY, MUY CIERTO. PERO SOLO UNA ACLARACIÒN AMISTOSA. AUNQ PARESCA INCREIBLE ES CIERTO Q D NIÑOS NOS ENCANTABA CANTAR Y COMPONER Y ARREGLAR CANCIONES PERO C LE OLVIDÒ Q ESAS LOCURAS D IR A UN CEMENTERIO Y TREPARNOS A UN ARBOL A CANTAR HORAS Y HORAS MUERTAS IMAJINANDONOS Q LAS HOJAS Y LA GRAMA ERA LA MULTITUD APLAUDIENDONOS NO FUE EL SOLO Q C IBA HACERLO. YO FUI SU COMPLICE Y COMPAÑERO EN ESAS U MUCHAS MAS LOQUERAS ARTISTICAS Q HACIAMOS....😂😂 CARAMBA..HASTA LOS MUERTOS NOS APLAUDÌAN EN ESE CEMENTERIO. 😂LINDOS RECUERDOS. GRACIAS POR ESTE SEGMENTO.😊
Yo pasé mi juventud viendo miss Venezuela y viendo Bienvenidos, y siempre me encanto como hablan las mujeres venezolanas. Por eso me encanta como habla La Vida de M, que entrevista al boricua de 50 años que no los aparenta.
Aquí en Colombia el acento es muy variado, inclusive dentro de las mismas regiones, ejemplo: la costa atlántica y la costa pacífica. Y dentro de estas regiones, que hay varios departamentos, en cada uno el acento es diferente. Saludos desde Barranquilla-Colombia. Un abrazo
Todos tenemos acentos. Yo aprecio a todos y cada uno de ellos. La diversidad y diferencias en nuestra pronunciación nos hacen aún más interesantes. Gracias por compartir.
marieeeemilii omg como has olvidado tantas maneras de decir palabras en venezolano😅😅😅 el safacón es papelera, las llantas son cauchos 🫣🤪🤣 muy bueno el vídeo ❤❤
Los Canarios emigraron por muchos a Puerto Rico, Venezuela y a Cuba, es por eso que tenemos muchas palabras similares y en comun con los de las islas Canarias.
Hola es la primera vez que comento pero soy boricua y quiero dejarte aqui algunas palabras que entiendo son bien boricuas. Gracias por haber visitado nuestra isla y si regresan vengan al área oeste donde estan las mejores playas. Algunas palabras: 1. Soponcio. Ej. Le dio un soponcio 2. Monga. Ej. Tengo la monga 3. Jurutungo. Ej. Eso esta en el jurutungo viejo 4. Jartera. Ej. Que clase jartera 5. Acho. Ej. Acho no 6. La joya. Ej. Vete pa' la joya 7. Yeyo. Ej. Le dió un Yeyo 8. Patatus. Ej. Mija a este le dió un patatus 9. Ospera. Ej. ¡Que ospera! 10. Desto. Ej. Pásame el desto ese que está.... Esas son algunas. ¿Sabes su significado?
Soy de Puerto Rico y te aclaro todavía hay personas en los campos que hablan diferente. Yo vivo ahora en Barranquitas pero soy de Bayamón un pueblo del área metropolitana y la gente de acá hablan diferente a como yo hablo.😢
Les felicito y gracias por la serie de videos que realizaron de 🇵🇷 En resumen… *Nuestro español es muy rico viene de las Islas Canarias *No todos cambiamos la (r) por la (l) *En el campo aún se escucha el acento “jíbaro” bastante marcado. *Pudo haber echo referencia a muchas otras palabras sin entrar en el contexto de palabras “callejeras” *Hizo referencia a muchas palabras que ya ni se utilizan * Les recomiendo la cuenta de DIALECTO BORICUA, aporta muchísimo, ya que explica significado y origen de nuestro dialecto con mucho sentido
Saludos Mari, en PR si se habla diferente y hasta con acento diferente dependiendo del pueblo. Y para aclarar tenemos un español muy bueno...es rico nada de pobre. La pana(breadfruit) la comieron en Jamaica pero en PR se come hervida, frita como tostones y hay muchas nuevas recetas. Un abrazo.
Comenzando a ver su video. Un poco antes del minuto 6:12 del video. No es cierto que para llamar "muchach@ ven aca" y que decimos "chach@ ven aca" específicamente para llamar NO. Pero si se utiliza y NO siempre cuando estamos en grupo(en especial hombres) vacilando o bochinchando y alguien dice "chacho ven aca y tu viste a fulan@"
El lambdacismo no es sintomático de falta de educación ni de pertenecer a una clase social determinada. Es un rasgo completamente normal y propio del habla puertorriqueño. Intentar suprimirlo denota ignorancia, complejo de inferioridad como boricua y, hasta cierto punto, aporofobia o clasismo. Es como si un argentino, por ejemplo, intentara suprimir el sheísmo.
*Nuestro gobierno está poniendo a tantas familias en situaciones difíciles, usted me ha ayudado mucho a mí y a mi familia, Narcisa, imagínese invertir $ 1,000 y recibir $ 12,200 en unos días.*
El mismo yo aquí, comencé la semana pasada y hablé con ella a través de una videollamada. Ayer recibí parte de mis ganancias, alrededor de $ 5,450. Ella es confiable.
Vine aquí para aprender a invertir después de escuchar a un chico en la radio hablar sobre la importancia de invertir y cómo ganó $960,000 en 4 meses a partir de $160,000. De alguna manera, este video me ha ayudado a aclarar algunas cosas, pero todavía estoy confundido. , Soy un novato y estoy abierto a ideas.
Me parece que los actores y/o cantantes con los que PR tienen una amor especial y los recuerdan siempre son: El Puma, Guillermo Davila ( novela Diana Carolina en los 80 ) , Ricardo Montaner y parte de la historia de la TV entre los 80 y 90 lo fueron Oscar y Carlos Sacco (padre e hijo) con el programa de TV Super Sábados.
