Palmeras - CantoAndino
HTML-код
- Опубликовано: 15 сен 2024
- Composed by Don Gilberto Rojas (Bolivia), this successful song has been arranged & "tropicalized" in many ways across the Latin American continent. We are proud to present this live version sung by the Norwegian Sopranist Toril Meling at a concert in October 2003, Breitorget, Stavanger.
Sublime. Magnífica,❤😢😊
HERMOSISIMA INTERPRETACION
Que buena version... 👍
Simplemente hermosa la interpretación.....
El que toca la quena es un genio!!
O.M.G.....!
Que manera de estirar esa tremenda voz...!
Si yo cantara asi me muero...!
Excelentes musicos andinos..Gracias desde Argentina..!!!
Congratulaciones este tema es verdaderamente bello no me canso de escucharlo , simplemente Grasias
Espectacular. Desde las mejores aguas termales del mundo, Rosario de la Frontera, Salta, Republica Argentina. Muchas gracias, es arte puro!
Que bello es escuchar canción de mi tierra boliviana
muy hermoso...abraço de Brasil...!
Hermosa conjunción de voces, instrumentos andinos, músicos y naciones entorno a la interpretación de una mundialmente apreciada canción Boliviana de la inspiración del Orureño Don Gilberto Rojas. Qué bonita interpretación e intención .. !!
Se escucha bien los felicitos y bendiciones para todos ustedes adelante cariños Maria
9😊
La familia del compositor Gilberto Rojas agradece a Gastón Bejarano por colgar este tema grabado por el grupo CantoAndino, cuya voz femenina espectacular pone en relieve los agudos de la canción.
Es la mejor interpretacion que he escuchado de esta bonita cancion, me quede bien impresionado. Saludos desde Peru. Muchas gracias por su arte.
Es una versión sublime de una canción sublime.
My favorite
En verdad que esa señora tiene una voz Angelical, desde República Dominicana
Es una soprano de Noruega - Toril Meling.
La mejor interpretación instrumental y vocal que he escuchado. 🌟🌟🌟🌟🌟 👍
Angeles celestiales tocando música terrenal 😊👍🌟🙌🙏
Excelente, bellísima interpretación, desde República Dominicana
Muchas Gracias :-)
Hace mucho tiempo q ví esta interpretación siempre y por de mucho la mejor de todas
TEMA INMORTAL DEL MAS ALTO Y NOBLE SENTIMIENTO QUE SE CONOCE, EL AMOR CON ESPINAS Y CON ESPERANZA DE FUTURO
¡Ovación de pie!
EXCELENTE VERSION DE LAS PALMERAS!
Indiscutible ,la mejor version
É espectacular, um abraço de Portugal
OLE OLE Y OLE gracias por compartir, saludos
Canta muy lindo....
Extraordinario.
que hermoso canta
Este tema bolibiano lo canto don Raul Shaw Moreno, boliviano, que pertenecio al trio los Panchos , lo encuentran aca en youtube.
Otra vercion muy bella la canto Violeta Rivas que la veran tambien aca.
Esta canción me hace acordar a mi papá cuando vivíamos en 🇨🇴
Voz y acompañamiento formidables.
Mucho, mucho ,me gusta desde niña ,ya hace años
Que memoria y aún se acuerda.
Jajaja , claro , siempre la escuché y ahora que falleció mi esposo aún joven ,. Lloro ,,,,
@@felisas990 Hace ocho horas murió su marido doña felisita?
@@joaquinbarbozasalvatierra9364
No Joaquín , pronto hará cuatro años , pero
No puedo ni quiero olvidar por eso cuando la escucho SIEMPRE me hace llorar ,, saludos cordiales
god, her voice is unreal
maravilhosa musica
De todlos los tiempos ..linda melodia
Excelente voz
Magistral ..!!
Muy bueno. No sabía que el nachito guitiérrez sabía tocar quena...
Genial músico de la quena.una mravilla
What the heck ratonL, andean is a country related with the Andes, as the others are, it's not the case for Brazil or Paraguay or Uruguay, that's it; now if you claim of this song as being polka beniana, you have all the right but also remember that one third (lyrics!) has been added by don G Rojas. And it has not put in the oblivion, it is still present in the reminiscences of our bolivian folks
Excelente interpretación! Aunque un detalle, esta canción no ha sido "tropicalizada" pues la región de donde es este ritmo es tropical
Lindo.
Donde se presentan? quiero verlos
Maravillosa todo viva Bolivia
S O Y .. S U .. F A N !!!!!!!! =D
Chiquilurias Salazar un recuerdo inolvidable
@rajasdeperro comparto tu opinion
"Tropicalized", LoL at that. It is a tropical song. It's a 'Polka Beniana' and it's as andean as I; it's not andean. The real author is Genaro Cuñachiro an ex combatant of the Chaco War, who wrote the piece in homage to the hacienda of the house of Suárez, where he used to work. The song passed by many hands and to it where added lyrics and instrumentation. Gilberto Rojas could only claim to about one third of it all, as he himself stated.
That said, I'm grateful, as it got saved from oblivion.
nel, la neta la rola esta chida pero los arreglos del quenista no me laten.
O
No es andino es una Polca beniana y no andino, asi de cierto
Música del pueblo Camba,de Boliviaun poco deformado.