2013 鄭君威vs董育君《最後的結局》
HTML-код
- Опубликовано: 11 июл 2013
- 《最後的結局》來電答鈴代碼:851104
中華:手機直撥760→按1→輸入代碼
台哥大:手機直撥803→按4→輸入代碼
遠傳:手機直撥900→按4→輸入代碼
威寶:手機直撥700→按4→輸入代碼
亞太:手機直撥560→按2→按6→輸入代碼
最後的結局
詞;蕭進惠 曲;小葉 編曲:小葉
[女]看別人手牽手 臉上滿滿的幸福 治咱身上是按怎找無
[男]想欲牽你的手 找無勇氣擱放落 為何咱的愛會行到這步
[女]秋風吹來陣陣的落葉 [男]心情變作陣陣的大雨
[女]已經到最後一步 [男]進退攏已經無路 [合]甘講咱永遠攏找不到幸福
[女]放手是我的不對 [男]離開是我的錯誤 [合]分手變作是咱最後的結局 Видеоклипы
好聽
恭喜發財新年快樂萬事如意心想事成
對唱情歌.KTV,遊覽車.歌友會聯誼.PK一級棒.先學熟.接唱首首全OK.唱不完.不必等侯超級棒.真讚!
還不錯聽
鄭君威.戴梅君唱歌真好聽!
是育君喔
👍
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
好聽很讚好棒
嗓95485
男女聲道配合的不錯,可惜副歌最後一句沒有和聲。
《最後的結局》Tsuè-āu ê Kiat-kio̍k
鄭君威Tēnn Kun-ui
董育君Táng Io̍k-kun
------------------------------------------
女)
看別人手牽手
khuànn pa̍t-lâng tshiú-khan-tshiú
面上滿滿的幸福
bīn-siōng muá-muá ê hīng-hok
佇咱身上
tī lán sin-siōng
是按怎攏揣無
sī-án-tsuánn lóng tshuē-bô
男)
想欲牽你的手
siūnn-beh khan lí ê tshiú
揣無勇氣閣放落
tshuē-bô ióng-khì koh pàng--lo̍h
為何咱的愛
uī-hô lán ê ài
會行到這步
ē kiânn kàu tsit pōo
女)
秋風吹來
tshiu-hong tshue lâi
陣陣的落葉
tsūn-tsūn ê lo̍h-hio̍h
男)
心情變做
sim-tsîng piàn-tsuè
陣陣的大雨
tsūn-tsūn ê tuā-hōo
女)
已經到最後一步
í-king kàu tsuè-āu tsi̍t-pōo
男)
進退攏已經無路
tsìn-thè lóng í-king bô-lōo
合)
敢講咱永遠
kám-kóng lán íng-uán
攏揣袂著幸福
lóng tshuē buē tio̍h hīng-hok
女)
放手是我的毋著
pàng-tshiú sī guá ê m̄-tio̍h
男)
離開是我的錯誤
lī-khui sī guá ê tshò-gōo
合)
分手變做是
hun-tshiú piàn-tsuè sī
咱最後的結局
lán tsuè-āu ê kiat-kio̍k
------------------------------------------
臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp
注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網 →tailo.moe.edu.tw/
董育君的歌聲真的棒,但不知為何就是不紅?
董月花都紅了
音圓44592
還好 奴比!!!!!
好聽