Hola! Gracias por hablar tan bonito de Puerto Rico y su gente. Me encanta su interés por nuestra cultura y nuestro idioma. Me gustaría sugerirte que trates de contactar a Jesús Omar Rivera aka “El boricuazo”. Es una enciclopedia ambulante en cuanto a historia, cultura e idioma puertorriqueño, además de que es súper divertido. 😊
Amo esa isla, viví allí 5 años I estoy orgulloso de llevar sangre boricua,mi abuela materna era de Boquerón,Cabo Rojo, me encantaba acampar en la playa “ El Combate”.
Ese señor debería dejar su complejo de inferioridad. Como el va a decir que el español de Puerto Rico es “pobre” porque usamos mucha jerga??? Todos los países tienen su propia jerga y eso no los hace tener un “español pobre”. En México, por ejemplo, tienen la jerga chilanga que solo ellos se entienden y eso no les hace tener una “lengua pobre”, al contrario! Y luego compara el español puertorriqueño informal de Bad Bunny vs el español formal que usa Chayanne y Ricky Martin en entrevistas “viejas” como ejemplo de que el español boricua se esta poniendo cada vez peor… Hasta la muchacha venezolana te tuvo que recalcar que Daddy Yankee habla como Bad Bunny y es contemporáneo con Ricky 🤦🏻♀️ Eso no tiene que ver nada con deterioro del español, tiene que ver con la jerga que requiere el genero musical (en el caso de artistas). Luego compara el español informal de Puerto Rico con el español FORMAL de otros países utilizando nuevamente la televisión como referencia. Pues claro que va a sonar “pobre” porque es español INFORMAL vs español FORMAL… Osea, has comparaciones equivalentes, por favor, si vas a comparar la jerga boricua con otros países, ve a las calles de esos otros países y habla con la gente. No compares lenguaje formal y neutral de la gente en la tv con el lenguaje informal de la gente en la calle 🤦🏽♀️. Y el acento boricua si que se pega, y si hay artistas extranjeros que viviendo en la isla se les pegó el acento; Tony Croatto por ejemplo. Y yo tengo amigos que son argentinos, dominicanos y venezolanos que llevan aaaaños viviendo en PR y hablan con acento boricua 🙄 Y el lambdacismo en Puerto Rico (el cambio de R por L) no es para nada como el lo explicó. No es cambiar TODAS las R por L. Por explicaciones asi de pobres es que hay tanta gente imitándonos como si fuéramos chinos diciendo puelto lico 🤦🏽♀️. El cambio de R por L solamente se da cuando la R esta al final de una sílaba seguida de una consonante (colol en lugar de color; o caltón en lugar de cartón). Nunca cambiamos R por L si la R esta al principio de la palabra o si la R esta seguida de una vocal.
A mi también me disgusto lo que ese tipo dijo de la pobreza de nuestro español boricua. Creo que el es un pobre candidato para comentar estas cuestiones lingüísticas y dialectales. Me parece que en esta charla se equivocaron de invitado que supuestamente vino a hablar de nuestro españo boricua. No sabe lo que está hablando. Muy mal representante del hablar puertorriqueño.
@@myklepr82sí y no explicó bien lo de las (r) mintió, tenía que explicar que no son todas las que se arrastran y que muchos descendientes de Corsos del centro y sur de la isla utilizan la r velar francesa.
Algunos términos que se usan en P.R., es pampers, para los pañales. Vel para el liquido de fregar y clorox al líquido blanqueador desinfectante. Vel, Clorox y Pampers son marcas de esos productos pero las usamos para esos productos en forma general aunque sean de otra marca.
Nuestro acento Puertorriqueño nos lo heredaron los españoles, específicamente el area de las Canarias y algo de los Andaluces. Si visitas Las islas Canarias te darás cuenta de lo que te digo. También puedes preguntarle a un Español.
@luzrosario Nuestro lenguage no se parece en nada al Canario ni al Andaluz. Tengo familia de ambas regiones, y no es lo mismo ni se escribe igual. El dialecto en Puerto Rico proviene de los esclavos Africanos cuya cultura y lenguage cafre (rural Africano) pervadió en Puerto Rico durante los siglos.
Me encantó la conversación y lo de la dona gigante soy de PR y no lo sabia😂 cuando vuelvan a PR coman mofongo con caldo de pollo y carne de cerdo frita y te recordarás más de nosotros saludos y weeepa somos boricuas y a mucho orgullo😊😊😊😊😅🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Como me reí con mi acento boricua 🇵🇷. Gracias por exaltar y ser tan balanceados en los videos de Puerto Rico. Los venezolanos y los boricuas tenemos mucho en común.
Hola Mariemilli Saludos me gustaría conocerte algún día soy puertorriqueño me encanto el video hablando el idioma Puertorriqueños me llamo Joel te apoyo mucho tu canal es muy lindo vivo en Puerto Rico.❤😊
SUSCRIBETE AQUI: ruclips.net/channel/UCIea43mQUvpbzbwW0obETdQ Gracias por ver campeones!
Muy orgullosa de mi español puertorriqueño , recuerda que al final todos nos entendemos , porque hablamos el mismo idioma, el español.🤗
Si ni se te ocurra modificarlo no hay nada mas cultural que la forma natural de hablar de un pueblo
Para mi no es pobre es maravilloso el acento caribeño ... Por algo los boricuas pegan tantas canciones por el ritmo y el tumbao en la forma de hablar
Así es totalmente.
Gracias!
Siempre que se dice q es el lenguaje "pobre", se está haciendo referencia a que carece de las normas o formas gramaticales correctas del español, teniendo claro que cada país, pueblo, región, o comunidad tiene su léxico local.
@@hermicelperez410Inclusive en China, uno dijo. Los del campo sólo se entienden ellos.En Colombia tienes que ver "somos del rancho o el tio Peyo. Buenos videos, pero igualito que los del caribe.
Mi esposo es Argentino y yo soy Boricua de Caguas y a El si se le pego nuestro acento Boricua !!
