Em chào anh Hảo. Em cảm ơn anh và chương trình đã có một Postcast rất ý nghĩa. Em cảm ơn anh Nhân đã truyền cảm hứng và động lực để em bắt đầu theo đuổi ngành Marketing. Giống như anh đã chia sẻ, để theo đuổi bất kì ngành nghề nào thì có kiến thức chuyên môn. Em muốn tìm hiểu thêm về Unilever và thi tuyển vào công ty, em có thể nhận thêm chia sẻ từ anh không ạ (Như lời gợi ý cuối video của anh ạ).
Tại sao ko nói tiếng Việt, anh Nhân nói được TV mà, để kiến thức và kinh nghiệm của anh Nhân dễ lan tỏa cho người Việt hơn, tôi nghĩ Vietnam Innovator hầu hết là người Việt nghe mà
bạn mở vietsub lên xem, mình thấy hiện tại tiếng anh khá thông dụng rồi nên k có vấn đề gì, thêm cả là host k rành tiếng việt nên series này phỏng vấn tiếng anh đó bạn
YT có chức năng tự động dịch title theo IP đấy ạ. Cá nhân mình thường xem TV thì có title tiếng Việt, còn dùng vpn thì trên đt với Lap thì ra tiếng Anh, không biết trường hợp này phải không.
thank you for your insightful sharings
Em chào anh Hảo. Em cảm ơn anh và chương trình đã có một Postcast rất ý nghĩa. Em cảm ơn anh Nhân đã truyền cảm hứng và động lực để em bắt đầu theo đuổi ngành Marketing. Giống như anh đã chia sẻ, để theo đuổi bất kì ngành nghề nào thì có kiến thức chuyên môn. Em muốn tìm hiểu thêm về Unilever và thi tuyển vào công ty, em có thể nhận thêm chia sẻ từ anh không ạ (Như lời gợi ý cuối video của anh ạ).
Chuyên nghiệp lên b, b gửi email cho a thử xem
Interesting conversation, its funny to hear an American say Lifebuoy with American pronunciation Booee instead of Boy
Tại sao ko nói tiếng Việt, anh Nhân nói được TV mà, để kiến thức và kinh nghiệm của anh Nhân dễ lan tỏa cho người Việt hơn, tôi nghĩ Vietnam Innovator hầu hết là người Việt nghe mà
Hảo nói tiếng Anh. Mình thấy nói thuần tiếng Anh hay hơn là đang nói tiếng Việt lại chêm từ tiếng Anh vào.
Anh Hảo mới là người ko nói được tiếng việt 🤣😂
mình thấy tiếng anh khá thông dụng rồi và trong video cx sử dụng ngôn ngữ rất quen thuộc nên nếu bạn nghe k hiểu thì nên xem lại mình nha
bạn mở vietsub lên xem, mình thấy hiện tại tiếng anh khá thông dụng rồi nên k có vấn đề gì, thêm cả là host k rành tiếng việt nên series này phỏng vấn tiếng anh đó bạn
Vì nội dung nói chuyện là tiếng Anh, bạn nên để title video là tiếng Anh thay vì tiếng Việt chứ nhỉ?
Nhìn Hảo là biết Tiếng Anh rồi
YT có chức năng tự động dịch title theo IP đấy ạ.
Cá nhân mình thường xem TV thì có title tiếng Việt, còn dùng vpn thì trên đt với Lap thì ra tiếng Anh, không biết trường hợp này phải không.