Wicked - Popular | Last-lines Slavic Multilanguage

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 янв 2025

Комментарии • 29

  • @Roman_Tsvetayev
    @Roman_Tsvetayev 26 дней назад +1

    Amazing multi! 💜🥰

  • @PrincessVia
    @PrincessVia 18 дней назад +1

    0:52 the lyrics are "но не най-отгоре като мен" /no ne naĭ-otgore kato men/ "but not on the top like me"

    • @anon.wonderland
      @anon.wonderland  18 дней назад

      @PrincessVia Thanks!!
      From the beginning, something didn't feel right to me ^^'

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 10 дней назад +1

      Да, може да съм нещо недосмислил, защото съм ги написал набързо.

    • @anon.wonderland
      @anon.wonderland  10 дней назад

      @HeroManNick132 Don't worry, I see

  • @jstppl9063
    @jstppl9063 26 дней назад +3

    Universal Ukraine are wild these days 🙂‍↔️
    Hopefully my videos are still available,but it’s doesn’t seems good🥴
    Anyway,I hope you enjoyed Ukrainian version of the song🩷💚

    • @anon.wonderland
      @anon.wonderland  26 дней назад +1

      @@jstppl9063 Unfortunately, Universal blocks almost all language versions - it's awful ☹️
      I hope it won't block the HQ version 🙏
      I don't know how Zlata sounds to Ukrainians, but for me her "Lalala" is one of the best! 😍
      What do you think about the Polish version?

    • @jstppl9063
      @jstppl9063 26 дней назад +1

      @@anon.wonderlandWhen I heard Polish version for the first time I didn’t recognise her ,but of course I know her as a Polish 2009 dubbing of Snow White.So I mean she sounds completely different to me,just in fact.
      Edyta’s operatic riff (2:34) is definitely one of my favourites.Bc mostly it’s or with too much vibrato,or it’s sounds too pop.And her interpretation of this part is definitely the best for me.If I’ll ever make Glinda voice ranking ,Edyta will be at top 7 (I guess)
      In my opinion best voice of Glinda so far is in Czech.Natalie is one of my fav HallAriels ,and definitely favourite Glinda,she was PERFECT choice for this role.There’s no voices that sounds SO CLOSE to actual Ariana’s.
      Considering our version,I really like it.Mostly because I just love Zlata herself(she’s one of the most popular local ukrainian pop singers)
      But Ukrainians reaction wasn’t really nice,as I think was in all countries after an announcement that film will be totally translated in different languages. of course it was totally unpleasant,especially for our dubbing-fan community,that is waiting for different versions/voices etc
      I wasn’t disappointed in our dub at all.

    • @anon.wonderland
      @anon.wonderland  26 дней назад +2

      @jstppl9063 Yeeah, Edyta sounds completely different and yet still fits very well 😭♥️
      I can't wait for the first Wicked character rankings 😔🙏
      Overall it's AMAZING to finally hear a new good Czech voice (I'm not a big fan of other Czech voices 😭)

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 26 дней назад +1

      @@anon.wonderland Our version of Zlata is Zlatina. :)

    • @anon.wonderland
      @anon.wonderland  26 дней назад

      @@HeroManNick132 Oh, great!
      There is no such name in Poland at all x")
      But I hear it comes from the word "golden", so it could be "Złota" in Polish

  • @HeroManNick132
    @HeroManNick132 26 дней назад +2

    Wow, finally unblocked!

    • @anon.wonderland
      @anon.wonderland  26 дней назад

      @@HeroManNick132 Yeees 😍
      But unfortunately Ukrainian version had to be muted :(
      What do you think about the Bulgarian dub?

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 26 дней назад +1

      @anonymousofwonderland4850 I like my version. I remember her from Hailey is on it.

    • @anon.wonderland
      @anon.wonderland  26 дней назад

      @@HeroManNick132 Btw do you have Discord?

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 26 дней назад +1

      @anonymousofwonderland4850 Yes, it's the same name as my channel.

    • @anon.wonderland
      @anon.wonderland  26 дней назад

      @@HeroManNick132 Hm, it doesn't work 🤔

  • @ritka2229
    @ritka2229 27 дней назад

    Грузия- это Россия, намекает нам автор, иначе почему на русской версии флаг Сакартвело? 😏😏😏

    • @anon.wonderland
      @anon.wonderland  27 дней назад

      Yes, Russian dub was made in Georgia and from what I know it was not shown in Russia, that's why there is a flag of Georgia

    • @Roman_Tsvetayev
      @Roman_Tsvetayev 26 дней назад +1

      Вы же видите, что написано russian, просто этот дубляж был сделан в Грузии, зачем вы сразу без причины проявляете нетерпимость и неуважение к Грузии и к автору видео?

    • @ritka2229
      @ritka2229 26 дней назад

      @Roman_Tsvetayev потому что, нужно делать флаги пополам: грузинский и русский, девушка которая озвучивала- народная артистка России! Нужно уважать все страны, мой комментарий саркастичный.

    • @anon.wonderland
      @anon.wonderland  26 дней назад

      ​​@@ritka2229Teona is Russian but not every actor in this dub is, the dubbing was done in Georgia so I have a choice of which flag to put in the video and this time I decided to put the Georgian one (It doesn't mean I don't respect Russians, it's just the correct flag in this case)
      No one here wrote that Teona is not Russian, it is simply a Georgia's dub

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 26 дней назад +1

      ​@@anon.wonderlandJust like how some Russian dubs are made in Israel, Ukraine and Belarus. I think Kazakhstan also does that too.