Amo a todos los acentos....soy 🇩🇴. Todos valen oro 💋
Somos BORICUAS PA KHE TÚ LO SEPAS 🇵🇷🙏👏MUY CHEVERE ESA ENTREVISTA 👍 MUCHA QUÍMICA 🇵🇷🇺🇸Bendiciones
Y aun en el mismo país( siendo nuesta isla tan pequeña), cada region tiene su propio lenguaje,regionslismo. Ejs: lo que es el area metropolitana es " verduras", en otros pueblos distantes es " vianda"; lo que para unos es " caldero" para otros es " olla". En Ponce( ciudad al sur de PR ,le decimos " ficha" a la moneda de 5 centavos ,en otros es " el vellon de 5 centavos"( cuando para los mismos ponceñosl único " vellon" es el de 10 centavos!!!).Y así otros ejemplos. Nada,Asi somos! Viva" Pe erre"!🇵🇷
Exacto, una cosa de la cual me recordé hace poco que por ejemplo cuando yo vivía en Salinas cuando niña, a las alcapurrias se les llamaba Ayacas.
Tambien el acento boricua es bien similar al de las islas canarias. Es muy cierto lo que dice el con el transcurso de las generaciones ha ido cambiado.
El borikuazo lo explico en un programa hace tiempo lo de las palabras nuestras iguales a las de islas canarias incluso mencionó muchas ese señor si que sabe
@@jorgegl3306el boricuazo es un brain si uno de verdad quiere saber de PR hay quw seguirlo
No que todos hablamos así.Eso de chacha será el que lo dice .
@@gladysvazquez2792 Yo vivo en España y tanto en Canarias como en Extremadura se dice Acho y Chacho. No hay que abochornarse por algo que los propios españoles dicen.
@@Dbbrainer En el pueblo de Lares, en Puerto Rico se hablaba antes ( no se ahora) de la misma forma que en Extremadura en la antiguedad. Puerto Rico, al igual que en Cuba y Venezuela hablamos bastante parecidos porque tenemos influencia de las Islas Canarias.
Me encanta el acento puertorriqueño 👍👍
Primera vez q veo su canal y me parecio una joven super talentosa y super simpatica
Q viva Venezuela y mi querido Puerto Rico
el lambdacismo, rotacismo y aspiración de la S en algunas palabras son elementos idiomaticos
que fueron heredados de ancestros andaluces y canarios en la parte europea. Sheila de @dialectoboricua lo explica muy bien en su cuenta de instagram. deberían entrevistarla a ella que es una experta en el español puertorriqueño. saludos
El lambdacismo se hereda de Extremadura (en Canarias prácticamente no se ve y en Andalucía se ve en partes de Málaga, pero no en Sevilla (vivo en España y soy de Caguas): ruclips.net/video/y94eKaxh66E/видео.html
Me encanto el video! Me reí muchísimo! Tenemos mucha similitud con los venezolanos! 🥰 los puertorriqueños tenemos un vocabulario bastante diverso por la mezclas de razas, indígenas, españoles y negros. Sobretodo somos de buen corazón y no nos rendimos! 😊 Muchas bendiciones! 🙏🏻
Todos tenemos muchas mezclas, el mundo esta hecho así y hay que aceptarse cómo se es..
Estar cada día justificándose por su raza, es racismo..no lo haze un japonés, ni un chino,
Ni un árabe, ni un ruso..ni un español..solo lo hacen los hispanos,vivís como acomplejados y eso os impide prosperar..todo se lo achacais a la raza..
El joven desconoce lo qué es el español de Puerto Rico. No todas las regiones en la Isla hablan igual.
Exactamente!!!!!
Exacto
Exacto. Después dice que el español de PR es pobre. Pobre es él que desconoce nuestro idioma.
SI ESTA TOTALMENTE PERDIDO. SI PRONUCIAMOS LA “R” al principio de la sibala, LA R al final la pronuciamos como L
ella debió entrevistar a Sheila Torres de @dialectoboricua que es una mostra en el tema. este señor no nos representó bien
Soy venezolano pero amo la isla del encanto tanto q tengo tatuada la bandera en la mano derecha amo la salsa boricua un montón
Saludos de Borinquen Hermano, gracias por sus palabras, Deseo que se arregle la situacion del pueblo Venezolano y que vuelva la Democracia. y salgan de todos los corruptos que se reparten con la cuchara grande.
🇵🇷✌️
Te esperamos aquí brother 🎉🎉🎉
Yo soy una orgullosa PONCEÑA! Es cierto que nosotros los Boricuas tendemos a cambiar la “r” por la “l”, o arrastramos la “r” en medio de muchas palabras. Aclaración: NUNCA la gente de mi islita decimos PueLto (L)ico! 🙏♥️🇵🇷
Muy cierto!! Buena aclaracion
Está equivocado.los de mayagüez hablan diferentes arrastrando la ere.todavia según el pueblo hablan diferentes.los de manatí, florida,hablan diferentes alos del área....
Yo si digo Puelto Rico,
@@dannyavantitodos décimos Puelto Rico. Lo q no décimos es Puelto lico como ellos hacen ver q décimos
El tipo está errado porque la L no se intercambia por la R cuando esta última es la primera letra de una palabra
Decimos rojo y no lojo
yo soy del campo y yo noto las diferencias regionales de Puerto Rico. También noto la diferencias lingüísticas socioeconómicas. esos dos factores tienen gran influencia los acentos puertorriqueños. Es más puedo decir que hay un acento en particular en Puerto Rico que viene de personas que se criaron estudiando en escuela pública versus escuela privada. Las personas de San Juan de nivel social más alto tienen un acento muy diferente que las personas de San Juan que viven en los cascos urbanos .Las personas que viven en las montañas en el centro de la isla hablan también muy diferente y hablan mucho más rápido que el resto de la isla. existe el Valley Girl de Puerto Rico también que se parece mucho a acento de California y puedo mencionar muchos más. lo gracioso es que tuve que irme fuera de la isla para darme cuenta de estos acentos. Cuando vivía allá no lo notaba tanto.
No creo to he escuchado personas de escuela pública hablar mejor que los de privada eso tiene que ver con tu crianza yo solo estudie 2 años en privada y en la high fue en pública y los mejores maestros fueron los de la pública realmente
El acento "Valley Girl" puertorriqueño es conocido como "Guaynabito" por la gente de Guaynabo y va acompañdo de unos gestos muy particulares 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Estoy bastante de acuerdo con tu comentario, Yo vivi en los EU y conoci a casi todos los hispano parlantes y ahi es que te das cuenta lo mal que suena cuando se arrastra la ere (r) cuando se usa la ele (l) por la R, y cuando se usa la ele (l) exesibamente, en fin mi vino es agrio pero es mi vino and by the way nosotros hablamos y bailamos a la ves , cuidate Chulita, muak.
@@rosadelctorres2405😂😂😂😂😂
También he notado que muchas veces tiene que con los intereses personales.
Los que les gusta (por dar un ejemplo) la ciencia vs los que les gusta el reggaeton vs los que les guste el pop 😅
Los que les gusta mucho el reggaeton y hasta vestir urbano, por ejemplo, intentan hablar como los reggaetoneros.. muchas veces hablan muy diferentes a sus padres o abuelos… y así
En Andalucia tbm acortamos las palabras
Soy boricua y Compartí con muchos venezolanos cuando viví en Estados Unidos y me encantan las salsas y arepas, el acento y la positividad que sentía en su hablar. Nunca sentí tristeza en su hablar a pesar de su situación. Mi hija ama los tequeños 😂
Soy originaria de Barranquilla, Colombia. Y gente... El 80% de los términos que nombran los usamos también de manera coloquial! .. de la "batata" pa' Lante todo lo entendí! Que cosa más interesante... 😂
Hola para mi es que ser boricua es un orgullo mi isla y gente hermosa de❤
Son los más suertudos de Latinoamerica
@@gastongalarraga6851 No suertudos, trabajamos duro, pagamos altos impuestos y por eso tenemos privilegios, que no son regalados.
Excelente Vlog! pueden hacer una segunda parte fácil. Saludos desde PR🇵🇷 donde todos nuestros hermanos de habla hispana son bien recibidos. Un abrazo!!!
Mariemili súper simpática y muy bella, saludos desde Puerto Rico 🇵🇷
🎯Soy de Bayamón P.R. en los años 80 cortaba clases para irme a ver las novelas de Venevisión y las frases y palabras eran contagiosas(mente pollo,sipote del carrizo,conchale vale y cuando mencionaban el mosquito); sin olvidar esos actores y actrices de telenovelas como La fiera,Ligia Elena, Elizabeth; tiempos qué no volverán.🇵🇷💯 x35.
Mente eh pollo lo dicen en PR
La epoca de oro de nuestra TV, saludos a los boricuas
Venevision todavía existe? Hace añosssss que no escucho de esa estación
En República Dominicana también hay diferentes acentos. Conocí a una muchacha que hablaba con tremenda perfección y le pregunté de dónde era y me dijo que era Dominicana. Me explicó que en dónde vivía se hablaba así. No recuerdo de dónde era, pero amerita aclarar este punto.
Soy de Puerto Rico, 🇵🇷 “Soy Boricua, pa que tu lo sepas” y me he gozado este video. He quedado maravillada, de la cantidad palabras, que venezolanos y puertorriqueños decimos igual. Puertorriqueños y dominicanos, somos hermanos, pero hablamos diferente! No todos decimos la l por la r, aunque muchos lo hacen. GRACIAS POR ESTE VIDEO! y por querer a nuestro País! Saludos a Ramón y Vigo, tras las cámaras! DLB
Abrazos de una suscriptora de Perú. Siempre, viajando con ustedes.
Hola, yo estuve en una conferencia de la historia del dialecto puertorriqueño que es oficial y sale en los libros de castellano de las universidades. Señores, no hablamos mal, es el dialecto puertorriqueño que sale del taíno, africano, español, libanés, árabe, etc. Los españoles que llegaron a la isla vinieron de distintas partes de España. Pero principalmente vinieron personas no instruídas que hablaban así. También en toda la costa se establecieron de Islas canarias de donde salen las palabras "guagua y china". Espero que haya aclarado algo de como hablamos. Pero también existe la mezcla del inglés que sería otra cosa y le llamamos "spanglish". El video estuvo muy bueno y estamos muy mezclados y muy unidos como americanos. Exitos y agradecida por los videos de Puerto Rico que hicieron, muy instructivos.
En PR tenemos acentos diferentes, en el Oeste y el centro hablan muy diferente a cómo se habla en San Juan, hasta usan palabras o términos diferentes, la mayoría d los boricuas q están en EU son de la isla o el campo y tienen un acento muy particular y hablan más cantao q los d el Area Metropolitana
Completamente de acuerdo con este comentario 👆🏾👍🏾
Asi mismito es
Inclusive el caballero en este video habla de manera peculiar, en ciertos momentos habla parecido al acento Dominicano. Dijo que la r no se usa 🤦🏻♀️
El idioma de los puertoriqueños es uno variado, no todos los puertorriqueños se expresan igual y tampoco no todos tenemos el mismo acento, puede ser que tengamos ciertas formas de expresarnos en común, como el utilizar las manos al hablar, el tono de voz es fuerte en ocaciones y hablamos rápido pero también de forma pausada y civilizada. El idioma depende de la crianza o territorio , de la educaciòn escolar o profecional recibida y de la vida social que se frecuenta. Tenemos una mezcla de sangre taina, africana, y europea, somos una mezcla hermosa fisicamente, de corazon noble y alma pura, si ves lo contrario fue por un mal contagio y eso no nos identifica geralmente como puertorriqueños.
Idioma? Querrás decir jerga o algún otro término parecido porque hasta donde yo tengo entendido los 25 años que llevo viviendo en PR todo el mundo habla el mismo idioma o sea español lo mismo pasa con el resto de América Latina.
Totalmente de acuerdo
El caballero del video es un excelente ejemplo de eso, el tiene un acento peculiar no bien Boricua.
Ella dijo "el idioma", no "los idiomas. En otras palabras, las maneras variadas de hablar en el idioma Espanol. Para buen entendedor pocas palabras bastan.@@improvised1410
@@aquaspindrift1130 El error tuyo está en asumir que no entendí lo que ella dijo. Decir "idioma" sería incorrecto ya que todo Puerto Rico habla el mismo idioma que viene siendo el ESPAÑOL como ya dije previamente. Que varía según la región? Claro que sí, pero el término correcto sería modismos, jerga o como quieras llamarle. Es como decir que los estadounidenses hablan un idioma distinto al de los ingleses cuando los dos hablan el mismo idioma que obviamente viene siendo el inglés lo que cambia es el acento, modismos etc. Espero que hayas entendido.
Nosotros le decimos china a lo que otros llaman naranja. En P. R. hay otra fruta parecida pero es amarga (se usa mucho para teses) a esa le llamamos naranja.
Melocotón (también los españoles usan esta palabra)…
Más sin embargo, en Mexico y países centroamericanos, le dicen “durazno”
¡Me encantó este vídeo!
lo disfruté muchísimo. Gracias❤
Yo nací en el año 1965 y me crie viendo novelas y películas venezolanas y mejicanas en Puerto Rico! Me siento bien conectada en muchos aspectos de la vida! Son gente Bella!!!
Me encanta su canal.yo siendo puertorriqueña hay muchas palabras aquí en este canal que aprendí hoy que no sabía que se dicen en P.R ni tampoco lo que significan .
@lavidadem El contenido quedó genial!! Soy boricua, pero si tienen oportunidad de integrar este contenido en los próximos países, sería ‘un palo’ como decimos jaja , o sea, un éxito!!
Maria Emely es bella y lo mas hermoso. que tiene es su sencillez única, una muchacha intelectual y llena de valores. Su esposo guapote e intelectual. Dios les bendiga siempre. Gracias por visitarnos.
Sí, al conocer Venezolanos, pensaba que hablaba con Puertorriqueños. Me sentía muy a gusto y los entendía perfectamente. Hay afinidad en nuestras expresiones. ❤
Hay hay!!!!! Nosotros los boricuas,más nunca sin oferder a los dominicanos, hablamos como los dominicanos. Hay una diferencia del cielo a la tierra. Es ponerle más atención al hablar del boricua. 🇵🇷👍🇵🇷🇵🇷🇵🇷👍
Jajaja, totalmente de acuerdo, soy dominicana y nuestros acentos son muyyy diferentes.
Jejeje hablan como Canarios! La muchacha como los de Tenerife y el muchacho como uno de Gran Canaria. 🇮🇨😉🇵🇷🇻🇪
Este video sí me encantó!! Que señor tan simpático!!!
La puertorriqueños somos las únicas personas que hablamos español que podemos imitar los acentos de otras personas un 95% ala perfección. Algo que los otros que hablan español no pueden.
Órale bato, que si la pegaste,
Ajajajaj… Pol favol… ajajajajaj
En los 80s y 90s se le decia chivo cuando teniamos examenes y nos copiavamos.
Hola, amigos... Es un gran descubrimiento vuestro canal7compartido. Me está resultando muy enriquecedor por el contraste de matices entre las diversas culturas de los distintos pueblos hispanoamericanos y el español. ¡Es precioso! y os felicito por ello.
Hmmmmm creo q erró mucho en su descripción de nuestro español es pobre. Nuestro acento viene de partes de Andalucía y Canarias como en muchos países caribeños y allá también acortan mucho las palabras. Lo de la R no es tán así tampoco. La L reemplaza la R solo cuando la sílaba termina en R, y no es todo el mundo que lo hace tampoco aunque sí es muy común. Por eso siempre lo mal interpretan y muchos extranjeros piensan que decimos Puelto Lico, cuando en todo caso sería Puelto Rico. Hay no…hay muchos en tiktok que explican nuestro acento mucho mejor. En Puerto Rico también hay diferentes acentos y que eso no pasa ya, tampoco es verdad. Me ha encantado la serie, pero este tema pudo haber sido discutido mejor con otra persona mas profesional.
Y no explicó que en el sur y centro dónde hubo tanta inmigración corsa y pueblos fundados por ellos ejemplo Yauco y esas personas arrastran la r o sea la r velar francesa.
Te aclaro los venezolanos al igual que los puertorriqueños la inmigración canaria fue enorme y sí tenemos más similitud que con otros países latinoamericanos en cuanto a palabras.
Totalmente de acuerdo
Si me dio la impresión de que el estaba como acomplejado con su acento… ningún acento es mejor que otro, todos tienen una razón histórica que lo hacen únicos. Total si todos hablamos igual sería tan aburrido 🥱
@@juancarloscastillo9996 Exactamente! Totalmente de acuerdo.
Que mujer tan bella. Saludos 🇵🇷
Miraaa…! Q entrevista tan interesante.. lo disfruté mucho. Lo hicieron muy bien…! 👍
Pues yo soy Cubana 🇨🇺 y a mi me suena el acento de nuestros hermanos de Puerto rico 🇵🇷 muy parecido al de Cuba por lo q eh escuchado, me parece porq como ambas islas la forma de su acento probienen de las islas Canaria creo q por esa razon es q suenan parecido incluso hasta en las jergas es q tenemos tantas cosas en comun
Exacto concuerdo con usted
En Puerto Rico hasta las piedras cantan. Ver el primer especial musical del Banco Popular Un clasico.
Jaja Me muero. Super entretenido. Estoy casada con un venezolano y ya nos acostumbramos a las diferencias. 😂 Descubrimos que las similitudes empiezan desde los indios Tainos. Salieron desde el delta del Rio Orinoco de Venezuela. ❤Puerto Rico y Venezuela
A si mismo es
Es Correcto la Mayoría no sabe la Historia desde la raíz. Pero Somos Hermanos por Nuestros Indios!!! ❤
Jajaja cierto cierto... El boricua, el dominicano y el cubano hablan totalmente diferente
Que buen video! He conocido muchos boricuas aca en Medellin . Esta gente es lo maximo puñeta! 🌎😎
La forma de hablar tambien depende de la clase social, la escolaridad y la edad.
Correcto,,
Si y no. Nuestra mezcla de razas aportó sus variados dialectos a nuestra forma de hablar. Por más escolarizados que seamos utilizamos lenguaje de esa mezcla. Además la influencia norteamericana también ha influido en nuestra particular forma de hablar. Lo bonito de cada país es su acento.❤
Cierto 👍
Un lambió también para afrentao
Y tambien la region.
Gracias por tu video, me encantó la entrevista, un abrazote 🙋♀️💕
Genial el Vlog! No te debería sorprender Marymilly. Somos parte de la gran nación caribe, donde compartimos léxico, genetica,historia y un largo etcétera. Todo viene desde la época colonial y la evolución natural del lenguaje. 👍🏻
Hola, saludos mi gente 😊 muy buen tema 👍 el lenguage Español d los puertoriqueños vino d las Islas Canarias d España y ademas mezclado con un accento africano e Indio
Chama que bochinche vale que chama ta bonita nene chacho que buen vídeo eso quedó bien chevere hay bendito que lindo es Puerto Rico 🇵🇷 y Venezuela 🇻🇪 hasta la Próxima ✋ 🇻🇪🇵🇷🇻🇪🇵🇷🙏🙏❤️✋✋🇻🇪🇵🇷🇻🇪🇵🇷
😂😂😂😂😂
Me reí mucho con el video. Gracias. Muy graciosa la joven madre.
Ya he visto varios videos de "La Vida de M" y se nota que son personas muy chévere y hacen una linda pareja, pero este video me convenció de que Ramón es un hombre muy afortunado. Ver la personalidad de Mariemili aflorar, con una simpatía que resalta su belleza física, hace que cualquier hombre se enamore...y eso que como puertorriqueño estoy acostumbrado a ver mujeres hermosas.
Cuando una mujer es bonita y graciosa, wife material, a keeper
En Murcia (sureste de España) también nos "comemos" las d y decimos preocupao o he "comio". Y decimos pa' allá o chacho (en algunos sitios "Acho" para referirnos a muchacho) ❤
El puertorriqueno si tiene acento todos los paises hay acento y hay muchas partes d PR que hablan diferente
Exacto. Ojalá hubieran echo este segmento con un profesor/a de español de PR on con expertos de lingüística boricua q son fácil de contactar en instagram y tiktok.
Exacto.
Jajaja que risa, es increible como tenemos tantas similitudes con los puertorriqueños...es cierto lo que dice mariemili, los venezolanos creemos que tenemos un acento neutral 😂
Franco,explicas nuestro acento muy claramente. Te lo agradezco. Bendiciones🙏
Gracias por visitarnos . Vuelvan pronto.
Mis abuelitos y mi papá, a veces decían dolor de “chola” significa dolor de cabeza.
Me acuerdo que en los años 60, hasta la gente de Baldrich y University Gardens tenían su acento peculiar.
Frank Suárez es un ejemplo perfecto.
Sii,no me di cuenta de ese detalle
Sinceramente te debo recomendar a que veas el canal en RUclips dialecto boricua , esa chica si que sabe como hablamos y explica todo con detalles y utiliza nuestra historia como fuente .
A diferencia de muchos países hispanos, el español hablado informalmente en Puerto Rico se aleja bastante del escrito. Ese fenómeno también ocurre en Estados Unidos con el inglés. Eso no quiere decir que no podamos hablar formalmente. Nosotros también utilizamos un vocabulario más limitado cuando hablamos castellano. Mientras que en otros países tienen una palabra diferente para cada objeto, nosotros utilizamos la misma palabra y para diferenciar describimos el objeto, o simplemente usamos el término en inglés. Nosotros siempre pronunciamos la "R" cuando la palabra comienza con esa letra. Algunos la pronuncian como "ere", otros como "erre", y otros de forma parecida a la pronunciación en francés o hebreo. Como si tuvieran catarro e intentaran botar la flema.😂 En la competencia de no pronunciar la "s" y la "d" los cubanos nos ganaron.🤣
Me parece que el amigo franco y yo pertenecemos a la misma generación (Generación X), pero yo nunca he escuchado las palabras "julepe" y "chaveta". Quizás sea porque el es del área norte y yo soy del oeste; donde le decimos "bate" a lo que el le dice "droga" y en Venezuela le dicen "chuleta".
Nunca he utilizado, ni siquiera utilizado las palabras julepe y chaveta. “La droguita” sí. Solo he vivido en San Juan y Guaynabo.
Eso depende de que partes de Cuba eres. Si eres de oriente hablas como los boricuas, el centro de Cuba habla más claro, y el occidente que son los habaneros, hablan de la forma que usted comenta. También hay diferencias que influyen dependiendo de la educación y lo socioeconomico. Lo diferencias más grande entre los dos paises es el anglisismo.
SALUDOS!! NAVEGANDO POR RUclips ME ENCONTRÈ CON ESTE MUY BUEN PROGRAMA Y SUPER AGRADABLE SORPRESA!! ESTE HOMBRE ES UN HERMANO PARA MI. PASAMOS GAN PARTE D NUESTRA NIÑES Y JUVENTUD EN EL MISMO BARRIO Y DOY FE Q LO Q EL HABLA ES MUY, MUY CIERTO. PERO SOLO UNA ACLARACIÒN AMISTOSA. AUNQ PARESCA INCREIBLE ES CIERTO Q D NIÑOS NOS ENCANTABA CANTAR Y COMPONER Y ARREGLAR CANCIONES PERO C LE OLVIDÒ Q ESAS LOCURAS D IR A UN CEMENTERIO Y TREPARNOS A UN ARBOL A CANTAR HORAS Y HORAS MUERTAS IMAJINANDONOS Q LAS HOJAS Y LA GRAMA ERA LA MULTITUD APLAUDIENDONOS NO FUE EL SOLO Q C IBA HACERLO. YO FUI SU COMPLICE Y COMPAÑERO EN ESAS U MUCHAS MAS LOQUERAS ARTISTICAS Q HACIAMOS....😂😂 CARAMBA..HASTA LOS MUERTOS NOS APLAUDÌAN EN ESE CEMENTERIO. 😂LINDOS RECUERDOS. GRACIAS POR ESTE SEGMENTO.😊
❤
Muy gracioso el video, saludos, en Cuba hay muchas palabras similares también
Yo pasé mi juventud viendo miss Venezuela y viendo Bienvenidos, y siempre me encanto como hablan las mujeres venezolanas. Por eso me encanta como habla La Vida de M, que entrevista al boricua de 50 años que no los aparenta.
Aquí en Colombia el acento es muy variado, inclusive dentro de las mismas regiones, ejemplo: la costa atlántica y la costa pacífica. Y dentro de estas regiones, que hay varios departamentos, en cada uno el acento es diferente. Saludos desde Barranquilla-Colombia. Un abrazo
Hay que ver al tio Peyo o somos del rancho. Hablan igual los caribeños.
Todos tenemos acentos. Yo aprecio a todos y cada uno de ellos. La diversidad y diferencias en nuestra pronunciación nos hacen aún más interesantes. Gracias por compartir.
Olá!
Saudações desde Lisboa Portugal 🇵🇹
Hola un saludo a voce🖐
marieeeemilii omg como has olvidado tantas maneras de decir palabras en venezolano😅😅😅 el safacón es papelera, las llantas son cauchos 🫣🤪🤣
muy bueno el vídeo ❤❤
Los Canarios emigraron por muchos a Puerto Rico, Venezuela y a Cuba, es por eso que tenemos muchas palabras similares y en comun con los de las islas Canarias.
Hola es la primera vez que comento pero soy boricua y quiero dejarte aqui algunas palabras que entiendo son bien boricuas. Gracias por haber visitado nuestra isla y si regresan vengan al área oeste donde estan las mejores playas.
Algunas palabras:
1. Soponcio. Ej. Le dio un soponcio
2. Monga. Ej. Tengo la monga
3. Jurutungo. Ej. Eso esta en el jurutungo viejo
4. Jartera. Ej. Que clase jartera
5. Acho. Ej. Acho no
6. La joya. Ej. Vete pa' la joya
7. Yeyo. Ej. Le dió un Yeyo
8. Patatus. Ej. Mija a este le dió un patatus
9. Ospera. Ej. ¡Que ospera!
10. Desto. Ej. Pásame el desto ese que está....
Esas son algunas. ¿Sabes su significado?
Saludos estuvo magnifico el video,el Chinchoreo en esta bella isla es unico
nuestro Acento es unico de diferentes Razas,,,,,muy bueno,,
Soy de Puerto Rico y te aclaro todavía hay personas en los campos que hablan diferente. Yo vivo ahora en Barranquitas pero soy de Bayamón un pueblo del área metropolitana y la gente de acá hablan diferente a como yo hablo.😢
Les felicito y gracias por la serie de videos que realizaron de 🇵🇷
En resumen…
*Nuestro español es muy rico viene de las Islas Canarias
*No todos cambiamos la (r) por la (l)
*En el campo aún se escucha el acento “jíbaro” bastante marcado.
*Pudo haber echo referencia a muchas otras palabras sin entrar en el contexto de palabras “callejeras”
*Hizo referencia a muchas palabras que ya ni se utilizan
* Les recomiendo la cuenta de DIALECTO BORICUA, aporta muchísimo, ya que explica significado y origen de nuestro dialecto con mucho sentido
Saludos Mari, en PR si se habla diferente y hasta con acento diferente dependiendo del pueblo. Y para aclarar tenemos un español muy bueno...es rico nada de pobre. La pana(breadfruit) la comieron en Jamaica pero en PR se come hervida, frita como tostones y hay muchas nuevas recetas. Un abrazo.
Comenzando a ver su video. Un poco antes del minuto 6:12 del video. No es cierto que para llamar "muchach@ ven aca" y que decimos "chach@ ven aca" específicamente para llamar NO. Pero si se utiliza y NO siempre cuando estamos en grupo(en especial hombres) vacilando o bochinchando y alguien dice "chacho ven aca y tu viste a fulan@"
En Puerto Rico, si se pronuncia la R y L, todo depende de la educación y el ambiente que te rodea de personas., entre otras cosas.
A mi me dicen eso porque no la pronuncio mucho, pero de vez en cuando se me sale la L jajaja
@@ladydm29se creen que no sabemos hablar
Así es... en mi caso yo no la pronunció y mi hermano si y nos criamos juntos 😅
El lambdacismo no es sintomático de falta de educación ni de pertenecer a una clase social determinada. Es un rasgo completamente normal y propio del habla puertorriqueño. Intentar suprimirlo denota ignorancia, complejo de inferioridad como boricua y, hasta cierto punto, aporofobia o clasismo. Es como si un argentino, por ejemplo, intentara suprimir el sheísmo.
@@mikeghor932ouch!!! Me encantó tu explicación😂😂😂😂😂 genial!!!
Que bonito video, me encantó. Gracias
Muchas palabras en común viene de los canarios que muchos fueron a venezuela y Puerto Rico
Gracias! Buen show.🇵🇷🇻🇪
*Nuestro gobierno está poniendo a tantas familias en situaciones difíciles, usted me ha ayudado mucho a mí y a mi familia, Narcisa, imagínese invertir $ 1,000 y recibir $ 12,200 en unos días.*
El mismo yo aquí, comencé la semana pasada y hablé con ella a través de una videollamada. Ayer recibí parte de mis ganancias, alrededor de $ 5,450. Ella es confiable.
Invertir en acciones es una buena idea, un buen sistema de negociación le permitiría pasar muchos días de éxito.
Vine aquí para aprender a invertir después de escuchar a un chico en la radio hablar sobre la importancia de invertir y cómo ganó $960,000 en 4 meses a partir de $160,000. De alguna manera, este video me ha ayudado a aclarar algunas cosas, pero todavía estoy confundido. , Soy un novato y estoy abierto a ideas.
Por favor,cómo me pongo en contacto con la Narcisa Me encantaría intercambiar con ella.
También he estado sobreviviendo a través de mi inversión con ella. Gano $9,200 cada semana con ella. ella es de hecho un genio
Me parece que los actores y/o cantantes con los que PR tienen una amor especial y los recuerdan siempre son: El Puma, Guillermo Davila ( novela Diana Carolina en los 80 ) , Ricardo Montaner y parte de la historia de la TV entre los 80 y 90 lo fueron Oscar y Carlos Sacco (padre e hijo) con el programa de TV Super Sábados.
Bochinche en Santo Domingo lo usamos es chismear , suelta la sopa en Mexico , dando tijera 😂
Es que no hay un dislike en los videos de la vida de M, super frescos y entretenidos. Se les quiere muchachos!!!
Hola! Gracias por hablar tan bonito de Puerto Rico y su gente. Me encanta su interés por nuestra cultura y nuestro idioma. Me gustaría sugerirte que trates de contactar a Jesús Omar Rivera aka “El boricuazo”. Es una enciclopedia ambulante en cuanto a historia, cultura e idioma puertorriqueño, además de que es súper divertido. 😊
Amo esa isla, viví allí 5 años I estoy orgulloso de llevar sangre boricua,mi abuela materna era de Boquerón,Cabo Rojo, me encantaba acampar en la playa “ El Combate”.
Ese señor debería dejar su complejo de inferioridad. Como el va a decir que el español de Puerto Rico es “pobre” porque usamos mucha jerga??? Todos los países tienen su propia jerga y eso no los hace tener un “español pobre”. En México, por ejemplo, tienen la jerga chilanga que solo ellos se entienden y eso no les hace tener una “lengua pobre”, al contrario! Y luego compara el español puertorriqueño informal de Bad Bunny vs el español formal que usa Chayanne y Ricky Martin en entrevistas “viejas” como ejemplo de que el español boricua se esta poniendo cada vez peor… Hasta la muchacha venezolana te tuvo que recalcar que Daddy Yankee habla como Bad Bunny y es contemporáneo con Ricky 🤦🏻♀️ Eso no tiene que ver nada con deterioro del español, tiene que ver con la jerga que requiere el
genero musical (en el caso de artistas). Luego compara el español informal de Puerto Rico con el español FORMAL de otros países utilizando nuevamente la televisión como referencia. Pues claro que va a sonar “pobre” porque es español INFORMAL vs español FORMAL… Osea, has comparaciones equivalentes, por favor, si vas a comparar la jerga boricua con otros países, ve a las calles de esos otros países y habla con la gente. No compares lenguaje formal y neutral de la gente en la tv con el lenguaje informal de la gente en la calle 🤦🏽♀️.
Y el acento boricua si que se pega, y si hay artistas extranjeros que viviendo en la isla se les pegó el acento; Tony Croatto por ejemplo. Y yo tengo amigos que son argentinos, dominicanos y venezolanos que llevan aaaaños viviendo en PR y hablan con acento boricua 🙄
Y el lambdacismo en Puerto Rico (el cambio de R por L) no es para nada como el lo explicó. No es cambiar TODAS las R por L. Por explicaciones asi de pobres es que hay tanta gente imitándonos como si fuéramos chinos diciendo puelto lico 🤦🏽♀️. El cambio de R por L solamente se da cuando la R esta al final de una sílaba seguida de una consonante (colol en lugar de color; o caltón en lugar de cartón). Nunca cambiamos R por L si la R esta al principio de la palabra o si la R esta seguida de una vocal.
Alcalde muchos dicen arcalde
👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Muchachos esa entrevista les quedó brutallllll.💯😁👈
Hay que recordar que tenemos sangre Canaria y andaluza.
Me goze viendo esa entrevista 😅
Para nada nada de pobre nuestro acento es bello
Me decepcionaron varias cosas que dijo.
Precioso mi sra. El caribeño habla demasiado fino...
A mi también me disgusto lo que ese tipo dijo de la pobreza de nuestro español boricua. Creo que el es un pobre candidato para comentar estas cuestiones lingüísticas y dialectales. Me parece que en esta charla se equivocaron
de invitado que supuestamente vino a hablar de nuestro españo boricua. No sabe lo que está hablando. Muy mal representante del hablar puertorriqueño.
@@myklepr82sí y no explicó bien lo de las (r) mintió, tenía que explicar que no son todas las que se arrastran y que muchos descendientes de Corsos del centro y sur de la isla utilizan la r velar francesa.
@@ofeliaotero7721 exactamente.
Algunos términos que se usan en P.R., es pampers, para los pañales. Vel para el liquido de fregar y clorox al líquido blanqueador desinfectante. Vel, Clorox y Pampers son marcas de esos productos pero las usamos para esos productos en forma general aunque sean de otra marca.
Buenísimo video , soy cubana y coincidimos en muchas palabras : palla jiji
Vamos pa'lla! 🇵🇷
Soy Boricua y ame este video. Quiero mas videos de estos!
Nuestro acento Puertorriqueño nos lo heredaron los españoles, específicamente el area de las Canarias y algo de los Andaluces. Si visitas Las islas Canarias te darás cuenta de lo que te digo. También puedes preguntarle a un Español.
@luzrosario
Nuestro lenguage no se parece en nada al Canario ni al Andaluz. Tengo familia de ambas regiones, y no es lo mismo ni se escribe igual. El dialecto en Puerto Rico proviene de los esclavos Africanos cuya cultura y lenguage cafre (rural Africano) pervadió en Puerto Rico durante los siglos.
Me encantó la conversación y lo de la dona gigante soy de PR y no lo sabia😂 cuando vuelvan a PR coman mofongo con caldo de pollo y carne de cerdo frita y te recordarás más de nosotros saludos y weeepa somos boricuas y a mucho orgullo😊😊😊😊😅🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Como me reí con mi acento boricua 🇵🇷. Gracias por exaltar y ser tan balanceados en los videos de Puerto Rico. Los venezolanos y los boricuas tenemos mucho en común.
Si así es sobre todo físicamente por eso son los países con más títulos de belleza
Hola Mariemilli Saludos me gustaría conocerte algún día soy puertorriqueño me encanto el video hablando el idioma Puertorriqueños me llamo Joel te apoyo mucho tu canal es muy lindo vivo en Puerto Rico.❤😊